Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "terwijl ze toch heel succesvol " (Nederlands → Duits) :

55. betreurt het dat bepaalde Europese ondernemingen en internationale ondernemingen die handel drijven in technologieën voor tweeërlei gebruik actief samenwerken met landen die in strijd met de mensenrechten handelen, terwijl ze toch op de hoogte zijn van de schadelijke gevolgen voor de mensenrechten;

55. bedauert das aktive Entgegenkommen bestimmter europäischer Unternehmen sowie internationaler Unternehmen, die mit Technologien mit doppeltem Verwendungszweck handeln, wenn sie um die nachteiligen Auswirkungen auf die Menschenrechte wissen, zu denen es bei Geschäften mit Regimen kommt, durch deren Vorgehen die Menschenrechte verletzt werden;


Duarte Freitas (PPE-DE), schriftelijk. - (PT) Gelet op de conclusies van de Raad van juli 2004 met betrekking tot de nieuwe benadering van de internationale visserijovereenkomsten zal moet worden teruggegrepen op in onbruik geraakte formules, zoals de gemengde vennootschappen. Die zijn om onduidelijke redenen afgeschaft, terwijl ze toch heel succesvol zijn geweest bij de ontwikkeling van de visserijsector in een aantal landen.

Duarte Freitas (PPE-DE), schriftlich (PT) Angesichts der Schlussfolgerungen des Rates vom Juli 2004 in Bezug auf das neue Gemeinschaftskonzept für die internationalen Fischereiabkommen ist es notwendig, sich auf Lösungsansatze zu besinnen, die – so etwa die gemischten Gesellschaften – unerklärlicherweise abgeschafft wurden, jedoch in verschiedenen Ländern zu äußerst positiven Ergebnissen in der Entwicklung der Fischereiwirtschaft geführt haben.


Duarte Freitas (PPE-DE ), schriftelijk. - (PT) Gelet op de conclusies van de Raad van juli 2004 met betrekking tot de nieuwe benadering van de internationale visserijovereenkomsten zal moet worden teruggegrepen op in onbruik geraakte formules, zoals de gemengde vennootschappen. Die zijn om onduidelijke redenen afgeschaft, terwijl ze toch heel succesvol zijn geweest bij de ontwikkeling van de visserijsector in een aantal landen.

Duarte Freitas (PPE-DE ), schriftlich (PT) Angesichts der Schlussfolgerungen des Rates vom Juli 2004 in Bezug auf das neue Gemeinschaftskonzept für die internationalen Fischereiabkommen ist es notwendig, sich auf Lösungsansatze zu besinnen, die – so etwa die gemischten Gesellschaften – unerklärlicherweise abgeschafft wurden, jedoch in verschiedenen Ländern zu äußerst positiven Ergebnissen in der Entwicklung der Fischereiwirtschaft geführt haben.


– (PT) Het is algemeen bekend dat huishoudelijk werk vaak onzeker en informeel is, en dat deze omstandigheden de rechten van de verleners van dit soort diensten ondermijnen, terwijl ze toch deel uitmaken van de economie van het land waar ze hun diensten verrichten en gewoon als werknemers dienen te worden beschouwd.

– (PT) Es ist eine allgemein bekannte Tatsache, dass es sich bei Hausarbeit oft um Schwarzarbeit in unsicheren Beschäftigungsverhältnissen handelt und dass dieser Umstand die Rechte derjenigen, die derartige Dienste anbieten, ernsthaft gefährdet, obwohl sie sich an der wirtschaftlichen Aktivität der jeweiligen Länder beteiligen und wie alle anderen Beschäftigten behandelt werden sollten.


beseft dat het huidige EU-financieringsstelsel ter ondersteuning van Europese normalisatie vaak tot frustratie leidt vanwege de steeds veranderende regels, de hoge auditkosten en de trage betalingsmachtigingen; benadrukt dat er dringend behoefte is aan verlaging van deze kosten en vermindering van de hoge administratieve lasten die de voordelen van de geboden financiële steun soms tenietdoen, terwijl ze toch stroken met ...[+++]

ist sich des Umstands bewusst, dass das gegenwärtige System der EU-Finanzierung zur Unterstützung der europäischen Normung oftmals zu Enttäuschung führt, was Änderungen der Vorschriften, die hohen Kosten für die Rechnungsprüfung und Verzögerungen bei der Genehmigung von Zahlungen betrifft; unterstreicht, dass eine dringende Notwendigkeit besteht, diese Kosten und die hohen Verwaltungslasten, die oftmals die Vorzüge der geleisteten finanziellen Unterstützung überwiegen, unter Beachtung der Finanzvorschriften der EU zu verringern; fordert die Kommission und alle Interessengruppen auf, die finanzielle Nachhaltigkeit Systems, unter anderem durch öffentlich-pri ...[+++]


