Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terreinen onder gedeeld » (Néerlandais → Allemand) :

Voor de meerderheid van de verrichtingen die op de terreinen onder gedeeld beheer fouten vertonen (bijv. landbouw en cohesie) beschikten de autoriteiten van de lidstaten over voldoende informatie om de fouten te kunnen opsporen en corrigeren.

Im Fall der meisten fehlerbehafteten Vorgänge in den der geteilten Mittelverwaltung unterliegenden Bereichen (u. a. Landwirtschaft und Kohäsion) verfügten die Behörden der Mitgliedstaaten über genügend Informationen, um die Fehler aufzudecken und zu berichtigen.


Veel van de soorten fouten en falende controles die we bij Onderzoek aantroffen, waren vergelijkbaar met die welke we aantroffen op de terreinen onder gedeeld beheer.

Viele der im Bereich Forschung aufgedeckten Fehlerarten und Kontrollmängel sind vergleichbar mit den Fehlern und Kontrollmängeln, die der Hof in den Bereichen mit geteilter Mittelbewirtschaftung festgestellt hat.


85. wijst erop dat de Rekenkamer één gemeenschappelijke methodologie hanteert om de fouten inzake overheidsopdrachten op de twee beleidsterreinen "Landbouw en natuurlijke hulpbronnen" en "Cohesie, vervoer en energie" te kwantificeren; betreurt dat de Commissie op beide terreinen andere methodes hanteert die bovendien niet aansluiten bij die van de Rekenkamer; vreest dat verschillende benaderingen op deze terreinen de geloofwaardigheid van het toezicht en de controle op gedeelde beheersuitgaven kunnen ondermijnen; d ...[+++]

85. stellt fest, dass der Rechnungshof eine gebräuchliche Methode zur Kategorisierung und Quantifizierung von Fehlern in zwei Politikbereichen anwendet, und zwar Landwirtschaft und natürliche Ressourcen sowie Kohäsion, Energie und Verkehr; bedauert, dass die Kommission in diesen beiden Bereichen unterschiedliche Methoden verfolgt, von denen keine mit der Methode des Rechnungshofs im Einklang steht; ist besorgt, dass verschiede Konzepte in diesen Bereichen die Glaubhaftigkeit der Kontrollen und Prüfungen der Ausgaben im Rahmen der geteilten Mittelverwaltung beeinträchtigen könnten; fordert die ...[+++]


86. wijst erop dat de Rekenkamer één gemeenschappelijke methodologie hanteert om de fouten inzake overheidsopdrachten op de twee beleidsterreinen „Landbouw en natuurlijke hulpbronnen” en „Cohesie, vervoer en energie” te kwantificeren; betreurt dat de Commissie op beide terreinen andere methodes hanteert die bovendien niet aansluiten bij die van de Rekenkamer; vreest dat verschillende benaderingen op deze terreinen de geloofwaardigheid van het toezicht en de controle op gedeelde beheersuitgaven kunnen ondermijnen; d ...[+++]

86. stellt fest, dass der Rechnungshof eine gebräuchliche Methode zur Kategorisierung und Quantifizierung von Fehlern in zwei Politikbereichen anwendet, und zwar Landwirtschaft und natürliche Ressourcen sowie Kohäsion, Energie und Verkehr; bedauert, dass die Kommission in diesen beiden Bereichen unterschiedliche Methoden verfolgt, von denen keine mit der Methode des Rechnungshofs im Einklang steht; ist besorgt, dass verschiede Konzepte in diesen Bereichen die Glaubhaftigkeit der Kontrollen und Prüfungen der Ausgaben im Rahmen der geteilten Mittelverwaltung beeinträchtigen könnten; fordert die ...[+++]


43. onderstreept dat twee beleidsterreinen met de hoogste foutenpercentages („Cohesie, vervoer en energie” en „Landbouw en natuurlijke hulpbronnen”) onder gedeeld beheer worden uitgevoerd en betreurt het feit dat de meest waarschijnlijke foutenpercentages voor deze terreinen worden geschat op respectievelijk 7,7% en 2,3%;

