Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "termen betreft zoals " (Nederlands → Duits) :

Als de respons goed doordacht is, vooral wat betreft herstel op lange termijn, kan er, zoals bij elke ramp, ook vooruitgang worden geboekt in termen van veiligheid.

Wie immer im Katastrophenfalle kann die Reaktion, wenn sie gut zusammengestellt wird, insbesondere beim langfristigen Wiederaufbau, auch zu Verbesserungen bei der Sicherheit führen.


Wat het hervormingsverdrag betreft zoals u terecht zei is er een uiterst specifiek mandaat vastgesteld voor de intergouvernementele conferentie – ben ik van mening dat wij, wat anderen er ook van vinden, die termen in veel opzichten zouden moeten uitbreiden of wijzigen.

Was den Reformvertrag betrifft – wie Sie richtig erwähnen, wurde das Mandat für die Regierungskonferenz sehr konkret gefasst –, so sollten wir in vielerlei Hinsicht diese Bedingungen erweitern oder ändern, egal was andere Leute denken mögen.


(12) Wat de in de overeenkomst gebruikte, maar niet nader gedefinieerde termen betreft, laat de richtlijn de lidstaten vrij die termen te definiëren overeenkomstig hun nationale wetgeving en praktijk, zoals dat het geval is voor de overige richtlijnen inzake sociaal beleid waarin soortgelijke termen worden gebruikt, mits deze definities verenigbaar zijn met de overeenkomst.

(12) Diese Richtlinie lässt den Mitgliedstaaten die Freiheit, die in der Vereinbarung verwendeten Begriffe, die dort nicht eigens definiert sind, in Übereinstimmung mit den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften und Gepflogenheiten zu bestimmen, wie es auch bei den übrigen sozialpolitischen Richtlinien der Fall ist, die ähnliche Begriffe verwenden.


Deze richtlijn regelt de productie, de presentatie en de verkoop van tabaksproducten in de lidstaten van de EU. Zij betreft met name het aanbrengen van waarschuwingen op de pakjes, het verbod op het gebruik van termen, zoals “mild” of “light”, de maximumgehaltes aan teer, nicotine en koolmonoxide van sigaretten en het verbod van tabak voor oraal gebruik.

Diese Richtlinie regelt die Herstellung, die Aufmachung und den Verkauf von Tabakerzeugnissen in den EU-Mitgliedstaaten. Sie betrifft vor allem die Warnhinweise auf den Packungen, das Verbot von Bezeichnungen wie „mild“ oder „light“, die Teer-, Nikotin- und Kohlenmonoxidhöchstgehalte und das Verbot von Kautabak.


In de toelichting op de artikelen wordt erop gewezen dat de definities in artikel 2 van het voorstel verwijzen naar het Verdrag of naar het Schengenacquis inzake visumbeleid, behalve wat bepaalde termen betreft, zoals „leden van de groep”, die specifiek gedefinieerd zijn in de context van deze verordening.

In dem Kommentar zu den Artikeln wird darauf hingewiesen, dass sich die Begriffsbestimmungen in Artikel 2 des Vorschlags auf den Vertrag bzw. den Schengen-Besitzstand im Bereich der Visumpolitik beziehen, mit Ausnahme einiger Begriffe — zu denen auch der Begriff „Gruppenmitglieder“ gehört –, die speziell für die Zwecke dieser Verordnung definiert werden.


Deze richtlijn voor harmonisatie is noodzakelijk. Noodzakelijk is het ook dat de harmonisatie op alle niveaus wordt doorgevoerd, zonder dat belangrijke leemtes wat betreft het al dan niet gebruiken van sommige termen zoals “light” of “ultra light” aan de criteria van de lidstaten worden overgelaten.

Diese Harmonisierungsrichtlinie ist notwendig, und die Harmonisierung muß mit allen Konsequenzen durchgeführt werden, ohne daß wichtige Aspekte dem Ermessen der Mitgliedstaaten überlassen bleiben, wie beispielsweise die Anwendung oder Unterlassung solcher Bezeichnungen wie „light“ oder „ultra-light“.


Deze richtlijn voor harmonisatie is noodzakelijk. Noodzakelijk is het ook dat de harmonisatie op alle niveaus wordt doorgevoerd, zonder dat belangrijke leemtes wat betreft het al dan niet gebruiken van sommige termen zoals “light ” of “ultra light ” aan de criteria van de lidstaten worden overgelaten.

Diese Harmonisierungsrichtlinie ist notwendig, und die Harmonisierung muß mit allen Konsequenzen durchgeführt werden, ohne daß wichtige Aspekte dem Ermessen der Mitgliedstaaten überlassen bleiben, wie beispielsweise die Anwendung oder Unterlassung solcher Bezeichnungen wie „light“ oder „ultra-light“.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'termen betreft zoals' ->

Date index: 2021-06-04
w