Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terrein een beleid willen doorvoeren » (Néerlandais → Allemand) :

vindt het een goede suggestie om alle grote hervormingen die de lidstaten op het gebied van economisch beleid willen doorvoeren vooraf te bespreken en, indien nodig, onderling te coördineren.

begrüßt den Vorschlag, sämtliche größeren, von den Mitgliedstaaten geplanten wirtschaftspolitischen Reformen im Voraus zu erörtern und sie gegebenenfalls in den Mitgliedstaaten aufeinander abzustimmen.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, als we op dit terrein een beleid willen doorvoeren mogen we niet uit het oog verliezen wat er in de landen van het Middellandse Zeegebied en in de Arabische wereld aan de hand is.

– (IT) Herr Präsident, Herr Kommissar Patten, meine Damen und Herren! Ich denke, wenn wir in diesem Bereich eine Politik verwirklichen wollen, ist es wichtig zu wissen, was im Mittelmeerraum und in der arabischen Welt geschieht.


Het doel van de nieuwe mededeling is het effect van het beleid te vergroten door voorstellen te doen voor de wijze waarop de EU partners die hervormingen willen doorvoeren kan helpen dit sneller en beter te doen en de partners die nog aarzelen kan overtuigen en stimuleren.

In ihrer jüngsten Mitteilung zur Europäischen Nachbarschaftspolitik legt die Kommission jetzt dar, wie die ENP noch wirksamer gestaltet werden kann, indem die EU reformwilligen Partnern hilft, ihre Reformen schneller und effizienter voranzubringen, und sie bei eher reformträgen Partnern mehr Überzeugungsarbeit leistet und ihnen mehr Anreize bietet.


–(DE)Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, hoewel we het programmavoor 2008 aan het bespreken zijn, zou ik graag willen beginnen met aan te geven dat we in de laatste maanden aanzienlijke vooruitgang hebben geboekt in relatie tot het beleid op het terrein van justitie en binnenlandse zakenen ik wil graag commissaris Frattini daarvoor de erkenning geven. ...[+++]

– Herr Präsident, meine sehr verehrten Damen und Herren! Ich möchte zunächst – auch wenn wir über das Programm 2008 reden –, darauf hinweisen, dass wir im Bereich der Innenpolitik in den letzten Monaten große Fortschritte erreicht haben, auch dafür Lob an unseren Kommissar Frattini.


In de felste debatten ging het erom hoeveel geld er nodig is en vooral hoe dit geld dient te worden beheerd. We hebben in de bemiddelingsprocedure niet alles bereikt wat we graag hadden willen bereiken, maar we zijn erin geslaagd een verhoging van 40 miljoen EUR te bewerkstelligen. We hebben ook voor elkaar gekregen dat een centraal beheerssysteem gehandhaafd blijft. De lidstaten willen immers dat 80 procent van de middelen door de lidstaten zelf wordt beheerd, en wij hebben bereikt dat het beleid op dit ...[+++]

Wir haben im Vermittlungsverfahren nicht alles erreicht, was wir uns vorgestellt haben, aber es ist uns gelungen, eine Erhöhung von 40 Millionen Euro zu erreichen. Wir haben auch durchgesetzt, dass ein System der zentralen Verwaltung beibehalten wird. Die Mitgliedstaaten wollten ja, dass 80 % der Mittel von den Mitgliedstaaten selbst verwaltet werden sollen, und wir haben erreicht, dass es auch in Zukunft eine gemeinschaftliche Politik in dieser Frage geben wird. ...[+++]


Wat andere oplossingen dan vrijwillige modulatie betreft: zelf had ik er liever voor willen zorgen dat de financiering van ons beleid op het terrein van plattelandsontwikkeling toereikend was geweest, maar op de Europese Top werd anders besloten.

Als Alternativlösung zur fakultativen Modulation hätte ich die Bereitstellung ausreichender Finanzmittel in unserer Politik zur Entwicklung des ländlichen Raums bevorzugt, aber auf dem Europäischen Gipfel wurde anders entschieden.


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regerin ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 über die Festlegung des Sektorenplans Huy-Waremme; Auf Grund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); ...[+++]


Ik zou deze discussie in een wat breder verband willen trekken en ook willen kijken naar de samenhang van beleid op het terrein van bedrijfsfusies vanuit de Europese Unie en het beleid op andere terreinen.

Ich möchte diese Diskussion in einen breiteren Rahmen stellen und auch aus der Sicht der Europäischen Union den Zusammenhang zwischen Politik im Bereich Unternehmensfusionen und Politik in anderen Bereichen betrachten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terrein een beleid willen doorvoeren' ->

Date index: 2024-12-10
w