Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terroristen in hun eigen taal moeten antwoorden » (Néerlandais → Allemand) :

Ik was erg blij met de kritische opmerkingen van de heer Schulz aan het adres van de fungerend voorzitter van de Raad over de bereidheid tot werkelijke Europese samenwerking, totdat ook hij zich door zijn ijver liet meeslepen en duidelijk verklaarde dat we niet preuts moeten zijn en de terroristen in hun eigen taal moeten antwoorden.

Ich war sehr froh, als Kollege Schulz heute gegenüber der Ratspräsidentschaft kritische Anmerkungen über die Bereitschaft zu wirklicher europäischer Zusammenarbeit gemacht hat, aber dann hat auch ihn der Eifer dazu hingerissen, programmatisch zu sagen, wir dürfen nicht zimperlich sein, wir müssen den Terror mit seiner eigenen Sprache beantworten.


Wanneer een lidstaat van mening is dat zijn taal zo belangrijk is dat alle octrooien in de eigen taal moeten worden vertaald, dan moet hij dat vooral doen!

Wenn ein Mitgliedstaat meint, seine Sprache sei so wichtig, dass alle Patente in seine eigene Sprache übersetzt werden müssen, dann soll er das doch einfach tun!


74. herhaalt dat de bezuinigingen die verwacht worden op de begrotingslijnen voor vertaling en vertolking geen afbreuk mogen doen aan het beginsel van meertaligheid in het Parlement en in de dialoog met andere instellingen; herhaalt dat de bezuinigingen moeten plaatsvinden zonder dat het recht van elk lid om in de plenaire vergadering, in commissies en coördinatorenvergaderingen en in trialogen zijn/haar eigen taal ...[+++]spreken in het gedrang komt; is tevens van mening dat de leden het recht moeten behouden om in hun eigen taal te lezen en te schrijven;

74. betont erneut, dass durch die Einsparungen, die bei den Haushaltslinien für Übersetzen und Dolmetschen erwartet werden, der Grundsatz der Mehrsprachigkeit im Parlament und beim Dialog mit anderen Organen nicht gefährdet werden darf; wiederholt, dass die Einsparungen erzielt werden, ohne dass das Recht aller Mitglieder beeinträchtigt wird, sich im Plenum, in Ausschusssitzungen, Sitzungen der Koordinatoren und Trilogen in ihrer Muttersprache zu äußern; die Mitglieder sollten ferner weiterhin da ...[+++]


70. herhaalt dat de bezuinigingen die verwacht worden op de begrotingslijnen voor vertaling en vertolking geen afbreuk mogen doen aan het beginsel van meertaligheid in het Europees Parlement en in de dialoog met andere instellingen; is van mening dat de bezuinigingen moeten plaatsvinden zonder dat het recht van elk lid om in de plenaire vergadering, in commissies en coördinatorenvergaderingen en in trialogen zijn/haar eigen taal ...[+++]spreken in het gedrang komt; is tevens van mening dat de leden het recht moeten behouden om in hun eigen taal te lezen en te schrijven;

70. betont erneut, dass durch die Einsparungen, die bei den Haushaltslinien für Übersetzen und Dolmetschen erwartet werden, der Grundsatz der Mehrsprachigkeit im Europäischen Parlament und beim Dialog mit anderen Organen nicht beeinträchtigt werden darf; die Einsparungen werden erzielt, ohne dass das Recht aller Mitglieder beeinträchtigt wird, sich im Plenum, in Ausschusssitzungen, Sitzungen der Koordinatoren und Trilogen in ihrer Muttersprache zu äußern; die Mitglieder sollten ferner weiterhin da ...[+++]


Burgers zullen antwoorden krijgen in hun eigen taal en dat zal snel gebeuren.

Die Bürger erhalten die Antwort schnell und in ihrer eigenen Sprache.


Burgers zullen antwoorden krijgen in hun eigen taal en dat zal snel gebeuren.

Die Bürger erhalten die Antwort schnell und in ihrer eigenen Sprache.


Ik ben het ermee eens dat leden van het Parlement in hun eigen taal moeten kunnen spreken en naar hun eigen taal moeten kunnen luisteren, maar dat is niet per se het geval voor functionarissen van de Commissie of de Raad.

Die Abgeordneten des Europäischen Parlaments müssen die Möglichkeit erhalten, in ihrer eigenen Sprache zu sprechen und andere Beiträge in ihrer eigenen Sprache zu hören; diese Auffassung teile ich, aber das trifft nicht zwangsläufig für Bedienstete der Kommission oder des Rates zu.


EU-burgers moeten de mogelijkheid hebben van interactie met de Europese instellingen in hun eigen taal: dit is een allereerste vereiste van een democratisch Europa".

Grundvoraussetzung eines demokratischen Europas sei es, dass die EU-Bürgerinnen und –Bürger mit den europäischen Institutionen in ihrer eigenen Sprache kommunizieren können.


Ook moeten mensen in hun eigen taal informatie krijgen, daarom heeft de Commissie het initiatief "Europa binnen bereik"/"Burgers van Europa" op touw gezet, met de hulp van het Europees Parlement, de Lid-Staten en diverse organisaties"".

Auch sollte jeder in seiner eigenen Sprache informiert werden, deshalb hat die Kommission Bürger Europas/Daheim in Europa gestartet, und zwar in Zusammenarbeit mit dem Europäischen Parlament, den Mitgliedstaaten und nichtstaatlichen Organisationen".


bij de ontwikkeling van de indicator de verantwoordelijkheid van de lidstaten voor de inrichting van hun onderwijsstelsels volledig in acht moet worden genomen, en een en ander niet mag leiden tot onnodige administratieve of financiële lasten voor de betrokken organisaties en instellingen; de methode voor het verzamelen van gegevens moet voortbouwen op eerdere activiteiten op dit gebied op internationaal niveau, op het niveau van de Unie en op dat van de lidstaten, en kostenefficiënt moet worden ontwikkeld en uitgevoerd; de Europese ...[+++]

bei der Konzipierung des Indikators die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten für die Organisation ihrer Bildungssysteme in vollem Umfang gewahrt bleiben und dafür gesorgt werden sollte, dass für die jeweilige Organisation und die betreffenden Institutionen keine übermäßige administrative oder finanzielle Belastung entsteht; in Bezug auf die Methode der Datenerfassung die Arbeiten berücksichtigt werden sollten, die bereits auf interna ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terroristen in hun eigen taal moeten antwoorden' ->

Date index: 2022-05-18
w