Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terrorisme doeltreffend willen bestrijden » (Néerlandais → Allemand) :

Het spreekt voor zich dat we een klassiek debat houden binnen democratische samenlevingen die het terrorisme doeltreffend willen bestrijden met inachtneming van de fundamentele regels van een rechtsstaat en de democratische grondbeginselen, waaronder vrijheid van meningsuiting.

Wir befinden uns eindeutig mitten in einer klassischen Debatte aller demokratischen Gesellschaften, die versuchen, den Terrorismus effektiv zu bekämpfen, gleichzeitig aber die fundamentalen Regeln des Rechtsstaats und die fundamentalen Prinzipien wie freie Meinungsäußerung zu wahren, die jegliches demokratische Leben bestimmen.


We moeten daarom ieder voorstel toejuichen dat erop gericht is het terrorisme doeltreffend te bestrijden of – anders gezegd – met succes de veiligheid van de Europese naties te verzekeren.

Wir müssen daher jeden Vorschlag begrüßen, den Terrorismus effektiv zu bekämpfen – mit anderen Worten, die Nationen Europas zu schützen.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, de basis voor het amendement van deze richtlijn was het VN-Protocol en de vraag hoe we terrorisme doeltreffend kunnen bestrijden.

– Herr Präsident, Herr Kommissar, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Die Basis für die Änderung dieser Richtlinie waren die UNO-Protokolle und die Frage, wie man sich an die Terrorismusbekämpfung effektvoll anpassen kann.


3. De lidstaten vereisen dat, indien de wetgeving van een derde land niet toestaat dat de krachtens de eerste alinea van lid 1 vereiste maatregelen worden toegepast, de krediet- en financiële instellingen extra maatregelen nemen om het risico van witwassen van geld of van financiering van terrorisme doeltreffend te bestrijden.

(3) Die Mitgliedstaaten schreiben vor, dass in Fällen, in denen die Anwendung der nach Absatz 1 Unterabsatz 1 erforderlichen Maßnahmen nach den Rechtsvorschriften eines Drittlands nicht zulässig ist, die Kredit- und Finanzinstitute zusätzliche Maßnahmen ergreifen, um dem Risiko der Geldwäsche oder der Terrorismusfinanzierung wirkungsvoll zu begegnen.


Bewust van de noodzaak om het terrorisme doeltreffend te bestrijden, heeft de wetgever geoordeeld dat de handelingen die volgens het gemeen strafrecht eveneens strafbaar zijn, zwaarder moeten worden bestraft wanneer zij als terroristische handelingen worden beschouwd (Parl. St., Kamer, 2003-2004, DOC 51-0258/004, pp. 3, 4, 5, en Parl. St., Senaat, 2003-2004, nr. 3-332/3, p. 1).

Im Bewusstsein der Notwendigkeit, den Terrorismus wirksam zu bekämpfen, war der Gesetzgeber der Auffassung, dass Handlungen, die ebenfalls nach dem gemeinen Strafrecht strafbar sind, strenger zu bestrafen sind, wenn sie als terroristische Handlungen anzusehen sind (Parl. Dok., Kammer, 2003-2004, DOC 51-0258/004, SS. 3, 4 und 5, und Parl. Dok., Senat, 2003-2004, Nr. 3-332/3, S. 1).


Veel lidstaten hebben helaas veel van deze internationale overeenkomsten nog niet geratificeerd, waardoor het ons ontbreekt aan gemeenschappelijke instrumenten om het terrorisme doeltreffend te bestrijden.

Leider haben viele Mitgliedstaaten viele dieser internationalen Abkommen noch nicht ratifiziert, und daher stehen uns keine einheitlichen Mittel zur Verfügung, um den Terrorismus wirkungsvoll zu bekämpfen.


Als we deze strijd tegen het terrorisme doeltreffend willen blijven voeren kunnen we bepaalde technieken echter niet missen.

Dennoch können wir nicht auf den Einsatz bestimmter Technologien verzichten, wenn wir den Terrorismus effektiv bekämpfen wollen.


Om de ernstigste vormen van criminaliteit, en met name het terrorisme, doeltreffend te kunnen bestrijden, is het noodzakelijk dat informatie over veroordelingen in strafzaken wordt uitgewisseld, al was het maar om het mogelijk te maken bepaalde vormen van ontzetting van rechten in de hele Unie te doen gelden of confiscatiemaatregelen op te leggen ten aanzien van het vermogen of de bezittingen van de veroordeelde persoon.

Eine wirksame Bekämpfung der schwerwiegendsten Formen der Kriminalität und insbesondere des Terrorismus setzt einen Informationsaustausch über ergangene Urteile voraus, und sei es nur, damit bestimmte Rechtsaberkennungsmaßnahmen - unter Umständen unionsweit - angewandt oder Beschlagnahmen von Vermögensgegen ständen oder Guthaben von Verurteilten vorgenommen werden können.


Maar om de criminaliteit, het terrorisme of ieder ander gevaar voor de veiligheid doeltreffend te bestrijden, dienen ook andere aspecten dan de controle van personen te zijn afgedekt.

Doch zur wirksamen Bekämpfung von Kriminalität, Terrorismus und jeder anderen echten Sicherheitsbedrohung reichen Personenkontrollen nicht aus.


Verbetering van de transparantie van rechtspersonen, met inbegrip van organisaties zonder winstoogmerk, kan een doeltreffende manier zijn om georganiseerde criminaliteit en terrorisme te voorkomen en te bestrijden.

Eine bessere Transparenz juristischer Personen, einschließlich Organisationen ohne Erwerbscharakter, kann sich bei der Prävention und Bekämpfung sowohl der organisierten Kriminalität als auch des Terrorismus als wirksam erweisen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terrorisme doeltreffend willen bestrijden' ->

Date index: 2021-07-13
w