Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullende belasting op belasting op motorrijtuigen
Annuleringen en vervroegde terugbetalingen
Belasting
Belasting op uitgaven
Belastingschijf
Belastingtarief
Consumptieve belasting
Fiscale retributie
Heffing op consumptiegoederen
Lokale belasting
Lokale fiscaliteit
Regelgeving voor de belasting op sterke drank
Regionale belasting
Regionale fiscaliteit
Terugbetalingen van onverschuldigde bedragen
Terugbetalingen verwerken
Terugbetalingen wegens onverschuldigde betaling
Verbruiksbelasting
Verzoeken om terugbetalingen

Vertaling van "terugbetalingen van belasting " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
terugbetalingen van onverschuldigde bedragen | terugbetalingen wegens onverschuldigde betaling

Rückgewährung nicht geschuldeter Leistungen


belasting [ belastingschijf | belastingtarief | fiscale retributie ]

Steuer [ Abgabe | Steuersatz | Steuerschuld ]




verzoeken om terugbetalingen

Rückerstattungen beantragen


vergoedingen of terugbetalingen van reiskosten,verblijfkosten,verhuiskosten,representatiekosten van werknemers voor de uitoefening van hun werkzaamheden

Entschädigungen von Arbeitnehmern


annuleringen en vervroegde terugbetalingen

Rücktritt,Annulierung und vorzeitige Rückzahlung


aanvullende belasting op belasting op motorrijtuigen

Zuschlagsteuer auf die Kraftfahrzeugsteuer


verbruiksbelasting [ belasting op uitgaven | consumptieve belasting | heffing op consumptiegoederen ]

Verbrauchssteuer [ Ausgabensteuer ]


lokale belasting [ lokale fiscaliteit | regionale belasting | regionale fiscaliteit ]

örtliche Steuer [ Gemeindesteuer | Landessteuer ]


regelgeving voor de belasting op sterke drank

Steuervorschriften für Spirituosen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het beoogt ervoor te zorgen dat burgers en bedrijven geen moeilijkheden ondervinden wat betreft dubbele belastingen, oneerlijke concurrentie, terugbetalingen van de belasting en het verkrijgen van informatie over belastingregels met betrekking tot andere EU-landen.

Ziel ist es, zu gewährleisten, dass Bürger und Unternehmen keine Schwierigkeiten im Zusammenhang mit Doppelbesteuerung, Wettbewerbsverzerrung, Steuererstattungen und der Einholung von Informationen über Steuervorschriften in Bezug auf andere EU-Länder erfahren.


Door de omvang van deze terugbetalingen zal de economische groei ernstig belast worden.

Der Umfang dieser Rückzahlungen wird das Wirtschaftswachstum erheblich belasten.


De verwijzende rechter vraagt het Hof of artikel 11, vierde lid, van de wet van 16 april 1997 houdende diverse fiscale bepalingen de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt doordat bij de teruggave van de bijzondere heffing geen moratoriuminteresten worden toegekend, terwijl dit voor andere terugbetalingen van belasting ingevolge artikel 418 van het WIB 1992 wel het geval is.

Der vorlegende Richter fragt den Hof, ob Artikel 11 Absatz 4 des Gesetzes vom 16. April 1997 zur Festlegung verschiedener steuerrechtlicher Bestimmungen gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstosse, indem bei der Erstattung der Sonderabgabe keine Aufschubzinsen gewährt würden, während dies bei anderen Erstattungen von Steuern gemäss Artikel 418 des EStGB 1992 wohl der Fall sei.


De Commissie beschikt niet over nauwkeurige informatie over de mate waarin de op deze basis gedane of nog uit te voeren terugbetalingen van de belasting daadwerkelijk tot een volledige terugbetaling zullen leiden, in het bijzonder van alle belasting die is geheven op vlees afkomstig van andere lidstaten.

Der Kommission liegen keine näheren Informationen darüber vor, inwieweit auf dieser Grundlage erfolgte oder noch vorzunehmende Erstattungen der Abgabe tatsächlich zu einer vollständigen Erstattung führen werden, und zwar insbesondere der gesamten auf Fleisch aus anderen Mitgliedstaaten erhobenen Abgabe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Is artikel 418 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, in de versie die van toepassing was vóór de wet van 15 maart 1999, zo geïnterpreteerd dat het toestaat dat enkel moratoriumintresten worden toegekend bij de terugbetalingen van belastingen met uitsluiting van terugbetalingen van belastingverhogingen, strijdig met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het een verschil in behandeling teweegbrengt tussen de belastingplichtige als schuldeiser van de fiscus aan wie een onterecht betaalde belasting wordt terugbetaald en de belastingplichtige als schuldeiser van de fiscus aan wie een onterecht betaalde belastingverho ...[+++]

