Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terwijl de huidige limiet ligt » (Néerlandais → Allemand) :

In de toekomst zullen de huidige telematicadiensten die gebaseerd zijn op via GSM verstuurde SMS- en WAP-berichten, worden vervangen door locatieafhankelijke diensten die gebruik maken van GPRS/UMTS en DAB/DVB, terwijl de op FM-radio gebaseerde RDS-TMC-diensten zullen worden uitgebreid, zodat deze vermoedelijk naast elkaar op de markt zullen blijven bestaan. Deze ontwikkeling zal nog worden versterkt door eEurope 2005 [9], waarbij de nadruk op mobiele diensten en breedbandconnectiviteit ligt ...[+++].

In Zukunft werden die bestehenden, auf SMS oder WAP über GSM beruhenden Telematikdienste durch standortbezogene Dienste ersetzt werden, die sich auf GPRS/UMTS und DAB/DVB stützen, während die auf FM-Funk beruhenden RDS-TMC-Dienste verbessert werden und sich auf den Märkten behaupten dürften. Der Aktionsplan eEurope 2005 [9], dessen Augenmerk auf dem Zugang zur Mobilkommunikation und zu Breitbandverbindungen sowie zu mobilen Diensten liegt, wird diese Entwicklung weiter vorantreiben.


71. betreurt het dat de Raad niet heeft ingestemd met het voorstel van de Commissie om een fonds op te richten voor schadeloosstelling van de slachtoffers van vervuiling door stookolie in de Europese wateren (COPE-fonds) dat de schadeloosstelling zou moeten optrekken tot een plafond van EUR 1 miljard, terwijl de huidige limiet ligt bij EUR 185 miljoen; verzoekt de lidstaten om zo spoedig mogelijk het protocol te ratificeren tot instelling van een aanvullend fonds voor schadeloosstelling van slachtoffers van verontreiniging door stookolie; wanneer dit niet gebeurt, dan is het dringend nodig om op korte termijn het voorstel van de Commis ...[+++]

71. bedauert, dass der Rat den Vorschlag der Kommission zur Einrichtung eines Fonds für die Entschädigung für Opfer von Ölverschmutzung in europäischen Gewässern (COPE-Fonds) nicht aufgenommen hat, der das Entschädigungsvolumen insgesamt auf 1 Milliarde Euro gegenüber dem derzeit im Rahmen der internationalen Regelung zur Verfügung stehenden Höchstbetrag von 185 Millionen Euro anheben würde; fordert die Mitgliedstaaten auf, unverzüglich das Protokoll über die Einrichtung eines zusätzlichen Fonds für die Entschädigung bei Ölverschmutzung zu ratifizieren; falls dies nicht geschieht, wäre es dringend erforderlich, rasch den Vorschlag der ...[+++]


4. betreurt het dat de Raad niet heeft ingestemd met het voorstel van de Commissie om een fonds op te richten voor schadeloosstelling van de slachtoffers van vervuiling door stookolie in de Europese wateren (COPE-fonds) dat de schadeloosstelling zou moeten optrekken tot een plafond van 1 miljard euro, terwijl de huidige limiet ligt bij 185 miljoen €; verzoekt de lidstaten om zo spoedig mogelijk het protocol te ratificeren tot instelling van een aanvullend fonds voor schadeloosstelling van slachtoffers van verontreiniging door stookolie; wanneer dit niet gebeurt, dan is het dringend nodig om op korte termijn het voorstel van de Commissi ...[+++]

4. bedauert, dass der Rat den Vorschlag der Kommission zur Einrichtung eines Fonds für die Entschädigung für Opfer von Ölverschmutzung in europäischen Gewässern (COPE-Fonds) nicht aufgenommen hat, der das Entschädigungsvolumen insgesamt auf 1 Milliarde Euro gegenüber dem derzeit im Rahmen der internationalen Regelung zur Verfügung stehenden Höchstbetrag von 185 Millionen Euro anheben würde; fordert die Mitgliedstaaten auf, unverzüglich das Protokoll über die Einrichtung eines zusätzlichen Fonds für die Entschädigung bei Ölverschmutzung zu ratifizieren; falls dies nicht geschieht, wäre es dringend erforderlich, rasch den Vorschlag der K ...[+++]


De ontwerp-richtlijn is gericht op vervollediging van de milieuspecificaties voor benzine en dieselbrandstoffen, met name door de invoering van brandstoffen met een "nul"-gehalte aan zwavel (met een maximum zwavelgehalte van 10 mg/kg (ppm) terwijl de huidige limiet 50 ppm bedraagt).

Ziel des Richtlinienentwurfs ist es, die umweltbezogenen Spezifikationen für Otto- und Dieselkraftstoffe insbesondere durch Einführung von schwefelfreien Kraftstoffen (mit einem Schwefelgehalt von weniger als 10 mg/kg (ppm); der gegenwärtige Grenzwert beträgt 50 ppm) zu ergänzen.


Als we de nu geldende financiële planning eens getalsmatig vergelijken met het nieuwe voorstel van de Commissie voor de jaren 2007-2013, dan blijkt dat we voor de komende periode van de financiële planning een plafond van gemiddeld 1,14 procent van het bruto nationaal inkomen voorstellen, terwijl het huidige bij 1,12 procent ligt, als we het EOF en het Solidariteitsfonds meerekenen.