Hiermee zouden verwijzingen op grond van artikel 4, lid 5, worden versneld en zouden ze doelmatiger verlopen, terwijl toch voor lidstaten de mogelijkheid behouden blijft om een veto te stellen in het zeldzame geval dat zij dat nodig achten.

Dadurch würden Verweisungen nach Artikel 4 Absatz 5 beschleunigt und effizienter, die Mitgliedstaaten hätten jedoch in den seltenen Fällen, in denen sie dies für notwendig erachten, weiter die Möglichkeit, eine Verweisung abzulehnen.


Daar komt bovenop dat de economie nauwelijks groeit en noch stabiel, noch duurzaam is en dat de verschillen van eiland tot eiland heel erg groot zijn: Papoea Nieuw Guinea en de Salomonseilanden hebben (dankzij de prijzen voor hun grondstoffen) meer groei gekend, terwijl Fiji en Samoa, die toch al een zwakkere economie hebben, met natuurrampen te kampen hebben gehad (6).

Zu alledem kommt ein verringertes, instabiles Wirtschaftswachstum hinzu, das bereits seit langem besteht und ein enormes Gefälle zwischen den einzelnen Ländern erkennen lässt. Papua-Neuguinea und die Salomonen konnten aufgrund der Rohstoffpreise ein höheres Wachstum verzeichnen, während die ohnehin schon schwachen Volkswirtschaften von Fidschi und Samoa mit den Folgen von Naturkatastrophen zu kämpfen hatten (6).


Laat mij u eraan herinneren dat reeds bij eerste lezing een groot aantal punten onomstreden was, terwijl ze toch heel belangrijk zijn.

Ich darf daran erinnern, dass schon in der ersten Lesung eine Reihe von Punkten unstrittig waren, die aber trotzdem sehr wichtig sind.


Onder voorbehoud van nadere informatie die beschikbaar wordt en van een beoordeling door de Commissie overeenkomstig de doelstellingen van deze verordening, dienen de drempelwaarden in bijlage XVII bij Verordening (EG) nr. 1907/2006 voor pbde’s in artikelen die uit gerecycleerde materialen worden vervaardigd, het gebruik van pbde’s tot onopzettelijke sporenverontreinigingen te beperken, aangezien ze worden geacht overeen te komen met een niveau onder welk pbde’s niet zinvol kunnen worden gebruikt terwijl toezicht en handhaving via bestaande ...[+++]

Vorbehaltlich neu verfügbar werdender Informationen und einer Überprüfung durch die Kommission im Einklang mit den Zielen dieser Verordnung sollte mit den Schwellenwerten in Anhang XVII der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 für PBDE in Artikeln aus verwerteten Materialien die Verwendung von PBDE auf unbeabsichtigte Spurenverunreinigungen beschränkt werden, da diese Schwellenwerte als einem Wert entsprechend angesehen werden, unter dem PBDE nicht sinnvoll verwendet werden können, während Kontrolle und Durchsetzung mithilfe bestehender Verfahren möglich sind.


In bijna alle landen is externe evaluatie verplicht voor de verstrekkers van beroepsonderwijs. In 22 landen[18] moeten verstrekkers van beroepsonderwijs beschikken over interne kwaliteits­borgings­mechanismen, terwijl dit in zes andere landen (BE fr, BG, FR, IT, LT, SK) weliswaar op vrijwillige basis gebeurt, maar toch sterk wordt aangemoedigd.

In nahezu allen Ländern ist eine externe Evaluierung der Berufsbildungsanbieter gesetzlich vorgeschrieben, und in 22 Ländern[18] sind die Berufsbildungsanbieter verpflichtet, interne Qualitätssicherungsmechanismen anzuwenden; in weiteren sechs Ländern (BE FR, BG, FR, IT, LT, SK) geschieht dies auf freiwilliger Basis, wird jedoch gefördert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terwijl ze toch heel succesvol' ->

Date index: 2022-10-02
w