Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aflossing
Als compensatie in te trekken concessies
Compensatie
Compensatie van het blindvermogen
Compensatie van het wattlose vermogen
Cos phi compensatie
Forfaitaire compensatie
Herstel van het evenwicht
Het intrekken van concessies als compensatie enz.
Het intrekken van maatregelen als compensatie
Terugbetaling
Terugbetaling van communautaire steun
Terugbetaling van de douanerechten
Terugbetaling van de prijs van een biljet
Terugbetaling van de prijs van een vervoerbewijs
Terugbetaling van een biljet
Terugbetaling van een vervoerbewijs
Terugbetaling van steun
Terugbetaling van subsidie
Verzoek om terugbetaling
Wijze van terugbetaling

Vertaling van "terugbetaling en compensatie " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
terugbetaling van de prijs van een biljet | terugbetaling van de prijs van een vervoerbewijs | terugbetaling van een biljet | terugbetaling van een vervoerbewijs

Erstattung des Fahrpreises | Fahrpreiserstattung


terugbetaling van steun [ terugbetaling van communautaire steun | terugbetaling van subsidie ]

Erstattung der Beihilfen [ Rückzahlung von Beihilfen | Rückzahlung von EU-Beihilfen | Rückzahlung von Finanzhilfen | Rückzahlung von Fördermitteln | Rückzahlung von Gemeinschaftsbeihilfen ]


aflossing [ terugbetaling | verzoek om terugbetaling | wijze van terugbetaling ]

Rückzahlung [ rückzahlbarer Transfer | Rückzahlungsantrag | Rückzahlungsmodalitäten ]


compensatie van het blindvermogen | compensatie van het wattlose vermogen | cos phi compensatie

Blindleistungskompensation | Kompensationsanlage


als compensatie in te trekken concessies | het intrekken van concessies als compensatie enz. | het intrekken van maatregelen als compensatie

kompensatorische Rücknahme | kompensatorische Zurücknahme






compensatie | herstel van het evenwicht

Kompensation | Ausgleich




terugbetaling van de douanerechten

Erstattung der Zollabgaben
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Terugbetaling en compensatie bij vertraging of annulering: het Parlement heeft het bedrag van de verschuldigde vergoeding voor annuleringen en lange vertragingen (indien de onderneming niet in alternatief vervoer of adequate informatie voorziet) teruggebracht van 100% naar 50% van de prijs van het vervoerbewijs, omdat de vergoeding dan bovenop de terugbetaling van het vervoerbewijs verschuldigd is.

- Fahrpreiserstattung und Entschädigung bei Verspätungen und bei Annullierung von Fahrten: Das Parlament verminderte den Betrag der Entschädigung bei großen Verspätungen und bei Annullierung von Fahrten (wenn das Unternehmen weder alternative Verkehrsdienste noch angemessene Informationen bereitstellt) von 100 % auf 50 % des Fahrpreises, da sie zusätzlich zur Rückerstattung des Fahrpreises zu zahlen wäre.


Terugbetaling en compensatie: Er wordt voorgesteld om dit artikel te verduidelijken.

– Erstattung und Entschädigung: Es wird vorgeschlagen, eine Klarstellung dieses Artikels vorzunehmen.


compensatie van 50 % van de ticketprijs bovenop de terugbetaling van de volledige prijs bij overboeking, annulering of een vertraging van meer dan twee uur vanaf de voorziene vertrektijd, wanneer het bus- of touringcarbedrijf de passagiers geen keuze biedt tussen terugbetaling of een alternatieve route (alleen van toepassing voor trajecten van meer dan 250 km);

den Anspruch auf Entschädigung in Höhe von 50 % des Fahrpreises zusätzlich zur Erstattung des vollen Preises bei Überbuchung, Annullierung oder Verzögerung um mehr als 2 Stunden gegenüber der vorgesehenen Abfahrtszeit, wenn das Busunternehmen dem Fahrgast nicht die Wahl zwischen Weiterreise mit geänderter Streckenführung und Fahrpreiserstattung bietet (allerdings nur bei Fahrten über eine Distanz von mehr als 250 km);


Ten derde voegt het Hof hieraan toe dat de luchtreizigers, wanneer een luchtvervoerder de krachtens de verordening op hem rustende verplichtingen van bijstand (terugbetaling van het ticket of via een andere weg naar de eindbestemming brengen, betaling van de kosten voor het vervoer tussen de luchthaven van aankomst en de oorspronkelijk geplande luchthaven) en van verzorging (kosten voor maaltijden, hotelaccommodatie en telefoongesprekken) niet nakomt, een recht op compensatie geldend kunnen maken.

