Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "terwijl de ministers van jeugdzaken vooral aandacht " (Nederlands → Duits) :

249. benadrukt dat nieuwe financiële instrumenten en blending in overeenstemming moeten zijn met de doelstellingen van het ontwikkelingsbeleid van de Unie, gebaseerd op de criteria voor officiële ontwikkelingshulp (ODA) en vastgelegd in de Agenda voor verandering, dat wil zeggen verbetering van de kwaliteit, efficiëntie en duurzaamheid en een snelle uitvoering van de acties van de Unie; is van mening dat die instrumenten gericht moeten zijn op prioriteiten van de Unie waarbij de economische en niet-economische toegevoegde waarde en de effecten het grootst zijn en is van mening dat ze strategisch ingezet moeten worden in sectoren waar de financiële steun van de Unie van cruciaal belang is voor de levensvatbaarheid van de investeringen en wa ...[+++]

249. betont, dass neue Finanzinstrumente und die Mischfinanzierung im Einklang mit den Zielen der Entwicklungspolitik der Union gemäß den Kriterien der öffentlichen Entwicklungshilfe (ODA – official development assistance) und der Agenda für den Wandel stehen müssen, d. h. sie müssen zu einer Steigerung der Qualität, Effizienz und Nachhaltigkeit und zur rascheren Umsetzung der Maßnahmen der Union führen; vertritt die Auffassung, dass bei diesen Instrumenten der Schwerpunkt auf die Prioritäten der Union gelegt werden muss, bei denen – in wirtschaftlicher sowie in nicht wirtschaftlicher Hinsicht – der Mehrwert am höchsten und die Wirkung ...[+++]


249. benadrukt dat nieuwe financiële instrumenten en blending in overeenstemming moeten zijn met de doelstellingen van het ontwikkelingsbeleid van de Unie, gebaseerd op de criteria voor officiële ontwikkelingshulp (ODA) en vastgelegd in de Agenda voor verandering, dat wil zeggen verbetering van de kwaliteit, efficiëntie en duurzaamheid en een snelle uitvoering van de acties van de Unie; is van mening dat die instrumenten gericht moeten zijn op prioriteiten van de Unie waarbij de economische en niet-economische toegevoegde waarde en de effecten het grootst zijn en is van mening dat ze strategisch ingezet moeten worden in sectoren waar de financiële steun van de Unie van cruciaal belang is voor de levensvatbaarheid van de investeringen en wa ...[+++]

249. betont, dass neue Finanzinstrumente und die Mischfinanzierung im Einklang mit den Zielen der Entwicklungspolitik der Union gemäß den Kriterien der öffentlichen Entwicklungshilfe (ODA – official development assistance) und der Agenda für den Wandel stehen müssen, d. h. sie müssen zu einer Steigerung der Qualität, Effizienz und Nachhaltigkeit und zur rascheren Umsetzung der Maßnahmen der Union führen; vertritt die Auffassung, dass bei diesen Instrumenten der Schwerpunkt auf die Prioritäten der Union gelegt werden muss, bei denen – in wirtschaftlicher sowie in nicht wirtschaftlicher Hinsicht – der Mehrwert am höchsten und die Wirkung ...[+++]


In dit verslag wordt vooral aandacht besteed aan de kwetsbaarste, armste en meest achtergestelde bevolkingsgroepen die sterk worden blootgesteld aan risico's, terwijl de voorgestelde maatregelen meer in het algemeen worden toegespitst op kwetsbare en crisisgevoelige landen.

Der zentrale Schwerpunkt in diesem Bericht liegt bei den am stärksten schutzbedürftigen, den ärmsten und marginalisierten Bevölkerungen, die den Risiken im stärksten Maß ausgesetzt sind, während er sich in einem allgemeineren Rahmen auf fragile und krisenanfällige Länder bezieht.


De ministers besteedden daarbij vooral aandacht aan prioriteiten van het partnerschap voor de modernisering dat tijdens de top van november te Stockholm is voorgesteld.

Die Minister erörterten in erster Linie die vorrangigen Ziele der Partnerschaft für Modernisierung, die auf dem letzten Gipfeltreffen im November 2009 in Stockholm vorgeschlagen worden war.


