Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dataverwerking
De verschillen tussen de tarieven terugbrengen
Een datum naar een vroeger tijdstip terugbrengen
Gegevens normaliseren
Gegevens terugbrengen tot de essentie
Gegevens verwerken
Tot nul terugbrengen van de tolsnelheid

Traduction de «terugbrengen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tot nul terugbrengen van de tolsnelheid

Entdrallvorgang


een datum naar een vroeger tijdstip terugbrengen

ein Datum vorverlegen


dataverwerking | gegevens verwerken | gegevens normaliseren | gegevens terugbrengen tot de essentie

Daten vorbereiten | Normalisierung von Daten durchführen | Daten normalisieren | Datennormalisierung durchführen


manoeuvre voor het tot nul terugbrengen van de tolsnelheid

Despinmanöver


de verschillen tussen de tarieven terugbrengen

Verringerung der Bandbreite der Steuersätze
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het terugbrengen van de minimale nauwkeurigheid van één naar twee decimeter zal derhalve gepaard gaan met een vermindering van de benodigde tijd voor het verkrijgen van die nauwkeurigheid, die varieert naargelang van de gebruikte technologie en de omgeving en de locatie van de gebruiker.

Die Verringerung der Mindestpräzision von einem auf zwei Dezimeter würde somit zu einer Verringerung der für das Erreichen der Präzision erforderlichen Zeitspanne führen, die je nach der eingesetzten Technologie, der Umgebung und dem Standort des Nutzers variiert.


Het terugbrengen van de beroepstermijn tot vijfenveertig dagen werd in de parlementaire voorbereiding als volgt verantwoord :

Die Verkürzung der Beschwerdefrist auf fünfundvierzig Tage wurde in den Vorarbeiten wie folgt begründet:


Chauffeurs zijn gedekt door een reisopdracht wanneer zij met de dienstauto van een lid van de Commissie rijden, zelfs indien het lid of een ambtenaar van het kabinet niet in de auto zit, wanneer zij terugkeren van een officiële bestemming of de auto vandaar terugbrengen.

Für einen Fahrer, der den Dienstwagen eines Kommissionsmitglieds steuert, gilt auch dann ein Dienstreiseauftrag, wenn er ohne das Kommissionsmitglied oder Kabinettsmitglied vom dienstlichen Einsatzort zurückkehrt oder den Dienstwagen von dort zurückfährt.


De bevoegde ambtenaar kan het bedrag van de boete vermeld in categorie C tot 250 euro terugbrengen wanneer het voor hetzelfde voertuig om de eerste overtreding van deze categorie vastgesteld tijdens hetzelfde kalenderjaar gaat.

Der zuständige Beamte kann den für die Kategorie C genannten Betrag der Geldbuße auf 250 Euro herabsetzen, falls es sich, für dasselbe Fahrzeug, um den ersten Verstoß dieser Kategorie handelt, der im Laufe desselben Kalenderjahres festgestellt wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Commissaris Marianne Thyssen, verantwoordelijk voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Vaardigheden en Arbeidsmobiliteit, zei: "Hoewel de situatie van land tot land verschilt, maken de lidstaten globaal genomen vorderingen bij het terugbrengen van werklozen, inclusief jongeren, naar de arbeidsmarkt.

Marianne Thyssen, Kommissarinfür Beschäftigung, Soziales, Qualifikationen und Arbeitskräftemobilität, erklärte ihrerseits: „Zwar ist die Lage von Land zu Land unterschiedlich, doch gelingt es den Mitgliedstaaten insgesamt zunehmend, Arbeitslose, wieder in den Arbeitsmarkt einzugliedern, das gilt auch für Jugendliche.


Het verdrag bepaalt ook dat er automatische correctiemechanismen in werking moeten treden als het structurele tekort hoger oploopt dan is toegestaan (of als van het aanpassingstraject wordt afgeweken). De lidstaten zouden dan wettelijk moeten vastleggen hoe en wanneer zij hun tekort in toekomstige begrotingen zullen terugbrengen tot op of onder het maximum.

In dem Vertrag ist außerdem vorgesehen, dass bei Überschreiten der Obergrenze für das strukturelle Defizit (oder bei einem Abweichen vom Anpassungspfad) automatisch ein Korrekturmechanismus ausgelöst wird, der die Mitgliedstaaten verpflichtet, im einzelstaatlichen Recht festzulegen, wie und wann sie ihr Defizit in künftigen Haushalten zurückführen werden.


Er is extra steun ingebouwd voor landen die hun productie met meer dan de helft terugbrengen of volledig afbouwen.

Zusätzliche Beihilfen sind in den Mitgliedstaaten vorgesehen, die ihre Zuckererzeugung um mehr als die Hälfte reduzieren oder ganz abbauen.


het voorkomen, wegnemen of tot een aanvaardbaar niveau terugbrengen van rechtstreekse of door het milieu veroorzaakte risico's voor mens en dier,

unmittelbar oder über die Umwelt auftretende Risiken für Mensch und Tier zu vermeiden, zu beseitigen oder auf ein annehmbares Maß zu senken


In het kader van dit initiatief zal voorrang worden gegeven aan geïntegreerde projecten die gericht zijn op het terugbrengen van uitgeslotenen en kansarmen naar de arbeidsmarkt, het scheppen van nieuwe werkgelegenheid, de verbetering van de levensomstandigheden in en van het beeld dat de buitenwereld heeft van de betrokken wijken.

Mit dieser Initiative sollen integrierte Maßnahmen gefördert werden, die auf die Wiedereingliederung der vom Arbeitsmarkt ausgeschlossenen und ausgegrenzten Personen, die Schaffung neuer Arbeitsplätze vor Ort, die Verbesserung des Lebensstandards und des Images der betreffenden Stadtviertel abzielen.


In 1990 werd een politiek akkoord gesloten om bij de wet een nieuwe overheidsholding op te richten, TeleDanmark A/S, die de vijf bestaande telefoonmaatschappijen zou overnemen die in de Deense telecommunicatiesector actief zijn (zij exploiteren het telefoonnet en andere telecommunicatiediensten): - Kopenhaagse telefoonmaatschappij (KTAS) - Jutlandse telefoonmaatschappij (JTAS) - Funense telefoonmaatschappij - Zuid-Jutlandse telefoonmaatschappij - Telecom A/S In het kader van dat politieke akkoord was daarenboven overeengekomen dat de Staat, na de verwerving van de vijf bestaande maatschappijen, zijn kapitaalaandeel in TD zou terugbrengen tot 51%, d.w.z. een ...[+++]

Im Jahr 1990 wurden daher die erforderlichen gesetzlichen Schritte zur Errichtung einer neuen öffentlichen Holdinggesellschaft, TeleDanmark A/S, eingeleitet, welche die fünf dänischen Telefongesellschaften, die den Fernsprechbetrieb gewährleisten, erwerben sollte, nämlich: - Kopenhagener Telefongesellschaft (KTAS) - Jütländer Telefongesellschaft (JTAS) - Funener Telefongesellschaft - Südjütländische Telefongesellschaft und - Telecom A/S Darüber hinaus wurde vereinbart, daß der Staat nach dem Erwerb der fünf bestehenden Gesellschaften seine Aktienbeteiligung an TD auf 51 % verringert, was einer Teilprivatisierung entspricht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terugbrengen' ->

Date index: 2023-07-07
w