D. overwegende dat er in het programma van Stockholm op gewezen werd dat er een EU-interneveiligheidsstrategie moet worden uitgewerkt om de veiligheid in de Unie te verhogen en zo de levens en de veiligheid van de burgers van de EU te beschermen en georganiseerde criminaliteit, terrorisme en andere dreigingen op een doeltreffende manier te bestrijden, met eerbiediging van de grondrechten, de beginselen van internationale bescherming en de rechtsstaat;
D. in der Erwägung, dass das Stockholm-Programm deutlich gemacht hat, dass eine EU-Strategie der inneren Sicherheit erarbeitet werden sollte, um die Sicherheit innerhalb der Union weiter zu verbessern und dadurch das Leben und die Sicherheit der EU-Bürger zu schützen und das organisierte Verbrechen, den Terrorismus und andere Bedrohungen unter Achtung der Grundrechte, der Grundsätze des internationalen Schutzes und der Rechtsstaatlichkeit effektiv zu bekämpfen;