43. hebt hervor, dass die mit den höchsten Fehlerquoten behafteten zwei Politikbereiche („Kohäsion, Verkehr und Energie“ und „Landwirtschaft und natürliche Ressourcen“) gemäß der geteilten Mittelverwaltung ausgeführt werden, und bedauert die Tatsache, dass die wahrscheinlichsten Fehlerquoten auf 7,7 % bzw. 2,3 % geschätzt werden;


42. onderstreept dat twee beleidsterreinen met de hoogste foutenpercentages ("Cohesie, vervoer en energie" en "Landbouw en natuurlijke hulpbronnen") onder gedeeld beheer worden uitgevoerd en betreurt het feit dat de meest waarschijnlijke foutenpercentages voor deze terreinen worden geschat op respectievelijk 7,7% en 2,3%;

42. hebt hervor, dass die mit den höchsten Fehlerquoten behafteten zwei Politikbereiche („Kohäsion, Verkehr und Energie“ und „Landwirtschaft und natürliche Ressourcen“) gemäß der geteilten Mittelverwaltung ausgeführt werden, und bedauert die Tatsache, dass die wahrscheinlichsten Fehlerquoten auf 7,7 % bzw. 2,3 % geschätzt werden;


93. verzoekt de Commissie voorts om voor de terreinen die onder gedeeld beheer vallen in samenwerking met de lidstaten passende prestatie-indicatoren vast te stellen die op consistente wijze moeten worden toegepast, en om erop toe te zien dat de verslaglegging door de lidstaten inzake de behaalde resultaten verplicht, volledig, nauwkeurig en openbaar is;

93. fordert die Kommission ferner auf, in den Bereichen der geteilten Mittelverwaltung gemeinsam mit den Mitgliedstaaten geeignete und einheitlich anzuwendende Leistungsparameter festzulegen und zu prüfen, ob die Berichte der Mitgliedstaaten über ihre Ergebnisse pflichtgemäß, vollständig und genau und öffentlich zugänglich sind;


Vereist is een beter beheer en een betere controle van de communautaire uitgaven, op terreinen met zowel gedeeld als rechtstreeks beheer, onder de uiteindelijke verantwoordelijkheid van de Commissie".

Somit besteht sowohl in Bereichen mit geteilter Mittelbewirtschaftung als auch in Bereichen mit direkter Mittelbewirtschaftung Verbesserungsbedarf bei der Verwaltung und Kontrolle der Gemeinschaftsausgaben, wobei die letzte Verantwortung bei der Kommission liegt".


De Commissie beschikt over, met bovengenoemde lidstaten gedeelde, bevoegdheid voor de onder de artikelen 15 en 16, lid 2, van het Verdrag vallende terreinen overeenkomstig artikel 2, onder b), van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en de relevante artikelen van titel II, hoofdstuk 3, getiteld 'Bescherming van de gezondheid' [3]".

Die Gemeinschaft ist aufgrund von Artikel 2 Buchstabe b und der einschlägigen Artikel des Titels II Kapitel 3 "Der Gesundheitsschutz" des Vertrags zur Gründung der Europäischen Atomgemeinschaft zusammen mit den genannten Mitgliedstaaten für die unter Artikel 15 und Artikel 16 Absatz 2 des Übereinkommens fallenden Bereich zuständig. [3]"


Vereist is een beter beheer en een betere controle van de communautaire uitgaven, op terreinen met zowel gedeeld als rechtstreeks beheer, onder de uiteindelijke verantwoordelijkheid van de Commissie.

Somit besteht sowohl in Bereichen mit geteilter Mittelbewirtschaftung als auch in Bereichen mit direkter Mittelbewirtschaftung Verbesserungsbedarf bei der Verwaltung und Kontrolle der Gemeinschaftsausgaben, wobei die letzte Verantwortung bei der Kommission liegt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terreinen onder gedeeld' ->

Date index: 2023-11-13
w