Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terwijl de oudere leerlingen kunnen deelnemen » (Néerlandais → Allemand) :

Alle leerlingen moeten aan een dergelijk project en aan een taaluitwisseling kunnen deelnemen (> acties I.2.1 tot I.2.3)

Alle Schüler sollten an einem solchen Projekt und einem zugehörigen Austauschbesuch teilnehmen können (> Aktionen I.2.1 - I.2.3)


Stagebeurs in Ludwigshafen am Rhein (Duitsland): Op 11 november hebben ongeveer 30 leerlingen in een duale opleiding hun ervaringen in het buitenland gepresenteerd aan jongere leerlingen die volgend jaar kunnen deelnemen en aan leerkrachten en opleiders van lokale/regionale bedrijven.

Praktikumsbörse in Ludwigshafen am Rhein: Am 11. November stellen etwa 30 Lernende in dualer Ausbildung (Auszubildende) ihre Praktikumserfahrungen im Ausland vor, und zwar für jüngere Lernende, die vielleicht im nächsten Jahr teilnehmen werden, sowie für Lehrkräfte und Ausbilder aus lokalen/regionalen Unternehmen.


3° aan de ouders van de leerlingen die deelnemen aan het programma de mededelingen van de Administratie hieromtrent overmaken;

3° den Eltern der am Programm teilnehmenden Schüler die entsprechenden Mitteilungen der Verwaltung übermitteln;


Jaarlijks krijgen deze partnerschappen ongeveer 120 miljoen euro, zodat meer dan 130 000 leerlingen en hun leraren een bezoek kunnen brengen aan hun partnerscholen en zodat ongeveer 650 000 leerlingen kunnen deelnemen aan plaatselijke activiteiten.

Pro Jahr werden rund 120 Mio. EUR für diese Partnerschaften bereitgestellt. Dadurch können über 130 000 Schülerinnen und Schüler und ihre Lehrkräfte ihre Partnerschulen besuchen und rund 650 000 Schüler an Projekten vor Ort mitarbeiten.


Klassen met leerlingen van 16 jaar en ouder, die aangesloten zijn bij eTwinning, kunnen aan het initiatief deelnemen.

Die Initiative steht allen Schulklassen sowie Schülerinnen und Schülern ab dem 16.


In die situatie vloeit uit de voormelde rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens voort dat, opdat het recht van de ouders zou worden verzekerd dat hun kinderen niet worden geconfronteerd met conflicten tussen de door de school verstrekte godsdienstige of zedelijke opvoeding en de godsdienstige of filosofische overtuigingen van de ouders, de leerlingen ervan moeten kunnen worden vrijgesteld de cursus godsdienst of zedenleer te volgen.

In dieser Situation ergibt sich aus der vorerwähnten Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofes für Menschenrechte, dass, damit das Recht der Eltern darauf, dass ihre Kinder nicht mit Konflikten zwischen der religiösen oder moralischen Erziehung durch die Schule und den religiösen oder weltanschaulichen Überzeugungen der Eltern konfrontiert werden, gewährleistet wird, die Schüler von der Teilnahme am Religionsunterricht oder am Unterricht in Sittenlehre müssen befreit sein können.


Noch de traditie, noch de wil om geleidelijk vooruitgang te boeken kunnen worden geacht zeer sterke overwegingen te zijn die een verschil tussen de vaders en de moeders verantwoorden wanneer er onenigheid tussen de ouders of afwezigheid van keuze is, terwijl de doelstelling van de wet erin bestaat de gelijkheid van mannen en vrouwen te verwezenlijken.

Weder die Tradition, noch der Wille, schrittweise voranzukommen, können angenommen werden als starke Erwägungen, die einen Unterschied zwischen den Vätern und den Müttern rechtfertigen, wenn Uneinigkeit zwischen Eltern besteht oder keine Wahl getroffen wird, während das Ziel des Gesetzes darin besteht, die Gleichheit zwischen Männern und Frauen zu verwirklichen.


Aan de andere kant waren er scholen de leeftijdsgrens te strikt vonden of graag zouden zien dat meer leerlingen kunnen deelnemen.

Schulen hielten hingegen die Altersbeschränkung für zu eng gefasst und hofften, dass mehr Schüler teilnehmen könnten.


De jongere kinderen wordt gevraagd tekeningen en schilderijen te maken over het water, terwijl de oudere leerlingen kunnen deelnemen door beeldhouwwerken te maken van gerecycleerd materiaal.

Die jüngeren Kinder können Zeichnungen und Malarbeiten zum Thema Wasser einreichen, ältere Schüler Skulpturen aus rezyklierten Materialien.


praktische activiteiten en het verstrekken van kwalitatief hoogwaardige voorlichting en begeleiding aanmoedigen waardoor jonge leerplichtige leerlingen en hun ouders kennis kunnen maken met verschillende beroepen en carrièremogelijkheden.

Förderung praktischer Aktivitäten sowie sehr gute Informations- und Beratungsangebote, mit deren Hilfe schulpflichtige Kinder verschiedene Berufsfelder und mögliche Laufbahnen kennenlernen können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terwijl de oudere leerlingen kunnen deelnemen' ->

Date index: 2024-10-22
w