Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «termijn maximaal vijf » (Néerlandais → Allemand) :

(j) de vervaldatum (een termijn maximaal vijf jaar na de datum van afgifte, of de datum van de laatste verlenging);

(j) das Ablaufdatum (maximal fünf Jahre ab dem Zeitpunkt der Ausstellung oder der letzten Verlängerung);


Indien de Commissie van oordeel is dat de redenen die aan de overeenkomstig artikel 9, lid 4, en artikel 10 vastgestelde maatregelen ten grondslag liggen aan het einde van de in artikel 10, lid 1, bedoelde termijn nog steeds gelden, kan de Commissie een uitvoeringshandeling vaststellen ter verlenging van de maatregelen met een periode van maximaal vijf jaar, waarbij telkens na vijf jaar verlenging mogelijk is.

Ist die Kommission der Auffassung, dass die Gründe, die die gemäß Artikel 9 Absatz 4 und Artikel 10 erlassenen Maßnahmen rechtfertigen, nach dem in Artikel 10 Absatz 1 genannten Zeitraum weiterhin vorliegen, kann sie einen Durchführungsrechtsakt erlassen, um die Maßnahmen um einen weiteren Zeitraum von bis zu fünf Jahren zu verlängern, der anschließend alle fünf Jahre verlängert wird.


De Raad heeft een besluit aangenomen waarbij TPA Horwath Wirtschaftsprüfung GmbH en Ernst Young Wirtschaftsprüfungsgesellschaft m.b.H. worden aanvaard als externe accountants van de Österreichische Nationalbank voor 2011; hun mandaat kan jaarlijks worden verlengd tot een termijn van maximaal vijf jaar.

Der Rat hat einen Beschluss angenommen, mit dem die Ernennung der TPA Horwath Wirtschafts­prüfung GmbH und der Ernst Young Wirtschaftsprüfungsgesellschaft m.b.H. zu externen Rech­nungsprüfern der Oesterreichischen Nationalbank für das Jahr 2011 gebilligt wird, wobei die Mög­lichkeit einer jährlichen Verlängerung vorgesehen ist, eine Gesamtzeit von fünf Jahren jedoch nicht überschritten werden darf.


Voor het eindverslag over een grensoverschrijdende programma bedraagt deze termijn maximaal vijf maanden te rekenen vanaf de datum van ontvangst van het verslag.

Für den abschließenden Bericht über ein grenzübergreifendes Programm beträgt die Frist fünf Monate nach dem Tag des Eingangs des Berichts.


Voor het sectorale eindverslag over het operationele programma bedraagt deze termijn maximaal vijf maanden, te rekenen vanaf de datum van ontvangst van een ontvankelijk verslag.

Für den abschließenden Sektorbericht über ein operatives Programm werden diese Informationen innerhalb von fünf Monaten nach dem Tag des Eingangs des zulässigen Berichts übermittelt.


Voor het eindverslag over het operationele programma bedraagt deze termijn maximaal vijf maanden te rekenen vanaf de datum van ontvangst van een ontvankelijk verslag.

Für den Abschlussbericht über das operationelle Programm beträgt diese Frist höchstens fünf Monate ab dem Tag des Eingangs des vorschriftsmäßigen Berichts.


3. De directeur en de adjunct-directeur worden na raadpleging van de door het Europees Parlement aangewezen vertegenwoordiger voor maximaal vijf jaar door de Commissie benoemd. Op voordracht van de raad van bestuur kan deze termijn na raadpleging van de door het Europees Parlement aangewezen vertegenwoordiger en na evaluatie, eenmaal met maximaal vijf jaar worden verlengd.

(3) Der Direktor und der stellvertretende Direktor werden nach Anhörung des vom Europäischen Parlament benannten Vertreters für höchstens fünf Jahre ernannt. Dieser Zeitraum kann auf Vorschlag des Verwaltungsrates nach Anhörung des vom Europäischen Parlament benannten Vertreters und nach einer Bewertung einmal um höchstens fünf Jahre verlängert werden.


“3. De directeur en de adjunct-directeur worden na raadpleging van de door het Europees Parlement aangewezen vertegenwoordiger voor vijf jaar benoemd. Op voordracht van de Raad van Bestuur en na raadpleging van de door het Europees Parlement aangewezen vertegenwoordiger kan deze termijn, na evaluatie, eenmaal met maximaal vijf jaar worden verlengd”.

„(3) Der Direktor und der stellvertretende Direktor werden nach Anhörung des vom Europäischen Parlament benannten Vertreters für höchstens fünf Jahre ernannt. Dieser Zeitraum kann auf Vorschlag des Verwaltungsrates nach Anhörung des vom Europäischen Parlament benannten Vertreters und nach einer Bewertung einmal um höchstens fünf Jahre verlängert werden.


“3. De directeur en de adjunct-directeur worden voor vijf jaar benoemd. Op voordracht van de Raad van Bestuur kan deze termijn, na evaluatie, eenmaal met maximaal vijf jaar worden verlengd”.

„(3) Der Direktor und der stellvertretende Direktor werden für höchstens fünf Jahre ernannt. Dieser Zeitraum kann auf Vorschlag des Verwaltungsrates nach einer Bewertung einmal um höchstens fünf Jahre verlängert werden.


Het scheidsgerecht doet binnen vijf maanden, te rekenen vanaf de datum waarop het volledig is samengesteld, einduitspraak, tenzij het scheidsgerecht het noodzakelijk acht deze termijn met maximaal vijf maanden te verlengen.

Das Schiedsgericht fällt seine endgültige Entscheidung innerhalb von fünf Monaten nach dem Zeitpunkt, zu dem es vollständig gebildet wurde; hält es jedoch eine Verlängerung dieser Frist für notwendig, so darf diese weitere fünf Monate nicht überschreiten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'termijn maximaal vijf' ->

Date index: 2024-08-18
w