Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "terrein geboekte voortgang " (Nederlands → Duits) :

24. herinnert aan de toezegging van vicevoorzitter Katainen om het potentieel van de EIB niet alleen op het gebied van infrastructuur, maar ook op het gebied van jeugdwerkgelegenheid en onderwijs te vergroten, en verzoekt de EIB om in haar volgende jaarverslag verslag te doen van de op dit terrein geboekte voortgang; is van mening dat reeds in gang gezette jeugdwerkloosheidsmaatregelen sneller ten uitvoer gelegd en geleidelijk uitgebreid dienen te worden;

24. weist erneut darauf hin, dass Vizepräsident Katainen dafür eintritt, das Potenzial der EIB nicht nur im Infrastrukturbereich, sondern auch in Bezug auf Beschäftigung und Ausbildung junger Menschen zu steigern; fordert die EIB auf, in ihrem nächsten Jahresbericht die Fortschritte in diesem Bereich darzulegen; ist der Auffassung, dass bereits angestoßene Maßnahmen zur Jugendbeschäftigung schneller umgesetzt sowie nach und nach ausgeweitet werden sollten;


"In overeenstemming met de prioriteitenlijst die door de Raad Ecofin op 8 november 2005 is vastgesteld voor de statistische governance, op 28 november 2006 voor de beperking van de administratieve lasten in verband met statistieken en op 4 november 2008 voor het voortgangs­verslag over de informatieverplichtingen in de EMU, heeft de Raad Ecofin de op dit terrein geboekte vooruitgang geëvalueerd en het advies van het EFC betreffende EU-statistieken bekrachtigd.

"Der Rat (Wirtschaft und Finanzen) hat eine Bilanz der Fortschritte hinsichtlich der Prioritäten gezogen, die er am 8. November 2005 in Bezug auf die Gestaltung des Statistikwesens, am 28. November 2006 in Bezug auf die Verringerung des Verwaltungsaufwands für Statistiken und am 4. November 2008 im Zusammenhang mit dem Sachstandsbericht über den Informationsbedarf festgelegt hat, und billigt die Stellungnahme des Wirtschafts- und Finanzausschusses (WFA) zu den EU-Statistiken.


Op dit terrein - gelijkheid - is veel voortgang geboekt, dat moeten we erkennen.

Wir müssen anerkennen, dass bezüglich der Gleichstellung definitive Fortschritte erzielt wurden.


De Europese Raad van maart was daarom blij met de voortgang die op dit terrein is geboekt.

Daher begrüßte der Europäische Rat auf seiner Tagung im März die auf diesem Gebiet erzielten Fortschritte.


We zijn hier bij de vijfde verjaardag van de Barcelona-doelstellingen bij elkaar om de voortgang die op dit terrein is geboekt, te beoordelen.

Heute – am fünften Jahrestag der Zielvorgaben von Barcelona – sitzen wir nun zusammen, um die Fortschritte in diesem Bereich zu beurteilen.


Zij zijn van oordeel dat op dit terrein voortgang moet worden geboekt om te vermijden dat de ontwikkeling van deze sector gevaar loopt.

Ihrer Ansicht müssen in dieser Frage Fortschritte erzielt werden, wenn die Entwicklung der Branche nicht gefährdet werden soll.


Dit betekent dat de EU, in plaats van een gelijk aantal hoofdstukken voor alle kandidaatlanden te openen, zal besluiten onderhandelingen over een bepaald hoofdstuk te starten na een evaluatie van de door de kandidaat op het betrokken terrein overeenkomstig de criteria van Kopenhagen geboekte voortgang.

Anstatt mit jedem Bewerberland von Anfang an über die gleiche Anzahl von Kapiteln zu verhandeln, würde die EU die Aufnahme der Verhandlungen über ein bestimmtes Kapitel beschließen, nachdem sie die Fortschritte des Bewerberlandes auf dem jeweiligen Gebiet im Einklang mit den Kopenhagener Kriterien bewertet hat.


1. is ingenomen met de voortgang die in de kandidaat-lidstaten wordt geboekt bij de aanpassing van de nationale wetgeving aan het Europese "acquis" op het terrein van justitie en binnenlandse zaken.; is verheugd over het feit dat Cyprus, de Tsjechische Republiek, Hongarije en Slovenië hoofdstuk 24 over justitie en binnenlandse zaken hebben afgesloten, doet een beroep op alle landen tot verdere uitbreiding van hun bestuurscapaciteit, hun justitieel apparaat, en hun vermoge ...[+++]

1. begrüßt die Fortschritte, die die Bewerberländer bei der Anpassung ihrer nationalen Gesetze an den gemeinschaftlichen Besitzstand im Bereich Justiz und Inneres erzielt haben; begrüßt, dass Zypern, die Tschechische Republik, Ungarn und Slowenien das Kapitel 24, das den Bereich Justiz und Inneres betrifft, abgeschlossen haben; fordert alle Bewerberländer auf, ihre Verwaltungskapazität, ihre rechtliche Organisation sowie ihre Durchführungs- und Umsetzungskapazität in den verschiedenen Bereichen von Justiz und Inneres zu verbessern;


Ook op het terrein van de sociale zekerheid heeft de Commissie voortgang geboekt ten aanzien van gelijke behandeling van derdelanders en EU-werknemers die zich binnen de EU verplaatsen.

Auch im Sozialversicherungsbereich kann die EU Fortschritte im Hinblick auf die Gleichbehandlung von Drittstaatsangehörigen und EU-Arbeitnehmern bei einem Wohnortwechsel in der EU vorweisen.


Ook op het terrein van de sociale zekerheid heeft de Commissie voortgang geboekt ten aanzien van gelijke behandeling van derdelanders en EU-werknemers die zich binnen de EU verplaatsen.

Auch im Sozialversicherungsbereich kann die EU Fortschritte im Hinblick auf die Gleichbehandlung von Drittstaatsangehörigen und EU-Arbeitnehmern bei einem Wohnortwechsel in der EU vorweisen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terrein geboekte voortgang' ->

Date index: 2024-11-07
w