Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepsinstituut van erkende boekhouders en fiscalisten
Erkend distributeur
Erkend gids
Erkend laboratorium
Erkende boekhouder
Erkende boekhouder-fiscalist
Erkende distributeur
Erkende instantie
Erkende organisatie
Gids
Klembeugel die tevens als lasplaat dienst doet
Reisgids
Toeristisch gids
Vulklos die tevens als lasplaat dienst doet

Traduction de «tevens erkende » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
klembeugel die tevens als lasplaat dienst doet | vulklos die tevens als lasplaat dienst doet

Futter | Futterstück


erkende instantie | erkende organisatie

anerkannte Organisation | Klassifikationsgesellschaft


erkend distributeur | erkende distributeur

anerkannter Händler | Vertragshändler


Beroepsinstituut van erkende boekhouders en fiscalisten

Berufsinstitut der zugelassenen Buchhalter und Fiskalisten


erkende boekhouder-fiscalist

zugelassener Buchhalter-Fiskalist






erkend of aanvaard diploma van middelbare studies van de hogere graad

anerkanntes Diplom der Oberstufe des Mittelschulunterrichts




reisgids | toeristisch gids | erkend gids | gids

Gästeführer | Guide | Fremdenführer/Fremdenführerin | Gästeführerin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit wordt tevens erkend in de evaluatie achteraf van het vorige protocol.

Dem wurde auch in der Ex-post-Bewertung des Vorgängerprotokolls Rechnung getragen.


In de verordening wordt tevens erkend dat het beleid in lidstaten die grote overschotten op de lopende rekening opbouwen, erop gericht moet zijn maatregelen vast te stellen en uit te voeren die mede de binnenlandse vraag stimuleren en het groeipotentieel doen toenemen.

Sie berücksichtigt weiterhin, dass die Politik in den Mitgliedstaaten, die hohe Leistungsbilanzüberschüsse anhäufen, darauf abzielen sollte, die Maßnahmen zu ermitteln und durchzuführen, die dazu beitragen, ihre Binnennachfrage und ihr Wachstumspotenzial zu stärken.


Op een technische vergadering op 29 september heeft de Commissie tevens erkend dat zij van een groot aantal lidstaten nog geen substantiële informatie had ontvangen over de tenuitvoerlegging van de richtlijn van 2005.

In einer technischen Sitzung am 29. September räumte die Kommission auch ein, dass sie nicht über maßgebliche Informationen von einer beträchtlichen Zahl von Mitgliedstaaten, die die Richtlinie aus dem Jahr 2005 umgesetzt haben, verfüge.


Tevens krijgen echtgenoten en levenspartners (als zodanig door de nationale wetgeving erkend) die op informele basis in kleine familieondernemingen zoals een boerderij of een plaatselijke dokterspraktijk werken (zogenaamde "meewerkende echtgenoten"), op hun verzoek recht op sociale zekerheid op ten minste gelijk niveau als formeel zelfstandigen.

Gleichzeitig sollen Ehepartner und Lebenspartner (soweit nach innerstaatlichem Recht anerkannt), die auf informeller Basis in kleinen Familienbetrieben, etwa einem Bauernhof oder einer Arztpraxis, tätig sind (so genannte „mitarbeitende Ehepartner“), auf eigenen Antrag Zugang zur Sozialversicherung erhalten, und zwar unter mindestens den gleichen Bedingungen, wie sie für selbständige Erwerbstätige gelten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tevens erkende hij dat de aanneming van de leidende beginselen voor de dialoog tussen culturen en beschavingen zal bijdragen tot de oprichting van een Europees-mediterrane stichting.

Ferner erkennt er an, dass die Annahme der Leitprinzipien des Dialogs zwischen den Kulturen und Zivilisationen die Schaffung einer Europa-Mittelmeer-Stiftung erleichtern wird.


