Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Doelstellingen op middellange termijn beheren
Doelstellingen op middellange termijn managen
Duidelijke planning hebben voor de verre toekomst
Eltif
Europese langetermijnbeleggingsinstelling
Financiering op lange termijn
Gevaarlijke vloeistoffen afvoeren
Gevaarlijke vloeistoffen laten aflopen
Investering op de lange termijn
Krediet op lange termijn
Krediet op middellange termijn
Langetermijninvesteringsfonds
Langlopend krediet
Laten aflopen van de hui
Laten aflopen van de wei
Laten weglopen van de hui
Laten weglopen van de wei
Middellang krediet
Schadelijke vloeistoffen afvoeren
Schadelijke vloeistoffen laten aflopen
Stadsaanleg op lange termijn
Stadsplanning op lange termijn
Stedebouwkundige planning op lange termijn
Termijn

Traduction de «termijn aflopen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gevaarlijke vloeistoffen laten aflopen | schadelijke vloeistoffen afvoeren | gevaarlijke vloeistoffen afvoeren | schadelijke vloeistoffen laten aflopen

gefährliche Flüssigkeiten abpumpen | gefährliche Flüssigkeiten entsorgen


laten aflopen van de hui | laten aflopen van de wei | laten weglopen van de hui | laten weglopen van de wei

Ablaufenlassen der Molke


doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn samenbrengen | duidelijke planning hebben voor de verre toekomst | doelstellingen voor de middellange en lange termijn plannen | doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn verenigen

mittel- bis langfristige Ziele ausarbeiten | mittel- und langfristige Ziele aufstellen | langfristige Ziele anstreben | mittel- bis langfristige Ziele planen


stadsaanleg op lange termijn | stadsplanning op lange termijn | stedebouwkundige planning op lange termijn

Stadtentwicklungsplanung


langlopend krediet [ krediet op lange termijn ]

langfristiger Kredit


middellang krediet [ krediet op middellange termijn ]

mittelfristiger Kredit


doelstellingen op middellange termijn managen | 0.0 | doelstellingen op middellange termijn beheren

mittelfristige Zielsetzungen bewältigen | mittelfristige Zielvorgaben anstreben | mittelfristige Ziele erreichen | mittelfristige Ziele verwirklichen


financiering op lange termijn [ Eltif | Europese langetermijnbeleggingsinstelling | investering op de lange termijn | langetermijninvesteringsfonds ]

langfristige Finanzierung [ ELTIF | europäischer langfristiger Investmentfonds | langfristige Investition | langfristige Kapitalanlage | langfristiger Investmentfonds ]


vorderingen en schulden die voortvloeien uit het mechanisme voor financiering op zeer korte termijn en het mechanisme voor monetaire bijstand op korte termijn

Forderungen und Verbindlichkeiten aufgrund des Systems der sehr kurzfristigen Finanzierung und des Systems des kurzfristigen Währungsbeistands


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op straffe van niet-ontvankelijkheid wordt de aanvraag tot verlenging bij elk middel waarbij een vaste datum aan de zending wordt verleend, aan het gemeentecollege overgemaakt binnen minstens twee maanden voor het aflopen van de in het eerste lid bedoelde termijn.

Der Antrag auf Verlängerung wird durch jedes Mittel, durch welches ihm ein sicheres Datum verliehen werden kann, unter Gefahr der Unzulässigkeit mindestens zwei Monate vor dem Ablauf der in Absatz 1 erwähnten Frist beim Gemeindekollegium eingereicht.


Op 5 oktober 2009 heeft de Commissie vanwege de moeilijke marktsituatie voor melk een Groep deskundigen op hoog niveau inzake melk opgericht die moest bezien welke maatregelen op de middellange en de lange termijn in de sector nodig zijn gezien het aflopen van de termijn voor melkquota op 1 april 2015.

Angesichts der schwierigen Marktlage für Milch hat die Kommission am 5. Oktober 2009 eine HLG "Milch" eingesetzt, die erörtern soll, welche Maßnahmen in Anbetracht des Auslaufens der Milchquoten zum 1. April 2015 mittel- und langfristig in diesem Sektor notwendig sind.


Europol stelt de lidstaten drie maanden van tevoren automatisch in kennis van het aflopen van de termijn waarbinnen moet worden nagegaan of de gegevens nog langer moeten worden bewaard.

