Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boren onder druk
Brexit
Deelname aan de Gemeenschap
EG-toetreding
Gevolg van de toetreding
Kandidaat-lidstaat
Kandidaatland
Lidmaatschap van de Europese Unie
Lidstaat
Lidstaat buiten de eurozone
Lidstaat van bestemming
Lidstaat van de Europese Unie
Niet aan de euro deelnemende lidstaat
Niet tot de eurozone behorende lidstaat
Niet-euroland
Rapporterende lidstaat
Recht van uittreding uit de EU
Recht van uittreding uit de Europese Unie
Relatie lidstaat-Europese Unie
Terugtrekking als EU-lidstaat
Terwijl het martensiet sterker wordt aangeëtst
Toetreding tot de Europese Unie
Toetreding tot de Gemeenschap
Toetredingsaanvraag
Uittredende EU-lidstaat
Uittreding uit de EU
Uittreding uit de Europese Unie
Uittreding van een lidstaat uit de EU
Vertrek uit de Europese Unie
Verzoek tot toetreding

Vertaling van "terwijl één lidstaat " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
lidstaat buiten de eurozone | niet aan de euro deelnemende lidstaat | niet tot de eurozone behorende lidstaat | niet-euroland

nicht dem Euro-Währungsgebiet angehörender Mitgliedstaat | nicht teilnehmender Mitgliedstaat


uittreding uit de EU [ Brexit | recht van uittreding uit de EU | recht van uittreding uit de Europese Unie | terugtrekking als EU-lidstaat | uittredende EU-lidstaat | uittreding uit de Europese Unie | uittreding van een lidstaat uit de EU | vertrek uit de Europese Unie ]

Austritt aus der EU [ austretender EU-Mitgliedstaat | Austritt aus der Europäischen Union | Austritt eines Mitgliedstaats aus der EU | Brexit | EU-Austrittsland | Recht auf Austritt aus der EU | Recht auf Austritt aus der Europäischen Union | Verlassen der EU | Verlassen der Europäischen Union ]


boren onder druk | boren terwijl in het boorgat de volle druk heerst van een aangeboorde laag

bohren unter druck


terwijl het martensiet sterker wordt aangeëtst

waehrend der gleichzeitig anwesende Martensit jedoch verstaerkt angeaetzt wird


rapporterende lidstaat

berichterstattender Mitgliedstaat




lidstaat van de Europese Unie

Mitgliedstaat der Europäischen Union




toetreding tot de Europese Unie [ EG-toetreding | gevolg van de toetreding | kandidaatland | kandidaat-lidstaat | toetredingsaanvraag | toetreding tot de Gemeenschap | verzoek tot toetreding ]

Beitritt zur Europäischen Union [ Beitrittsakte | Beitrittsantrag | Beitrittsgesuch | EU-Beitritt | Folge des Beitritts ]


lidmaatschap van de Europese Unie [ deelname aan de Gemeenschap | relatie lidstaat-Europese Unie ]

Mitgliedschaft in der Europäischen Union [ Beziehungen Mitgliedstaat-Union | Mitgliedschaft in der Europäischen Gemeinschaft ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(10) Terwijl iedere lidstaat zelf moet uitmaken of hij al dan niet gebruik maakt van kernenergie, is het de taak van de Unie om, in het belang van alle lidstaten, een kader te ontwikkelen ter ondersteuning van gezamenlijk baanbrekend onderzoek, het creëren en behouden van kennis over kernsplijtingstechnologieën, met name ten aanzien van de nieuwe generatie splijtingsreactoren, met bijzondere aandacht voor veiligheid, beveiliging, stralingsbescherming, met inbegrip van verbeterde arbeidsomstandigheden voor wie rechtstreeks werkt met nucleair materiaal, nucleaire ontmanteling en non-proliferatie.

(10) Es ist zwar die Entscheidung der Mitgliedstaaten, ob sie die Kernenergie nutzen oder nicht; Aufgabe der Union ist es jedoch, im Interesse aller Mitgliedstaaten Rahmenbedingungen zu schaffen, die die gemeinsame Spitzenforschung, den Wissenserwerb und Wissenserhalt im Bereich der Kernspaltungstechnologien, einschließlich im Bereich der neuen Generation von Kernspaltungsreaktoren, unterstützen, wobei der Schwerpunkt insbesondere auf der nuklearen Sicherheit, den Sicherungsmaßnahmen, dem Strahlenschutz, einschließlich verbesserter Arbeitsbedingungen für Arbeitskräfte, die in direktem Kontakt mit nuklearem ...[+++]


(10) Terwijl iedere lidstaat zelf moet uitmaken of hij al dan niet gebuik maakt van kernenergie, is het de taak van de Unie om, in het belang van alle lidstaten, een kader te ontwikkelen ter ondersteuning van gezamenlijk baanbrekend onderzoek, het creëren en behouden van kennis over kernsplijtingstechnologieën, met bijzondere aandacht voor veiligheid, beveiliging, stralingsbescherming en non-proliferatie.

