Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terroristen of degenen die hen onderdak bieden » (Néerlandais → Allemand) :

Om de bevoegde autoriteiten adequate instrumenten te bieden voor de opsporing van terroristen en degenen die hen financieel ondersteunen, voorziet de vandaag gepresenteerde verordening inzake controles op liquide middelen in:

Um die zuständigen Behörden in die Lage zu versetzen, Terroristen und ihre Geldgeber aufzuspüren, sieht die heute vorgelegte neue Verordnung über die Kontrolle von Barmitteln folgende Maßnahmen vor:


terroristen en degenen die hen steunen, bestraffen: het Europees Parlement en de Raad moeten snel tot een akkoord komen over het voorstel van de Commissie voor een richtlijn ter bestrijding van terrorisme.

Terroristen und ihre Unterstützer bestrafen: Das Europäische Parlament und der Rat sollten rasch eine Einigung über den Vorschlag der Kommission für eine Richtlinie zur Terrorismusbekämpfung erzielen, damit Vergehen mit terroristischem Hintergrund wie Reisen zu terroristischen Zwecken und die Unterbringung, der Transport, oder die materielle Unterstützung von Terroriste ...[+++]


13. verzoekt de EU samen te werken met haar internationale partners, met inbegrip van de NAVO, voor de ontwikkeling en de bevordering van maatregelen die moeten voorkomen dat terroristen of degenen die hen onderdak verschaffen, toegang krijgen tot massavernietigingsmaterialen en -wapens;

13. fordert die EU auf, gemeinsam mit ihren internationalen Partnern, einschließlich der NATO, Maßnahmen zu entwickeln und zu fördern, mit denen Terroristen oder Personen, die diesen Unterschlupf gewähren, daran gehindert werden, Zugang zu Massenvernichtungswaffen und -material zu erhalten;


5. verzoekt de EU met haar internationale partners samen te werken bij de ontwikkeling en bevordering van beleidsmaatregelen om terroristen of degenen die hen onderdak bieden, ervan te weerhouden toegang te krijgen tot massavernietigingswapens en -materiaal; verzoekt de lidstaten de verplichtingen na te komen die zijn vastgelegd in Resolutie 1540 van de VN-veiligheidsraad over niet-gouvernementele actoren en de proliferatie van kernwapens;

5. fordert die EU auf, mit ihren internationalen Partnern bei der Ausarbeitung und Fortentwicklung einer Politik zusammenzuarbeiten, durch die Terroristen oder diejenigen, die Terroristen aufnehmen, daran gehindert werden, Zugang zu Massenvernichtungswaffen und entsprechenden Materialien zu erhalten; fordert die Vertragsstaaten auf, die Verpflichtungen zu erfüllen, die in der Resolution 1540 des UN-Sicherheitsrats, die nichtstaatliche Akteure und Verbreitung von Kernwaffen betrifft, niedergel ...[+++]


4. dringt er bij de EU op aan samen te werken met internationale partners voor de ontwikkeling en bevordering van een beleid en een strategie die moeten verhinderen dat terroristen, of degenen die hun onderdak bieden, toegang krijgen tot massavernietingswapens of -materiaal;

4. fordert die EU auf, mit ihren internationalen Partnern zusammenzuarbeiten und Konzepte und Strategien zu entwickeln und zu fördern, mit denen Terroristen oder die, die ihnen Unterschlupf gewähren, daran gehindert werden, Zugang zu Massenvernichtungswaffen oder -material zu erhalten;


Geen enkele terroristische actie wordt door het conflict gerechtvaardigd; een aantal terroristen en degenen die hen steunen, gebruiken de benarde positie van de Palestijnen en de situatie in het Midden-Oosten als een boosaardige rechtvaardiging voor de ellende en de chaos die zij creëren.