Vergleichen wir einmal die jetzt geltende Finanzplanung mit dem Neuvorschlag der Kommission für die Jahre 2007-2013 in Ziffern, dann stellt sich heraus, wir schlagen für die kommende Finanzplanungsperiode einen Plafond von durchschnittlich 1,14% des Bruttonationaleinkommens vor, und der geltende bewegt sich bei 1,12%, wenn man den EEF und den Solidaritätsfonds einschließt.


K. overwegende dat in 2020 de gemiddelde West-Europeaan 45 jaar oud zal zijn, terwijl de gemiddelde leeftijd in India dan 29 jaar zal bedragen, en dat het groeipotentieel van de EU als gevolg van de huidige demografische ontwikkeling tegen 2020 zal afnemen, terwijl het grote voordeel van India vergelijkenderwijs ligt in een grote populatie jonge, geschoolde, Engelssprekende en goedkope arbeidskrachten,

K. in der Erwägung, dass im Jahr 2020 der durchschnittliche Westeuropäer 45, der durchschnittliche Inder hingegen nur 29 Jahre alt sein wird; in der Erwägung, dass infolge der derzeitigen demographischen Entwicklung das potenzielle Wachstum der Europäischen Union bis zum Jahr 2020 zurückgehen wird; in der Erwägung, dass im Gegensatz dazu Indiens wichtigster Wettbewerbsvorteil eine große Reserve an jungen, ausgebildeten, Englisch sprechenden, preiswerten Arbeitskräften ist,


K. overwegende dat in 2020 de gemiddelde West-Europeaan 45 jaar oud zal zijn, terwijl de gemiddelde leeftijd in India dan 29 jaar zal bedragen, en dat het groeipotentieel van de EU als gevolg van de huidige demografische ontwikkeling tegen 2020 zal afnemen, terwijl het grote voordeel van India vergelijkenderwijs ligt in een grote populatie jonge, geschoolde, Engelssprekende en goedkope arbeidskrachten,

K. in der Erwägung, dass im Jahr 2020 der durchschnittliche Westeuropäer 45, der durchschnittliche Inder hingegen nur 29 Jahre alt sein wird; in der Erwägung, dass infolge der derzeitigen demographischen Entwicklung das potenzielle Wachstum der EU bis zum Jahr 2020 zurückgehen wird; in der Erwägung, dass im Gegensatz dazu Indiens wichtigster Wettbewerbsvorteil ein großes Reservoir an jungen, ausgebildeten, Englisch sprechenden, preiswerten Arbeitskräften ist,


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm, o.a. gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in der Gemarkung Hannut in Erweiterung des bestehenden gemischten Gewerbegebiets (Karte 41/1S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Königlichen Erlasses vom 20. November 1981 zur Schaffung des Sektorenplans Huy-Waremme, unter anderem geändert durch den Erlass des Wallonischen Regionalrats vom 6. Sep ...[+++]


De huidige personeelsbezetting ligt ver onder die van de belangrijkste handelspartners van de EG : terwijl de Gemeenschap thans zeventig onderzoekers in dienst heeft voor de ongeveer 120 gevallen die jaarlijks werk vereisen, beschikken de Verenigde Staten over 490 ambtenaren voor ongeveer hetzelfde aantal zaken.

Die derzeitige Personalausstattung liegt weit unter der der wichtigsten Handelspartner der EG: Während die Gemeinschaft zur Zeit für rund 120 Fälle, die jährlich zu bearbeiten sind, 70 Untersuchungsbeamte beschäftigt, haben die Vereinigten Staaten für ungefähr die gleiche Zahl von Fällen 490 Beamte.


Tabel 1 De huidige regelgeving betreffende het gebruik van kabelnetten voor het verstrekken van telecommunicatiediensten kan als volgt worden samengevat : Gebruik van de kabel voor geliberaliseerde diensten België nee Denemarken nee Frankrijk uitsluitend spraakloze diensten Duitsland nee Griekenland _______* Ierland wettelijk niet voorzien Italië _______* Luxemburg wettelijk niet voorzien Nederland beperkt gebruik Portugal nee Spanje nee VK ja Bron : "L'impact de l'authorisation de la fourniture des services de telecommunications libéralisés par le cablo- ...[+++]

Tabelle Die derzeitigen Rechtsvorschriften betreffend die Nutzung von Kabelfernsehnetzen für die Erbringung von Telekommunikationsdiensten lassen sich überschlägig wie folgt darstellen: Nutzung von Kabelfernsehnetzen für liberalisierte Dienste Belgien Nein Dänemark Nein Frankreich Ja (ausgenommen Sprachübermittlungsdienste) Deutschland Nein Griechenland -------* Irland Keine gesetzlichen Bestimmungen Italien -------* Luxemburg Keine gesetzlichen Bestimmungen Niederlande Begrenzte Nutzung Portugal Nein Spanien Nein Vereinigtes Königreich Ja ----- Quelle: "L'impact de l'autorisation de la fourniture de services de télécommunications liberalisés par les câblo-opérateurs", IDATE, 1994, und zusätzliche Analysen * Keine Kabelfernsehnetze vorhande ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terwijl de huidige limiet ligt' ->

Date index: 2021-09-16
w