Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "terwijl de afnemer geen concurrerende " (Nederlands → Duits) :

Sommige rijpe markten, zoals die in het VK, kennen vrij hoge overstappercentages, terwijl op andere markten geen of weinig activiteit te bespeuren is. Op het niveau van het kleinbedrijf en de gezinnen lijken de gerapporteerde cijfers erop te wijzen dat de elektriciteitsafnemers wat actiever zijn dan de afnemers van gas.

Auf der Ebene der kleinen Unternehmen und privaten Haushalte deuten die Zahlen darauf hin, dass Stromverbraucher wechselfreudiger sind als Gasverbraucher.


c) de leverancier op verschillende handelsniveaus een aanbieder van diensten is, terwijl de afnemer geen concurrerende diensten aanbiedt op het handelsniveau waarop hij de contractdiensten koopt.

c) der Lieferant ein auf mehreren Wirtschaftsstufen tätiger Dienstleistungserbringer ist und der Käufer auf der Wirtschaftsstufe, auf der er die Vertragsdienstleistungen bezieht, keine mit diesen im Wettbewerb stehenden Dienstleistungen erbringt.


In dat geval bestrijkt de groepsvrijstellingsverordening alleen niet-wederkerige vertical overeenkomsten tussen concurrenten wanneer a) de koper, samen met de met hem verbonden ondernemingen, een jaaromzet van niet meer dan 100 miljoen EUR heeft of b) de leverancier een fabrikant en een verdeler van goederen is en de koper een verdeler is die niet tevens fabrikant is van goederen die concurreren met de goederen die onder de overeenkomst vallen of c) de aanbieder een dienstenverstrekker op verschillende handelsniveaus is, terwijl de afnemer geen concurrerende diensten verricht op het handelsniveau waarop hij de contractdiensten koopt(45).

In diesem Fall erfasst die Gruppenfreistellungsverordnung nur die nicht gegenseitigen vertikalen Vereinbarungen zwischen Wettbewerbern, wenn a) der Käufer gemeinsam mit den verbundenen Unternehmen einen Jahresumsatz von nicht mehr als 100 Mio. EUR erzielt oder b) der Lieferant ein Hersteller und ein Verkäufer und der Käufer ein Vertriebshändler ist, der die mit den Vertragserzeugnissen im Wettbewerb stehenden Produkte selbst nicht herstellt, oder c) der Lieferant ein Dienstleistungserbringer auf verschiedenen Handelsstufen ist und der Käufer auf der Handelsstufe, auf der er die vertraglichen Dienstleistungen erwirbt, keine ...[+++]


Niet-wederkerige overeenkomsten tussen concurrenten vallen onder de Groepsvrijstellingsverordening 1) wanneer de omzet van de afnemer niet meer dan 100 miljoen EUR bedraagt, 2) wanneer de leverancier producent en distributeur van goederen is, terwijl de afnemer alleen distributeur en niet tevens producent van concurrerende goederen is, of 3) wanneer de leverancier op verschillende handelsniveaus een aanbieder van diensten is, terwijl de afnemer geen concurrerende diensten aanbiedt op het handelsniveau waarop hij de contractdiensten koopt.

Auf solche Vereinbarungen zwischen Wettbewerbern findet die Freistellung nach der Verordnung Anwendung, wenn 1. der jährliche Gesamtumsatz des Käufers nicht mehr als 100 Mio. EUR beträgt, oder 2. der Lieferant zugleich Hersteller und Händler von Waren, der Käufer dagegen nur ein Händler ist, der keine konkurrierenden Waren herstellt, oder 3. der Lieferant ein auf mehreren Handelsstufen tätiger Dienstleistungserbringer ist und der Käufer auf der Handelsstufe, auf der er die Vertragsdienstleistungen bezieht, keine konkurrierenden Dienstleistungen erbringt.


c) de leverancier op verschillende handelsniveaus een aanbieder van diensten is, terwijl de afnemer geen concurrerende diensten op het handelsniveau aanbiedt waarop hij de contractdiensten koopt.

c) der Lieferant ein auf mehreren Wirtschaftsstufen tätiger Dienstleistungserbringer ist und der Käufer auf der Wirtschaftsstufe, auf der er die Vertragsdienstleistungen bezieht, keine mit diesen im Wettbewerb stehenden Dienstleistungen erbringt.