2. TEVENS HERINNEREND aan hoofdstuk 19 van Agenda 21 en punt 23 van het uitvoeringsplan van Johannesburg, dat door de Wereldtop voor duurzame ontwikkeling op 4 september 2002 is aangenomen en waarmee wordt beoogd te bereiken dat chemische stoffen uiterlijk in 2020 worden gebruikt en geproduceerd op manieren die belangrijke nadelige gevolgen voor de gezondheid van de mens en het milieu minimaliseren, tevens eraan herinnerend dat erkend is dat de ontwikkeling van een strategische aanpak een belangrijke bijdrage aan deze doelstelling vormt;

2. UNTER HINWEIS AUF Kapitel 19 der Agenda 21 und Nummer 23 des vom Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung am 4. September 2002 angenommenen Durchführungsplans von Johannesburg, wonach bis 2020 erreicht werden soll, dass Chemikalien in einer Weise eingesetzt und hergestellt werden, die eine Minimierung von nennenswerten nachteiligen Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zur Folge hat, und UNTER VERWEIS darauf, dass die Ausarbeitung des Strategischen Konzepts als ein entscheidender Beitrag zur Erreichung dieses Ziels gewürdigt wurde;


7. verzoekt met zijn bezorgdheid over de bescherming van de menselijke waardigheid en de rechten van de mens van de immigranten en asielzoekers rekening te houden in het kader van de opstelling van het Europees Handvest van grondrechten, opdat de vrijheden die het burgerschap van de Unie vergezellen, tevens erkend worden voor degenen die, genoodzaakt door hun omstandigheden, legitiem een verzoek tot toegang tot ons grondgebied indienen;

7. fordert, daß seinen Anliegen bezüglich des Schutzes der Würde und der Menschenrechte der Einwanderer und Asylbewerber im Rahmen der Ausarbeitung der Europäischen Charta der Grundrechte Rechnung getragen wird, damit die Freiheiten, die mit der Unionsbürgerschaft einhergehen, auch für diejenigen anerkannt werden, die, durch ihre Umstände gezwungen, legitim um Zugang zu unserem Hoheitsgebiet ersuchen;


Het urgente karakter hiervan wordt tevens erkend in het "Actieplan ter bestrijding van de georganiseerde criminaliteit"dat is goedgekeurd op 17 juni 1997 door de Europese Raad van Amsterdam, nadat het was voorgesteld door de Groep op hoog niveau, die 16 december 1996 door de Europese Raad van Dublin in het leven is geroepen.---*---

Die Dringlichkeit wurde auch in dem "Aktionsplan zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität" anerkannt, der von der auf Wunsch des Europäischen Rates von Dublin vom Dezember 1996 eingesetzten Hochrangigen Gruppe vorgeschlagen und auf dem Europäischen Rat von Amsterdam am 17. Juni 1997 gebilligt wurde.---*---


Voorts wordt het initiatief Jongeren in beweging in de conclusies reeds algemeen toegejuicht, maar wordt tevens erkend dat de erin voorgestelde specifieke maatregelen zullen moeten worden besproken middels de daarvoor bedoelde wetgevingsprocedures.

Darüber hinaus wird in den Schlussfolgerungen bereits nachdrücklich die Initiative "Jugend in Bewegung" begrüßt, wobei festgestellt wird, dass die darin vorgeschlagenen besonderen Maßnahmen noch ent­sprechend den einschlägigen Gesetzgebungsverfahren erörtert werden müssen.


Zij moeten in de eerste plaats erkend worden door de Commissie en tevens worden gecertificeerd door een instantie die erkend is door de Lid-Staat waar de locatie zich bevindt.

Zum einen müssen die Normen von der Kommission anerkannt sein und zum anderen müssen sie von einem Gremium zertifiziert sein, dessen Zulassung von dem Mitgliedstaat anerkannt wird, in dem sich der Standort befindet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tevens erkende' ->

Date index: 2021-08-20
w