Drittens fügt der Gerichtshof hinzu, dass die Fluggäste, wenn ein Luftfahrtunternehmen die ihm nach der Verordnung obliegenden Unterstützungspflichten (Erstattung der Flugscheinkosten oder anderweitige Beförderung zum Endziel, Tragung der Kosten für die Beförderung des Fluggasts von einem anderen Flughafen zu dem ursprünglich vorgesehenen Zielflughafen) und Betreuungspflichten (Verpflegungs-, Unterbringungs- und Kommunikationskosten) verletzt, berechtigt sind, einen Ausgleichsanspruch geltend zu machen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De familie López Sousa vordert eveneens, voor elk familielid, 650 EUR als compensatie voor de immateriële schade alsmede de terugbetaling van de kosten voor de in de luchthaven genuttigde maaltijden en voor een dag extra hondenoppas.

Die Familie López Sousa verlangt ebenfalls jeweils 650 Euro zum Ersatz des immateriellen Schadens sowie die Erstattung von Auslagen für am Flughafen eingenommenes Essen und für einen zusätzlichen Tag Hundepension für ihren Hund.


Ten slotte komt de advocaat-generaal tot de conclusie dat de terugbetaling van bedoelde kosten niet als „verdere compensatie” moet worden beschouwd waarop andere krachtens de verordening toegekende compensatie in mindering kan worden gebracht.

Schließlich ist die Generalanwältin der Auffassung, dass die Erstattung solcher Kosten nicht als „weitergehender Schadensersatz” anzusehen ist, auf den andere nach der Verordnung gewährte Ausgleichsleistungen angerechnet werden können.


De regelgeving op dit gebied dient consumentvriendelijk te zijn, in het bijzonder wat vervroegde terugbetaling en compensatie betreft.

Dieser Bereich muss verbraucherfreundlich geregelt sein, insbesondere in Bezug auf vorzeitige Rückzahlung und Entschädigung, und nach meinem Dafürhalten geht der Bericht in adäquater Weise auf diese Bedenken ein.


In geval van annulering van een vlucht wordt de passagiers door de luchtvaartmaatschappij krachtens deze verordening de keuze tussen terugbetaling geboden van het ticket of een andere vlucht naar hun eindbestemming. Zij hebben ook recht op gratis verzorging (maaltijden, telefoongesprekken en zo nodig hotelaccommodatie) en op een compensatie, waarvan het bedrag varieert naar gelang van de vluchtafstand.

Bei Annullierung eines Fluges können die Fluggäste nach dieser Verordnung zwischen der Erstattung der Flugticketkosten und anderweitiger Beförderung zum Endziel durch das Luftfahrtunternehmen wählen. Sie haben auch Anspruch auf unentgeltliche Betreuungsleistungen (Bewirtung, Telefongespräche und gegebenenfalls Hotelunterbringung) sowie auf Ausgleichszahlungen, deren Höhe sich nach der jeweiligen Entfernungskategorie richtet.


3. De Commissie onderzoekt de noodzaak en de haalbaarheid van communautaire maatregelen om de terugbetaling of compensatie van kosten en schade als gevolg van het opvangen van schepen in nood te vergemakkelijken, met inbegrip van het verplicht stellen van een goede verzekering en andere financiële waarborgen.

(3) Die Kommission prüft die Notwendigkeit und Durchführbarkeit von Maßnahmen auf Gemeinschaftsebene, einschließlich Auflagen in Bezug auf eine angemessene Versicherung oder sonstige finanzielle Sicherheiten, um den Ausgleich von Kosten und Schäden, die aus der Aufnahme von Schiffen in Seenot entstanden sind, zu erleichtern.


2 bis. De Commissie onderzoekt de noodzaak en de haalbaarheid van communautaire maatregelen om de terugbetaling of compensatie van kosten en schade als gevolg van het opvangen van schepen in nood te vergemakkelijken, met inbegrip van het verplicht stellen van een goede verzekering en andere financiële waarborgen.

(2a) Die Kommission prüft die Notwendigkeit und Durchführbarkeit von Maßnahmen auf Gemeinschaftsebene zur Erleichterung der Schadenersatzleistung und der Rückzahlung von Kosten, die aus der Aufnahme von Schiffen in Seenot entstanden sind, einschließlich angemessener Versicherungsanforderungen oder Anforderungen in Bezug auf sonstige finanzielle Sicherheiten.


w