Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tevens een bijzondere verantwoordelijkheid impliceert " (Nederlands → Duits) :

26. wijst erop dat de Doha-ronde een ontwikkelingsronde is, en dat de nieuwe handelsagenda van de EU derhalve ontwikkelingsdoelstellingen moet weerspiegelen; merkt voorts op dat de nieuwe handelsagenda tevens een bijzondere verantwoordelijkheid impliceert wat betreft de doeltreffendheid van het ontwikkelingsbeleid van de EU, met name ten aanzien van de armste landen in de wereld;

26. stellt fest, dass die Doha-Runde eine Entwicklungsrunde ist und die neue Handelsagenda der Europäischen Union daher die Entwicklungsziele widerspiegeln muss; stellt ferner fest, dass die neue Handelsagenda auch eine besondere Verantwortung im Hinblick auf die Wirksamkeit der EU-Entwicklungspolitik beinhaltet, insbesondere was die ärmsten Länder der Welt angeht;


26. wijst erop dat de Doha-ronde een ontwikkelingsronde is, en dat de nieuwe handelsagenda van de EU derhalve ontwikkelingsdoelstellingen moet weerspiegelen; merkt voorts op dat de nieuwe handelsagenda tevens een bijzondere verantwoordelijkheid impliceert wat betreft de doeltreffendheid van het ontwikkelingsbeleid van de EU, met name ten aanzien van de armste landen in de wereld;

26. stellt fest, dass die Doha-Runde eine Entwicklungsrunde ist und die neue Handelsagenda der Europäischen Union daher die Entwicklungsziele widerspiegeln muss; stellt ferner fest, dass die neue Handelsagenda auch eine besondere Verantwortung im Hinblick auf die Wirksamkeit der EU-Entwicklungspolitik beinhaltet, insbesondere was die ärmsten Länder der Welt angeht;


Dit gebeurt om functionele redenen, maar toont tevens de bijzondere verantwoordelijkheid aan, die sommige leden op zich nemen voor bepaalde opdrachten.

Dies geschieht aus funktionellen Gründen, zeigt aber auch die besondere Verantwortung für bestimmte Aufgaben, die einzelne Mit­glieder übernehmen.


D. overwegende dat de Europese Unie als lid van het Kwartet een bijzondere verantwoordelijkheid heeft met het oog op vrede en veiligheid in het Midden-Oosten, dat tevens een buur van Europa is, en dat de instrumenten en methoden voor de coördinatie van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (GBVB) bijgevolg moeten worden verbeterd, onder meer via de vaststelling van een gemeenschappelijk standpunt in het kader van het GBVB en op basis van de artikelen 15 en 16 van het EU-Verdrag,

D. in der Erwägung, dass die Europäische Union als Mitglied des Quartetts eine besondere Verantwortung für Frieden und Sicherheit im Nahen Osten, der auch einer der Nachbarn Europas ist, besitzt und die Instrumente und Methoden zur Koordinierung der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik (GASP) daher verbessert werden müssen, u. a. durch die Annahme eines Gemeinsamen Standpunkts im Rahmen der GASP und auf der Grundlage der Artikel 15 und 16 des EU-Vertrags,


De EU zal de strategie ten uitvoer leggen in de geest van de Verklaring van Parijs over de doeltreffendheid van ontwikkelingshulp en de EU-gedragscode inzake de taakverdeling. Dit impliceert: gebruikmaken van actieve coördinatiemechanismen; meer EU-beleidsdialoog over de beperking van het risico op rampen in ontwikkelingslanden met steun voor nationale en lokale eigen verantwoordelijkheid teneinde de institutionele lacunes te dichten die bestaan tusse ...[+++]

Die EU wird diese Strategie im Geiste der Pariser Erklärung über die Wirksamkeit der Hilfe und dem EU-Verhaltenskodex über die Arbeitsteilung umsetzen: Entwicklung effektiver Koordinationsmechanismen; Vertiefung des politischen Dialogs über Katastrophenvorsorge zwischen den Entwicklungsländern und der EU sowie Unterstützung der nationalen und lokalen Eigenverantwortung, um die institutionellen Lücken, die zwischen der Katastrophenvorsorge im Entwicklungsbereich, in der humanitären Hilfe und im Bereich Klimawandel bestehen, zu schließen; aktive Förderung der innerstaatlichen und regionalen Koordinierung zwischen den Gebern und Regierungen unt ...[+++]


Daaraan ontleent de Europese Unie een bijzondere taak bij de totaalaanpak van de onderwijsplanning , en tevens een specifieke verantwoordelijkheid voor de coördinatie op basis van de open coördinatiemethode.

Dies sollte der Europäischen Union eine besondere Rolle bei der übergeordneten Bildungsplanung sowie eine besondere Verantwortung für die Koordinierung auf der Grundlage des Verfahrens der offenen Koordinierung geben.


Met deze financiële bijdrage wordt beoogd een proces op gang te brengen waarbij meer verantwoordelijkheid wordt overgedragen op de officiële diensten, teneinde steun te verwerven bij de betrokken bevolking; zij is tevens bedoeld om de rol van de Europese Unie en die van het centrum inzake preventie te versterken, en is voor de Europese Unie van bijzondere betekenis met het oog op de conferentie van de Verenigde Naties over de vers ...[+++]

Der finanzielle Beitrag soll bewirken, dass sich die Beamten ihrer Verantwortung bewusst werden, so dass die Unterstützung der betroffenen Bevölkerungsgruppen sichergestellt ist, und soll ferner die Rolle sowohl der Europäischen Union und des Zentrums bei der Präventionsarbeit stärken; er ist für die Europäische Union besonders bedeutsam im Hinblick auf die Konferenz der Vereinten Nationen über alle Aspekte des illegalen Handels mit Kleinwaffen und leichten Waffen, die im Jahre 2001 stattfinden soll.


De bijzondere wettelijke bewijswaarde bedoeld in artikel 62 van de wegverkeerswet komt slechts toe aan de processen-verbaal opgesteld door de personen bedoeld in artikel 3 van dezelfde wet en is gekoppeld aan de door de wetgever uitdrukkelijk aan hen verleende bijzondere opdracht om verkeersmisdrijven vast te stellen en aan de verantwoordelijkheid die deze opdracht impliceert.

Die in Artikel 62 des Strassenverkehrsgesetzes vorgesehene besondere gesetzliche Beweiskraft trifft nur für die Protokolle zu, die durch die in Artikel 3 desselben Gesetzes vorgesehenen Personen aufgestellt werden, und ist verbunden mit dem besonderen Auftrag, den der Gesetzgeber ihnen ausdrücklich erteilt hat, um Verkehrsstraftaten festzustellen, sowie mit der Verantwortung, die dieser Auftrag beinhaltet.


54. De bijzondere verantwoordelijkheid van de Unie in de regio impliceert dat zij een cruciale rol moet spelen bij de internationale steun aan Kosovo.

54. Die besondere Verantwortung der Union in der Region bedeutet, daß sie bei der internationalen Unterstützung für das Kosovo die zentrale Rolle spielen muß.


w