Europol weist die Mitgliedstaaten drei Monate im Voraus automatisch auf den Ablauf der Speicherungsprüffristen hin.


Gezien de aanpassingsclausule die aan het voorgestelde moratorium is gekoppeld, zal het moratorium waarschijnlijk op korte termijn aflopen, zonder enige garantie dat nieuwe concurrenten de markt daadwerkelijk zullen betreden.

Auf Grund der Überprüfungsklausel, an die das vorgeschlagene Moratorium geknüpft ist, wird das Moratorium wahrscheinlich binnen kurzer Frist ohne die Gewähr beendet, dass tatsächlich neue Wettbewerber auf dem Markt Fuß gefasst haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de toezegging doen dat binnen een termijn van ten hoogste drie jaar na het aflopen van de termijn voor de omzetting van het kaderbesluit, wordt overgegaan tot een herziening van de bepalingen van dit kaderbesluit, op basis van een evaluatieverslag van de diverse lidstaten over de tenuitvoerlegging van met name artikel 1, ten einde het toepassingsgebied van de uitzonderingsregelingen te beperken;

sich zu verpflichten, innerhalb eines Zeitraums von höchstens drei Jahren nach Ablauf der Frist für die Umsetzung des Rahmenbeschlusses auf der Grundlage eines Evaluierungsberichts, der ihm von den einzelnen Mitgliedstaaten übermittelt wird und der die Durchführung insbesondere von Artikel 1 zum Inhalt hat, eine Überarbeitung der Bestimmungen des Rahmenbeschlusses vorzunehmen mit dem Ziel, den Anwendungsbereich der Ausnahmeregelungen einzuschränken,


Wanneer Duitsland verzoekt om de verlenging van een termijn, dient uiterlijk een maand voor het aflopen van de desbetreffende termijn een met redenen omkleed verzoek hiertoe aan de Commissie te worden gericht.

Wenn Deutschland um die Verlängerung einer Frist ersucht, ist spätestens einen Monat vor Ablauf der betreffenden Frist ein hinreichend begründeter Antrag an die Kommission zu stellen.


Een andere termijn zal in 2005 aflopen.

Eine weitere Frist endet im Jahr 2005.


Mocht de Commissie ten hoogste twee jaar voor het aflopen van deze termijn vaststellen dat er achterstand optreedt bij de ontwikkeling en validering van deze proef, kan eventueel besloten worden tot verlenging van de termijn, doch alleen in het kader van de medebeslissingsprocedure en met volledige inschakeling van het Parlement.

Sollte die Kommission spätestens zwei Jahre vor Ablauf des Umsetzungszeitraumes feststellen, dass es bei der Entwicklung und Validierung dieser Test zu Verzögerungen kommt, kann eine eventuelle Verlängerung nur mittels Mitentscheidungsverfahren - unter voller Mitwirkung des Europäischen Parlaments - beschlossen werden.


Een meerderheid van de lidstaten (11) heeft de richtlijn vóór het aflopen van de wettelijke uiterste termijn van 14 augustus 1999 in nationale wetgeving omgezet (zie bijlage 3).

Die meisten Mitgliedstaaten (11) haben die Richtlinie binnen der juristischen Frist bis zum 14. August 1999 in nationales Recht umgesetzt (siehe Anhang 3).


De Raad heeft ermee ingestemd dat de onderhandelaars van de Unie op de bijeenkomst van de onderhandelingsgroep en van de Raad van de diensten van de WTO die vóór het aflopen van de termijn op 30 april 1996 zal worden gehouden, een besluit aanvaarden waarbij de onderhandelingen op dezelfde voorwaarden als die waartoe in Marrakech is besloten, worden voortgezet tot uiterlijk 15 februari 1997.

Der Rat erklärte sich damit einverstanden, daß die Unterhändler der Union in der Sitzung der Verhandlungsgruppe und des für Dienstleistungen zuständigen Rates der WTO, die vor Ablauf des Endtermins 30. April 1996 stattfinden wird, einem Beschluß zustimmen, die Verhandlungen unter denselben Bedingungen wie in Marrakesch beschlossen, bis längstens 15. Februar 1997 zu verlängern.


w