Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terreinen waarop vooruitgang » (Néerlandais → Allemand) :

Andere terreinen waarop vooruitgang is geboekt zijn het talenonderwijs op school en de mobiliteit van studenten in het tertiair onderwijs, die sinds 2000 met meer dan de helft is toegenomen.

Fortschritte wurden auch erzielt beim Sprachenunterricht an Schulen und der Mobilität von Studierenden in der tertiären Bildung, wo der Anteil seit 2000 um 50 % gestiegen ist.


Daarnaast zal het de Commissie in staat stellen om de vooruitgang van universiteiten te volgen op een reeks verschillende terreinen, waarop dan de nieuwe ranking gebaseerd zal worden: kwaliteit van onderwijs en leren, onderzoek, overdracht van kennis, internationale outreach-strategieën, en de rol van universiteiten in regionale ontwikkeling.

Außerdem wird die Kommission die Fortschritte von Hochschulen in einer Reihe von Bereichen beobachten können, die die Grundlage für das neue Ranking bilden: Qualität von Lehre und Lernen, Forschung, Wissenstransfer, Strategien für internationale Zusammenarbeit und Rolle der Hochschulen bei der regionalen Entwicklung.


18. constateert dat het Verdrag van Lissabon de instemmingsprocedure uitbreidt tot alle overeenkomsten die verband houden met terreinen waarop de gewone wetgevingsprocedure van toepassing is en dat hierdoor het recht van het Parlement wordt versterkt, door de Commissie goed op de hoogte te worden gehouden over de vooruitgang bij de onderhandelingen over internationale overeenkomsten, zoals bedoeld in artikel 218 van het Verdrag betreffende de Werking van de Europese Unie (VWEU); is daarom van oordeel dat de mogel ...[+++]

18. stellt fest, dass der Vertrag von Lissabon das Zustimmungsverfahren auf alle Übereinkünfte in Bereichen, für die das ordentliche Gesetzgebungsverfahren gilt, ausweitet und das Recht des Parlaments stärkt, von der Kommission gebührend über den Fortgang der Verhandlungen über internationale Übereinkünfte nach Artikel 218 AEUV unterrichtet zu werden; ist daher der Auffassung, dass die Aushandlung einer neuen Interinstitutionellen Vereinbarung mit dem Parlament geprüft werden sollte, damit dem Parlament eine konkrete Festlegung seine ...[+++]


18. constateert dat het Verdrag van Lissabon de instemmingsprocedure uitbreidt tot alle overeenkomsten die verband houden met terreinen waarop de gewone wetgevingsprocedure van toepassing is en dat hierdoor het recht van het Parlement wordt versterkt, door de Commissie goed op de hoogte te worden gehouden over de vooruitgang bij de onderhandelingen over internationale overeenkomsten, zoals bedoeld in artikel 218 van het Verdrag betreffende de Werking van de Europese Unie (VWEU); is daarom van oordeel dat de mogel ...[+++]

18. stellt fest, dass der Vertrag von Lissabon das Zustimmungsverfahren auf alle Übereinkünfte in Bereichen, für die das ordentliche Gesetzgebungsverfahren gilt, ausweitet und das Recht des Parlaments stärkt, von der Kommission gebührend über den Fortgang der Verhandlungen über internationale Übereinkünfte nach Artikel 218 AEUV unterrichtet zu werden; ist daher der Auffassung, dass die Aushandlung einer neuen Interinstitutionellen Vereinbarung mit dem Parlament geprüft werden sollte, damit dem Parlament eine konkrete Festlegung seine ...[+++]


Helaas is er ook nog een aantal terreinen waarop vooruitgang dringend noodzakelijk is in dit uitgestrekte land met zijn zeer lange en unieke geschiedenis en cultuur, en verdere vooruitgang in de nog openstaande kwesties waarvoor hervorming noodzakelijk is, moet worden aangemoedigd.

Leider gibt es nach wie vor eine Reihe von Bereichen, in denen dieses riesige Land mit seiner sehr langen und einzigartigen Geschichte und Kultur noch viel zu tun hat und dazu angehalten werden muss, die noch offenen Fragen anzugehen, bei denen Reformbedarf besteht.


De hervorming van de Veiligheidsraad is natuurlijk een zaak van groot belang, maar deze hervorming mag niet leiden tot een vertraging van het essentiële hervormingsproces van de andere VN-instellingen of van de andere belangrijke terreinen waarop vooruitgang nodig is.

Doch obwohl die Reform des Sicherheitsrats zweifellos ein Thema von großer Bedeutung ist, darf dadurch nicht der gesamte Prozess der dringend erforderlichen Reform der übrigen UN-Organe oder anderer wichtiger Bereiche blockiert werden, in denen dringend Fortschritte erreicht werden müssen.


17. constateert dat het Verdrag van Lissabon de instemmingsprocedure uitbreidt tot alle overeenkomsten die verband houden met terreinen waarop de gewone wetgevingsprocedure van toepassing is en dat hierdoor het recht van het Parlement wordt versterkt, door de Commissie goed op de hoogte te worden gehouden over de vooruitgang bij de onderhandelingen over internationale overeenkomsten, zoals bedoeld in artikel 218 van het Verdrag betreffende de Werking van de Europese Unie (VWEU); is daarom van oordeel dat de mogel ...[+++]

17. stellt fest, dass der Vertrag von Lissabon das Zustimmungsverfahren auf alle Übereinkünfte in Bereichen, für die das ordentliche Gesetzgebungsverfahren gilt, ausweitet und das Recht des Parlaments stärkt, von der Kommission gebührend über den Fortgang der Verhandlungen über internationale Übereinkünfte nach Artikel 218 AEUV unterrichtet zu werden; ist daher der Auffassung, dass die Aushandlung einer neuen Interinstitutionellen Vereinbarung mit dem Parlament geprüft werden sollte, damit dem Parlament eine konkrete Festlegung seine ...[+++]


De Raad verwacht dat de versterking van de economische en commerciële betrekkingen tussen de EU en Iran gepaard gaat met vergelijkbare vooruitgang op alle andere terreinen waarop de EU betrekkingen met dit land onderhoudt.

Der Rat erwartet, dass die Intensivierung der Wirtschafts- und Handelsbeziehungen zwischen der EU und Iran mit vergleichbaren Fortschritten in allen anderen Bereichen der Beziehungen der EU zu Iran Hand in Hand gehen wird.


Het formeel door de EU op 8 maart 2001 vastgestelde Toetredingspartnerschap is een werkschema waarin de prioriteiten zijn opgenomen die verband houden met de terreinen waarop Turkije vooruitgang moet boeken om aan alle criteria voor toetreding tot de EU te voldoen.

Die am 8. März 2001 von der EU angenommene Beitrittspartnerschaft stellt einen Katalog der Prioritäten dar, den die Türkei im Hinblick auf die schrittweise Erfüllung sämtlicher Kriterien für den Beitritt zur EU zu beachten hat.


Hoewel ik met genoegen vaststel dat in vele sectoren vooruitgang wordt geboekt, zijn er toch nog terreinen waarop een inhaalslag moet plaatsvinden.

In vielen Bereichen kann ich erfreulicherweise Fortschritte feststellen, aber es gibt noch Hindernisse, die es zu überwinden gilt.


w