Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "terwijl het navo-hoofdkwartier zich hoofdzakelijk " (Nederlands → Duits) :

Maar benadrukt moet worden dat terwijl het NAVO-hoofdkwartier zich hoofdzakelijk bezighoudt met militaire planning, de focus van de EU voornamelijk ligt op civiele en civiel-militaire operaties.

Es sei jedoch mit Nachdruck darauf verwiesen, dass das Hauptquartier der NATO in erster Linie der militärischen Planung dient, das Hauptquartier der EU sich jedoch vor allem mit zivilen und zivil-militärischen Operationen befasst.


WINZ en Wintershall Services zijn actief in de exploratie en productie van olie en gas in de Noordzee, terwijl Wingas en WIEH zich bezighouden met de distributie van gas, hoofdzakelijk in Duitsland.

WINZ und Wintershall Services sind in der Exploration und Förderung von Erdöl und Erdgas in der Nordsee tätig, während Wingas und WIEH vor allem in Deutschland Erdgas liefern.


De ministers van Industrie concentreerden zich vooral op de huidige situatie en de toekomstige ontwikkeling van de financieringsvoorwaarden voor innovatieve bedrijven, terwijl de ministers van Onderzoek hoofdzakelijk bestudeerden hoe de EU- en de nationale onderzoeksprogramma's innovatie beter zouden kunnen ondersteunen.

Im Mittelpunkt der Beratungen der Industrieminister standen vornehmlich die derzeitige Situation und die künftige Entwicklung bei den Finanzierungsbedingungen für innovative Unternehmen; die Forschungsminister konzentrierten sich hingegen hauptsächlich auf die Frage, wie die Forschungs­programme der EU und der Mitgliedstaaten die Innovationstätigkeit besser fördern könnten.


29. benadrukt dat de ervaring met EU-operaties heeft geleerd dat een permanente planning- en commandocapaciteit voor EU-operaties de doelmatigheid en de geloofwaardigheid van de EU-operaties zou verhogen; benadrukt dat dit probleem zou worden opgelost met het voorgestelde EU-hoofdkwartier; herinnert eraan dat, gezien de civiel-militaire focus van de EU, een dergelijke structuur geen overlapping zou betekenen van iets wat elders al bestaat; herinnert er voorts aan dat het NAVO-hoofdkwartier primair bedoeld is voor militaire ...[+++]

29. weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Erfahrung bei Operationen der EU gezeigt hat, dass eine dauerhafte Planungs- und Befehlskapazität für EU-Operationen die Wirksamkeit und die Glaubwürdigkeit der Operationen der EU steigern würde; weist mit Nachdruck darauf hin, dass das vorgeschlagene Hauptquartier der EU eine Lösung für dieses Problem darstellt; weist erneut darauf hin, dass eine solche Struktur angesichts des doppelten zivilen und militärischen Engagements der EU nicht die zweite Ausgabe einer Struktur wäre, die andernorts bereits existiert; weist ferner darauf hin, dass das Hauptquartier der NATO hauptsächlich der militä ...[+++]


30. benadrukt dat de ervaring met EU-operaties heeft geleerd dat een permanente planning- en commandocapaciteit voor EU-operaties de doelmatigheid en de geloofwaardigheid van de EU-operaties zou verhogen; herinnert eraan dat, gezien de civiel-militaire focus van de EU, een dergelijke structuur geen overlapping zou betekenen van iets wat elders al bestaat; herinnert er voorts aan dat het NAVO-hoofdkwartier primair bedoeld is voor militaire planning, terwijl de EU exp ...[+++]

30. weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Erfahrung bei Operationen der Europäischen Union gezeigt hat, dass eine dauerhafte Planungs- und Befehlskapazität für EU-Operationen die Wirksamkeit und die Glaubwürdigkeit der Operationen der Europäischen Union steigern würde; weist erneut darauf hin, dass eine solche Struktur angesichts des doppelten zivilen und militärischen Engagements der Europäischen Union nicht die Wiederholung einer Struktur wäre, die andernorts bereits existiert; weist ferner darauf hin, dass das Hauptquartier der NATO hauptsächlich der militärischen Planung dient, wohingegen die Europäische Union Erfahrung bei der ...[+++]