(10) Es ist zwar die Entscheidung der Mitgliedstaaten, ob sie die Kernenergie nutzen oder nicht; Aufgabe der Union ist es jedoch, im Interesse aller Mitgliedstaaten Rahmenbedingungen zu schaffen, die die gemeinsame Spitzenforschung, Wissenserwerb und Wissenserhalt im Bereich der Kernspaltungstechnologien unterstützen, wobei der Schwerpunkt insbesondere auf der nuklearen Sicherheit, den Sicherungsmaßnahmen, dem Strahlenschutz und der Nichtverbreitung liegt.


De uitgestelde termijnen laten zien dat ervoor moet worden gezorgd dat het geharmoniseerde spectrum in de hele EU tijdig beschikbaar komt. Onder meer moeten de timing van de toewijzingen en de duur van de gebruiksrechten van het spectrum voor draadloze breedbandcommunicatie worden geharmoniseerd, terwijl elke lidstaat zijn eigen vergunningsvoorwaarden en –procedure voor dat spectrumgebruik blijft vaststellen.

Die Verzögerungen machen deutlich, wie wichtig es ist, dass in der ganzen EU die rechtzeitige Verfügbarkeit harmonisierter Funkfrequenzen sichergestellt ist, einschließlich eines harmonisierten Zeitplans für die Zuweisung und die Geltungsdauer der Frequenznutzungsrechte für die drahtlose Breitbandkommunikation. Gleichzeitig legt weiterhin jeder Mitgliedstaat die Genehmigungsbedingungen und ‑verfahren für die Frequenznutzung selbst fest.


Het toont aan of een lidstaat belangrijke beleidsdoelstellingen kan bereiken, zoals de handhaving van de prijsstabiliteit, de begrotingsdiscipline en het concurrentievermogen, terwijl deze lidstaat ten minste gedurende de laatste twee jaren vóór het convergentieonderzoek zonder grote inspanningen de normale fluctuatiemarges heeft kunnen aanhouden – en in het bijzonder zonder de bilaterale spilkoers van zijn valuta tegenover de euro op eigen initiatief te hebben gedevalueerd.

Daran zeigt sich, ob ein Mitgliedstaat - zumindest in den letzten zwei Jahren vor der Konvergenzprüfung - in der Lage war, politische Schlüsselziele wie Aufrechterhaltung der Preisstabilität, Haushaltsdisziplin und Wettbewerbsfähigkeit unter Einhaltung der normalen Bandbreiten sowie ohne starke Spannungen einzuhalten, wobei er insbesondere seinen bilateralen Leitkurs gegenüber dem Euro nicht von sich aus abgewertet haben darf.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om te garanderen dat zij relevante informatie van goede kwaliteit kunnen krijgen, werkt de Commissie deze informatie voortdurend bij in het publiek toegankelijke informatiesysteem op internetbasis, dat bij Beschikking 2001/470/EG van de Raad is opgericht, terwijl de lidstaat waar de echtscheidingsprocedure plaatsvindt aan de echtgenoten alle benodigde informatie beschikbaar moet stellen.

Um den Zugang zu entsprechenden sachdienlichen Informationen zu gewährleisten, werden die Informationen, die der Öffentlichkeit auf der durch Entscheidung 2001/470/EG des Rates eingerichteten Website zur Verfügung stehen, regelmäßig von der Kommission aktualisiert. Der Mitgliedstaat, in dem die Scheidung vollzogen wird, stellt den Ehegatten alle Informationen zur Verfügung, die sie benötigen.


Terwijl een lidstaat verzocht het werk op basis van dit verslag voort te zetten, wezen andere lidstaten erop dat extra lasten moeten worden vermeden en/of dat concurrentieverstoring jegens derde landen moet worden voorkomen.

Ein Mitgliedstaat möchte, dass auf der Grundlage dieses Bericht weitere Beratungen geführt werden, andere Mitgliedstaaten erinnerten daran, dass eine Erhöhung des Verwaltungsaufwands und/oder eine Verzerrung des Wettbewerbs gegenüber Drittländern zu vermeiden sind.