De ministers van Industrie concentreerden zich vooral op de huidige situatie en de toekomstige ontwikkeling van de financieringsvoorwaarden voor innovatieve bedrijven, terwijl de ministers van Onderzoek hoofdzakelijk bestudeerden hoe de EU- en de nationale onderzoeksprogramma's innovatie beter zouden kunnen ondersteunen.

Im Mittelpunkt der Beratungen der Industrieminister standen vornehmlich die derzeitige Situation und die künftige Entwicklung bei den Finanzierungsbedingungen für innovative Unternehmen; die Forschungsminister konzentrierten sich hingegen hauptsächlich auf die Frage, wie die Forschungs­programme der EU und der Mitgliedstaaten die Innovationstätigkeit besser fördern könnten.


De ministers van Onderwijs wisselden van gedachten over talrijke in het Commissiedocument behandelde aspecten, terwijl de ministers van Jeugdzaken vooral aandacht hadden voor het niet-formele leren.

Die Bildungsminister äußerten sich zu zahlreichen Aspekten, die in dem Kommissionsdokument angesprochen wurden, die Minister für Jugendfragen konzentrierten sich besonders auf das nicht formale Lernen.


5. wijst erop dat de informele bijeenkomst van de Europese Raad van 11 februari 2010 oorspronkelijk bedoeld was om een breed debat te voeren over een "visie" voor de EU tot 2020, inclusief wat betreft de economische strategie en de klimaatverandering, maar dat zij uiteindelijk nauwelijks toegekomen is aan de follow-up van de mondiale klimaatconferentie die in december 2009 in Kopenhagen plaatsgevonden heeft, terwijl dit nochtans een sleutelkwestie is voor de ontwikkeling van de EU, en in de plaats daarvan vooral aandacht besteed he ...[+++]

5. weist darauf hin, dass die informelle Tagung des Europäischen Rates vom 11. Februar 2010 ursprünglich dazu gedacht war, eine umfassende Debatte über eine „Vision“ für die EU bis 2020 einschließlich einer Wirtschaftsstrategie und einer Strategie über den Klimawandel zu führen, sich letztendlich jedoch kaum mit Folgemaßnahmen im Anschluss an die Weltklimakonferenz vom Dezember 2009 in Kopenhagen befasste, obwohl dies für die Entwicklung der EU ein wichtiges Thema ist, sondern sich statt dessen vor allem auf das Defizitverfahren gegen Griechenland konzentrierte;


Het lijkt mij dat vooral de defensieorganisatie van de lidstaten in staat is om deze mensen en dat materiaal ter beschikking te stellen. En dat terwijl de ministers van justitie hierover toezeggingen doen in Raadsverband.

Mir scheint, dass hauptsächlich die Verteidigungsorganisation der Mitgliedstaaten dieses Personal und Material bereitzustellen imstande ist, während die Verpflichtungen in diesem Bereich von den Justizministern auf Ratsebene eingegangen werden.


Terwijl de Commissie haar grondige studie van alle aspecten van deze sector voortzet, waarbij vooral aandacht wordt besteed aan de milieu- en plattelandsaspecten van de dopvruchtenproductie, zal de verlenging van de huidige steunregeling zorgen voor extra ondersteuning.

Während die Kommission eine grundlegende Analyse aller Aspekte dieses Sektors durchführt und sich dabei insbesondere auf den Umweltschutz und die Entwicklung des ländlichen Raums konzentriert, dient die Verlängerung der derzeitigen Beihilferegelung als zusätzliche Unterstützung.


Tijdens deze, op initiatief van het voorzitterschap en in samenwerking met de Commissie en de automobielindustrie georganiseerde, bijeenkomst zijn enkele thema's uit de mededeling van de Commissie over de Europese automobielindustrie besproken, terwijl vooral aandacht werd geschonken aan de thema's "leveranciers van onderdelen" en "aanpak van de reglementering voor de automobielsector".

Dieses Seminar, das auf Initiative des Vorsitzes in Zusammenarbeit mit der Kommission und der Automobilindustrie organisiert wurde, griff bestimmte Themen der Mitteilung der Kommission über die europäische Automobilindustrie auf und konzentrierte seine Arbeiten vor allem auf die "Zulieferbetriebe" sowie das "Regulierungskonzept für den Automobilsektor".


w