De tekortkoming van de Lissabon-strategie is dat er geen verplichting in staat om te zorgen voor een breder scala aan concurrerende financiële instrumenten, terwijl dit een essentiële voorwaarde is om het groeipotentieel in Europa te versterken.

Was der Lissabon-Strategie fehlt, das ist die Auflage, für eine breite Palette wettbewerbsfähiger Finanzinstrumente zu sorgen. Dabei ist das die Voraussetzung für die Förderung des europäischen Wachstumspotenzials.


De Commissie kwam tot de bevinding dat er geen risico bestond dat de positie van de nieuwe onderneming op de APM-markt substantieel zou worden versterkt. Ook zouden afnemers nog steeds over een alternatief en concurrerend aanbod kunnen blijven beschikken.

Nach Auffassung der Kommission besteht keine Gefahr, dass die Position des neuen Unternehmens auf dem APM-Markt erheblich gestärkt wird. Außerdem werde es auch weiterhin ein Alternativangebot von Wettbewerbern geben.


Indien de partijen concurrenten zijn, dekt de groepsvrijstellingsverordening inzake verticale beperkingen uitsluitend niet-wederkerige verticale overeenkomsten tussen concurrenten, voor zover a) de leverancier een producent en een distributeur van goederen is, terwijl de afnemer een distributeur en niet een concurrerende onderneming op productieniveau is, of b) de leverancier op verschillende handelsniveaus een aanbieder van diensten is, terwijl de afnemer zijn goed ...[+++]

Sind die Parteien Wettbewerber, so gilt die Gruppenfreistellungsverordnung über vertikale Beschränkungen nur dann für nicht gegenseitige vertikale Vereinbarungen zwischen Wettbewerbern, wenn a) der Anbieter zugleich Hersteller und Händler von Waren ist, der Abnehmer dagegen Händler, jedoch kein Wettbewerber auf der Herstellungsebene, oder b) der Anbieter ein auf mehreren Handelsstufen tätiger Dienstleister ist, der Abnehmer dagegen Waren oder Dienstleistungen auf der Einzelhandelsstufe anbietet und auf der Handelsstufe, auf der er die Vertragsdienstleistungen bezieht, kein Wettbewerber ist (94).


Opgemerkt zij evenwel dat er geen concurrentieregels kunnen worden vastgesteld die billijk zijn zowel voor de exploitanten van de universele dienstverlening als voor de concurrerende exploitanten, omdat deze laatsten vooral binnen een gesloten netwerk functioneren (geen openbare toegangspunten, contractueel aanbod, contact en ophalen van post via oproepcentra, enz.), terwijl de exploitant die de universele dienst verzorgt een dicht ...[+++]

Es muss allerdings festgestellt werden, dass die Wettbewerbsregeln zwischen den Postbetreibern des Universaldienstes und den konkurrierenden Betreibern nicht in gerechter Weise festgelegt werden können, da letztere im Wesentlichen in einem geschlossenem Netz arbeiten (keine Zugangspunkte für die Öffentlichkeit, Vertragsangebote, Kontaktaufnahme und danach Abholung vor Ort durch Rufzentralen usw.), während Universaldienstbetreiber ein dichtes Netz von Kontaktpunkten unterhalten, wie dies in Artikel 3 der Richtlinie 97/67/EG vorgesehen ...[+++]


Daar komt bij dat de grote touroperators onderlinge banden hebben voor zover zij elkaar voorzien van zitplaatscapaciteit op chartervluchten en elkaars producten distribueren, dezelfde kostenstructuren hebben en er grote belemmeringen bestaan voor het betreden van de markt en groei van concurrerende bedrijven, terwijl er geen sprake is van macht aan de vraagzijde om druk uit te oefenen op de aanbieders.

Die großen Reiseveranstalter sind insofern aufeinander angewiesen, als sie sich gegenseitig Flugkapazität verschaffen und jeder das Reiseangebot des anderen verkauft; sie haben ähnliche Kostenstrukturen, und am Markt bestehen hohe Zutritts- und Wachstumsschranken und stellt die Nachfragemacht kein Gegengewicht dar.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terwijl de afnemer geen concurrerende' ->

Date index: 2023-03-20
w