Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terzake bevoegde eminente franse commissaris » (Néerlandais → Allemand) :

Het verheugt mij dat wij het in deze institutionele kwestie met de Commissie en met de terzake bevoegde, eminente Franse commissaris, Michel Barnier, eens zijn.

Ich bin dankbar dafür, daß wir in dieser institutionellen Frage mit der Kommission, auch mit dem hervorragenden französischen Mitglied, das für diese Fragen zuständig ist, nämlich Michel Barnier, völlig einig sind.


32. verzoekt de terzake bevoegde commissaris om, alvorens het EPVO ten uitvoer wordt gelegd, verslag uit te brengen aan zowel de Commissie buitenlandse zaken als de Commissie industrie, onderzoek en energie;

32. fordert das zuständige Kommissionsmitglied auf, vor der Umsetzung des EPSF sowohl dem Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten als auch dem Ausschuss für Industrie, Forschung und Energie Bericht zu erstatten.


De Commissie zal - aldus haar terzake bevoegde commissaris - met ingang van het voorjaar van 2003 de kandidaat-lidstaten en hun nationale beleidsstrategieën in haar desbetreffende verslag opnemen.

Die Kommission wird - laut ihrem zuständigen Kommissar - ab dem Frühjahr 2003 die Bewerberländer und deren nationale politische Strategien in ihren entsprechenden Bericht aufnehmen.


(11) Het mandaat van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de Vluchtelingen betreffende vluchtelingen en andere personen die internationale bescherming behoeven, dient geëerbiedigd te worden en er dient gevolg te worden gegeven aan de aan de Slotakte van het Verdrag van Amsterdam gehechte Verklaring nr. 17 ad artikel 63 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, waarin is bepaald dat voor kwesties die verband houden met het asielbeleid, overleg wordt gevoerd met de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor vluchtelingen ...[+++]

(11) Das Mandat des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Flüchtlinge und andere Personen, die internationalen Schutzes bedürfen, sollte geachtet werden und der der Schlussakte des Vertrags von Amsterdam beigefügten Erklärung Nr. 17 zu Artikel 63 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft, wonach in asylpolitischen Angelegenheiten Konsultationen mit dem Hohen Kommissar der Vereinten Nationen für Flüchtlinge und anderen einschlägigen internationalen Organisationen aufgenommen werden, sollte Folge geleistet werden.


(11) Het mandaat van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de Vluchtelingen betreffende vluchtelingen en andere personen die internationale bescherming behoeven, dient geëerbiedigd te worden en er dient gevolg te worden gegeven aan de aan de Slotakte van het Verdrag van Amsterdam gehechte Verklaring nr. 17 ad artikel 63 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, waarin is bepaald dat voor kwesties die verband houden met het asielbeleid, overleg wordt gevoerd met de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor vluchtelingen ...[+++]

(11) Das Mandat des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Flüchtlinge und andere Personen, die internationalen Schutzes bedürfen, sollte geachtet werden und der der Schlussakte des Vertrags von Amsterdam beigefügten Erklärung Nr. 17 zu Artikel 63 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft, wonach in asylpolitischen Angelegenheiten Konsultationen mit dem Hohen Kommissar der Vereinten Nationen für Flüchtlinge und anderen einschlägigen internationalen Organisationen aufgenommen werden, sollte Folge geleistet werden.


8. uit zijn waardering voor de verbeterde kwaliteit van de dialoog met de Commissie, en inzonderheid met de terzake bevoegde commissaris en dringt aan op voortzetting en uitbreiding van deze dialoog teneinde het Europees Parlement volledig te betrekken bij de ontwikkeling van een algemeen mededingingsbeleid van de EU, in plaats van participatie bij beslissingen in individuele gevallen;

8. äußert seine Anerkennung über die verbesserte Qualität des Dialogs mit der Kommission, insbesondere mit ihrem zuständigen Mitglied, und fordert, dass dieser Dialog weiter ausgeweitet und verstärkt wird, um es vollständig an der Weiterentwicklung der allgemeinen EU-Wettbewerbspolitik im Gegensatz zur Beteiligung an Beschlüssen in Einzelfällen zu beteiligen;


De vertegenwoordiger van de Commissie moet een ambtenaar zijn, tenzij de terzake bevoegde commissaris aan de vergadering deelneemt.

Der Vertreter der Kommission sollte ein Beamter sein, sofern nicht das zuständige Kommissionsmitglied selbst an der Sitzung teilnimmt.


De Franse autoriteiten hebben in 1991 voorlopige maatregelen genomen in de vorm van een administratieve instructie die zij aan de terzake bevoegde diensten hebben gestuurd en waarin zij laatstgenoemde verzoeken de verkoop toe te staan van deegwaren die in een andere lidstaat op basis van zachte tarwe of een mengeling van zachte en harde tarwe legaal zijn geproduceerd.

Die französischen Behörden haben 1991 vorübergehende Maßnahmen getroffen, indem sie die zuständigen Dienststellen über eine Verwaltungsanweisung aufforderten, den Verkauf von Teigwaren zu genehmigen, die in einem anderen Mitgliedstaat rechtmäßig aus Weichweizen oder einer Mischung aus Weich- und Hartweizen hergestellt wurden.


Voor kwesties die verband houden met het asielbeleid, wordt overleg gevoerd met de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor vluchtelingen en andere terzake bevoegde internationale organisaties.

In asylpolitischen Angelegenheiten werden Konsultationen mit dem Hohen Kommissar der Vereinten Nationen für Flüchtlinge und anderen einschlägigen internationalen Organisationen aufgenommen.


De Commissie heeft daartoe dan ook, in partnerschap met de terzake bevoegde Franse autoriteiten, een voorstel voor een programma van speciaal op het afgelegen en insulaire karakter van de OD afgestemde maatregelen (POSEIDOM) uitgewerkt dat in december 1989 door de Raad is goedgekeurd.

Diesem Ziel entspricht das Aktionsprogramm POSEIDOM (programme d'options spécifiques à l'éloignement et à l'insularité des départements d'outre- mer), das der Rat im Dezember 1989 auf den gemeinsam mit den beteiligten französischen Behörden ausgearbeiteten Vorschlag der Kommission angenommen hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terzake bevoegde eminente franse commissaris' ->

Date index: 2022-03-28
w