« Verstösst Artikel 418 des Einkommensteuergesetzbuches 1992, in der vor dem Gesetz vom 15. März 1999 geltenden Fassung, dahingehend ausgelegt, dass er die Gewährung von Steuerüberzahlungszinsen nur bei Rückerstattung von Steuern ermöglicht, unter Ausschluss der Rückerstattung von Steuererhöhungen, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern er einen Behandlungsunterschied einführt zwischen dem Steuerpflichtigen als Gläubiger der Staatskasse, dem eine zu Unrecht gezahlte Steuer rückerstattet wird, und dem Steuerpflichtigen als Gläubiger der Staatskasse, dem eine zu Unrecht gezahlte Steuererhöhung rückerstattet wird?


« Is artikel 418 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, in de versie die van toepassing was vóór de wet van 15 maart 1999, zo geïnterpreteerd dat het enkel toestaat dat moratoriumintresten worden toegekend bij de terugbetalingen van belastingen met uitsluiting van terugbetalingen van belastingverhogingen, strijdig met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het een verschil in behandeling teweegbrengt tussen de belastingplichtige als schuldeiser van de fiscus aan wie een onterecht betaalde belasting wordt terugbetaald en de belastingplichtige als schuldeiser van de fiscus aan wie een onterecht betaalde belastingverho ...[+++]

« Verstösst Artikel 418 des Einkommensteuergesetzbuches 1992, in der vor dem Gesetz vom 15. März 1999 geltenden Fassung, dahingehend ausgelegt, dass er die Gewährung von Steuerüberzahlungszinsen nur bei Rückerstattung von Steuern ermöglicht, unter Ausschluss der Rückerstattung von Steuererhöhungen, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern er einen Behandlungsunterschied einführt zwischen dem Steuerpflichtigen als Gläubiger der Staatskasse, dem eine zu Unrecht gezahlte Steuer rückerstattet wird, und dem Steuerpflichtigen als Gläubiger der Staatskasse, dem eine zu Unrecht gezahlte Steuererhöhung rückerstattet wird?


2. Tenzij zij aantoonbaar om redenen van milieubehoud en volksgezondheid worden genomen, kunnen maatregelen zoals belastingvrijstellingen, belastingverlagingen, belastingdifferentiaties en terugbetalingen van belasting zoals bedoeld in onderhavige richtlijn, staatssteun vormen in de zin van artikel 92 van het EG-Verdrag, en moeten derhalve worden aangemeld bij de Commissie overeenkomstig artikel 93, lid 3, van het Verdrag.

2. Die in dieser Richtlinie vorgesehenen Maßnahmen wie Steuerbefreiungen, Steuersatzermäßigungen oder -differenzierungen sowie Erstattungen können staatliche Beihilfen im Sinne von Artikel 92 des Vertrags darstellen und sind in dem Fall der Kommission nach Maßgabe von Artikel 93 Absatz 3 des Vertrags mitzuteilen, es sei denn, sie werden offensichtlich aus umweltpolitischen und/oder gesundheitspolitischen Gründen durchgeführt.


In de artikelen 13, 14, 15 en 16 wordt voorzien in de mogelijkheid van vrijstellingen en terugbetalingen van belasting, die vooral de energie uit hernieuwbare bronnen, het aardgas en de activiteiten waarbij veel energie wordt verbruikt ten goede zullen komen.

Artikel 13, 14, 15 und 16 regeln eine Reihe von Befreiungen und Steuererstattungen, die die erneuerbaren Energien, Gas und energieintensive Tätigkeiten sehr positiv beeinflussen.


2. Maatregelen zoals belastingvrijstellingen, belastingverlagingen, belastingdifferentiaties en terugbetalingen van belasting zoals bedoeld in onderhavige richtlijn, kunnen staatssteun vormen in de zin van artikel 92 van het EG-Verdrag, en moeten derhalve worden aangemeld bij de Commissie overeenkomstig artikel 93, lid 3, van het Verdrag.

2. Die in dieser Richtlinie vorgesehenen Maßnahmen wie Steuerbefreiungen, Steuersatzermäßigungen oder -differenzierungen sowie Erstattungen können staatliche Beihilfen im Sinne von Artikel 92 des Vertrags darstellen und sind in dem Fall der Kommission nach Maßgabe von Artikel 93 Absatz 3 des Vertrags mitzuteilen.


Omgekeerd wordt het totaalbedrag ook verminderd met kortingen die de overheid heeft verleend op grond van haar economisch beleid en met eventuele terugbetalingen als gevolg van teveel betaalde belasting.

Nicht dazu zählen Steuernachlässe, die der Staat im Rahmen seiner Wirtschaftspolitik gewährt, sowie Steuerrückzahlungen bei ungerechtfertigter Erhebung.


w