30. benadrukt dat de ervaring met EU-operaties heeft geleerd dat een permanente planning- en commandocapaciteit voor EU-operaties de doelmatigheid en de geloofwaardigheid van de EU-operaties zou verhogen; herinnert eraan dat, gezien de civiel-militaire focus van de EU, een dergelijke structuur geen overlapping zou betekenen van iets wat elders al bestaat; herinnert er voorts aan dat het NAVO-hoofdkwartier primair bedoeld is voor militaire planning, terwijl de EU exp ...[+++]

30. weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Erfahrung bei Operationen der Europäischen Union gezeigt hat, dass eine dauerhafte Planungs- und Befehlskapazität für EU-Operationen die Wirksamkeit und die Glaubwürdigkeit der Operationen der Europäischen Union steigern würde; weist erneut darauf hin, dass eine solche Struktur angesichts des doppelten zivilen und militärischen Engagements der Europäischen Union nicht die Wiederholung einer Struktur wäre, die andernorts bereits existiert; weist ferner darauf hin, dass das Hauptquartier der NATO hauptsächlich der militärischen Planung dient, wohingegen die Europäische Union Erfahrung bei der ...[+++]


Terwijl het eerste productietype in bijna alle lidstaten bestaat, heeft het tweede zich slechts in enkele lidstaten ontwikkeld, hoofdzakelijk Nederland, Denemarken en Spanje.

Während das erstgenannte Erzeugungssystem in fast allen Mitgliedstaaten existiert, ist das zweite nur in einigen wenigen verbreitet, hauptsächlich in den Niederlanden, Dänemark und Spanien.


7. stelt vast dat de kaderovereenkomst een tweede fase vastlegt waarin de militairen zich terugtrekken terwijl de NAVO ter plaatse aanwezig blijft om de internationale waarnemers te beschermen, meer bepaald die van de Europese Unie en de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa (OVSE); verheugt zich over het besluit om het aantal EU-waarnemers uit te breiden en beschouwt hun functie als essentieel voor een correcte uitvoering van de overeenkomst;

7. stellt fest, dass das Rahmenabkommen eine zweite Phase vorsieht, die den Abzug des Militärs und die Aufrechterhaltung einer NATO-Präsenz zum Schutz der internationalen Beobachter insbesondere der Europäischen Union und der OSZE betrifft; begrüßt die Entscheidung, die Zahl der EU-Beobachter zu erhöhen, und betrachtet ihre Aufgabe als entscheidend für die korrekte Umsetzung des Abkommens;


Terwijl de GATT zich hoofdzakelijk bezig hield met tariefverlagingen, was zijn opvolger, de WTO, in staat om een breder gamma van onderling gerelateerde kwesties te behandelen die mee gaan spelen in een steeds meer gemondialiseerde economie.

Während es im GATT vor allem um die Senkung der Zölle ging, wurde die Nachfolgeorganisation WTO so ausgestattet, daß sie ein größeres Spektrum miteinander zusammenhängender Fragen, die durch die immer stärkere Globalisierung der Wirtschaft ins Spiel kommen, behandeln kann.


De NAVO-leiders hebben op de Top van Brussel in januari erkend dat "het vorm krijgen van een Europese veiligheids- en verdedigingsidentiteit de Europese pijler in het Bondgenootschap zal versterken terwijl het de transatlantische band zal aanhalen en de Europese bondgenoten in staat zal stellen een grotere verantwoordelijkheid voor hun gemeenschappelijke veiligheid en verdediging op zich te nemen".

Führer der NATO erkannten im Januar auf dem Brüsseler Gipfel an, daß "das Auftauchen einer europäischen Sicherheits- und Verteidigungsidentität durch die Verstärkung der transatlantischen Verbindung den europäischen Pfeiler in dem Pakt stärken und es den europäischen Verbündeten ermöglichen wird, für ihre gemeinsame Sicherheit und Verteidigung eine größere Verantwortung zu übernehmen".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terwijl het navo-hoofdkwartier zich hoofdzakelijk' ->

Date index: 2023-12-21
w