Der Konflikt rechtfertigt keinerlei terroristische Aktivitäten, und eine Reihe von Terroristen und diejenigen, die Terroristen unterstützen, benutzen die Not der Palästinenser und die Lage im Nahen Osten als bösartige Rechtfertigung für das von ihnen verursachte Leid und Chaos.


6. verzoekt de EU met haar internationale partners, o.a. de NAVO, samen te werken bij de ontwikkeling en bevordering van de beginselen om terroristen of hen die deze onderdak bieden, te weerhouden van toegang tot massavernietigingswapens en -materiaal; verzoekt de verdragspartners de verplichtingen na te komen die zijn vastgelegd in Resolutie 1540 (2004) van de VN-veiligheidsraad over niet-gouvernementele actoren en de proliferatie van kernwapens;

6. fordert die Europäische Union auf, mit ihren internationalen Partnern, einschließlich der NATO, zusammenzuarbeiten und den Grundsatz weiterzuentwickeln und zu propagieren, dass Terroristen oder die, die ihnen Unterschlupf gewähren, daran gehindert werden müssen, Zugang zu Massenvernichtungswaffen oder -material zu erhalten; fordert die Vertragsstaaten auf, ihre Verpflichtungen zu erfüllen, die in der Resolution 1540 (2004) des UN-Sicherheitsrates, die nichtstaatliche A ...[+++]


Zoals de Hoge Commissaris tijdens de forumbijeenkomst van 12 maart 2004 verklaarde: "Een overtuigde inspanning met het oog op de hervestiging van een flink aantal vluchtelingen uit staten die grote aantallen van hen gedurende lange tijd onderdak bieden, kan leiden tot een grotere capaciteit en bereidheid om de overblijvende vluchtelingen te blijven beschermen en andere duurzame oplossingen voor hen te vinden".

Der Hochkommissar erklärte auf dem Treffen des Forums am 12. März 2004 sinngemäß, dass gemeinsame Bemühungen zur Neuansiedlung einer nennenswerten Anzahl von Flüchtlingen aus Staaten, die große Flüchtlingskontingente für längere Zeit aufgenommen haben, eine bessere Fähigkeit und höhere Bereitschaft zur Fortsetzung des Schutzes und zur Suche nach anderen dauerhaften Lösungen für die verbleibenden Flüchtlinge zur Folge haben könnten ...[+++]


Zoals de Hoge Commissaris tijdens de forumbijeenkomst van 12 maart 2004 verklaarde: "Een overtuigde inspanning met het oog op de hervestiging van een flink aantal vluchtelingen uit staten die grote aantallen van hen gedurende lange tijd onderdak bieden, kan leiden tot een grotere capaciteit en bereidheid om de overblijvende vluchtelingen te blijven beschermen en andere duurzame oplossingen voor hen te vinden".

Der Hochkommissar erklärte auf dem Treffen des Forums am 12. März 2004 sinngemäß, dass gemeinsame Bemühungen zur Neuansiedlung einer nennenswerten Anzahl von Flüchtlingen aus Staaten, die große Flüchtlingskontingente für längere Zeit aufgenommen haben, eine bessere Fähigkeit und höhere Bereitschaft zur Fortsetzung des Schutzes und zur Suche nach anderen dauerhaften Lösungen für die verbleibenden Flüchtlinge zur Folge haben könnten ...[+++]


De Raad besluit het FATF-mechanisme te gebruiken voor gecoördineerde maatregelen tegen NCCT, ook met betrekking tot landen die onderdak verlenen, steun geven of toevluchtsoorden bieden aan terroristen en hun financieringsmiddelen.

Der Rat beschließt, den FATF-Mechanismus für koordinierte Gegenmaßnahmen gegen nicht kooperative Länder oder Gebiete auch in Bezug auf die Länder zu nutzen, die Terroristen und ihre Finanzmittel decken oder unterstützen oder ihnen Schlupfwinkel bieten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terroristen of degenen die hen onderdak bieden' ->

Date index: 2024-06-14
w