Met betrekking tot de lidstaten merkt hij op dat zeven lidstaten – Frankrijk, Italië, Luxemburg, Nederland, Polen, Slovenië en het VK – zijn ingegaan op het verzoek van de Rekenkamer voor het organiseren van controlebezoeken, terwijl één lidstaat -Duitsland - dit verzoek heeft afgewezen.

Zu den Mitgliedstaaten gestattet er sich den Hinweis, dass sieben Länder (Frankreich, Italien, Luxemburg, die Niederlande, Polen, Slowenien und das Vereinigte Königreich) dem Prüfbegehren des Hofes stattgegeben haben, während ein Mitgliedstaat (Deutschland) das Begehren abschlägig beschied.


Het Hof concludeert dat artikel 12 EG (het verbod van discriminatie) zich niet verzet tegen de regelgeving van de uitvoerende lidstaat op grond waarvan de bevoegde rechterlijke autoriteit van die staat weigert uitvoering te geven aan een Europees aanhoudingsbevel dat tegen een van zijn onderdanen is uitgevaardigd met het oog op de tenuitvoerlegging van een vrijheidsstraf, terwijl aan een dergelijke weigering in het geval van een onderdaan van een andere lidstaat, die als burger van de Unie een verblijfsrecht heeft, de voorwaarde is ve ...[+++]

Der Gerichtshof gelangt zu dem Ergebnis, dass Art. 12 EG (das Diskriminierungsverbot) den Rechtsvorschriften des Vollstreckungsmitgliedstaats nicht entgegensteht, wonach die zuständige Justizbehörde dieses Staates die Vollstreckung eines gegen einen seiner Staatsangehörigen zur Vollstreckung einer Freiheitsstrafe ausgestellten Europäischen Haftbefehls verweigert, während eine solche Verweigerung im Fall eines Staatsangehörigen eines anderen Mitgliedstaats, der ein Aufenthaltsrecht als Unionsbürger hat, voraussetzt, dass er sich rechtmäßig fünf Jahre lang ununterbrochen im Hoheitsgebiet dieses Vollstreckungsmitgliedstaats aufgehalten hat.


Met de wijzigingen die in de Commissievoorstellen zijn aangebracht, wordt veelal teruggegrepen naar de oorspronkelijke formulering van Verordening (EEG) nr. 2081/92 met betrekking tot de definitie van GA's en de criteria ervoor (artikel 2, lid 1, punt b)) en het recht van bezwaar (artikel 7) op grond waarvan een lidstaat of een derde land (nieuwe bepaling) tot zes maanden (in plaats van vier maanden oorspronkelijk) na de bekendmaking in het Publicatieblad bezwaar kan aantekenen tegen de registratie, en wordt een termijn ingevoerd voor de uitvoering van de bepalingen door de lidstaten (uiterlijk één jaar na de inwerkingtreding van de ve ...[+++]

Der größte Teil der Änderungen der Kommissionsvorschläge besteht zumeist in einem Rückgriff auf die ursprüngliche Formulierung der Verordnung (EWG) Nr. 2081/92; dies betrifft die Definition geografischer Angaben und der entsprechenden Kriterien (Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe b), das Einspruchsrecht (Artikel 7), wonach jeder Mitgliedstaat oder ein Drittland (neue Bestimmung) innerhalb von sechs (statt ursprünglich vier) Monaten ab der Veröffentlichung der Eintragung im Amtsblatt Einspruch gegen diese Eintragung einlegen kann, die Änderung der vorgeschlagenen Fristen für die Umsetzung der Vorschriften durch die Mitgliedstaaten (spätestens ...[+++]


Door de oplegging van een dwangsom kan een lidstaat ertoe worden gebracht, zo snel mogelijk een einde te maken aan een niet-nakoming die anders wellicht zou blijven voortduren, terwijl de oplegging van een forfaitaire som veeleer berust op de beoordeling van de consequenties van de niet-nakoming van de verplichtingen van de lidstaat voor de particuliere en publieke belangen, met name wanneer de niet-nakoming is blijven voortbestaan lang na het arrest waarin zij oorspronkelijk is vastgesteld.

Die Verhängung eines Zwangsgelds ermöglicht es, einen Mitgliedstaat zu veranlassen, eine Vertragsverletzung, die ohne eine solche Maßnahme die Tendenz hätte, sich fortzusetzen, so schnell wie möglich abzustellen; die Verhängung eines Pauschalbetrags beruht mehr auf der Beurteilung der Folgen einer Nichterfüllung der Verpflichtungen des Mitgliedstaats für die privaten und öffentlichen Interessen, insbesondere wenn die Vertragsverletzung seit dem Urteil, mit dem sie ursprünglich festgestellt wurde, lange Zeit fortbestanden hat.


w