Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fundamenteel
Grootst mogelijke hoeveelheid
Grootste onderscheiding
Grootste opspantafeldiameter
Grootste schuinstelhoek
Grootste spanplaatdiameter
Grootste spoedhoek
Het grootst mogelijk
Klembeugel die tevens als lasplaat dienst doet
Maximaal
Maximum
Van het grootste belang
Vulklos die tevens als lasplaat dienst doet

Traduction de «tevens het grootste » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
klembeugel die tevens als lasplaat dienst doet | vulklos die tevens als lasplaat dienst doet

Futter | Futterstück


grootste schuinstelhoek | grootste spoedhoek

größter Schrägungswinkel | größter Steigungswinkel


grootste opspantafeldiameter | grootste spanplaatdiameter

größter Werkstücktisch-Durchmesser


Grootste onderscheiding (élément)

Die größte Auszeichnung (élément)






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit heeft tevens de grootste impact op de werkgelegenheid in lagere regionen en hangt nauw samen met de omvang van de intellectuele eigendomsrechten: het overschaduwt de gevolgen voor onderzoek en onderwijs als gemiste kansen als Europa niet in staat is te concurreren.

Dies wirkt sich auch wesentlich auf die Schaffung von Arbeitsplätzen in den nachgeordneten Bereichen aus und steht in engem Zusammenhang mit dem Thema geistiges Eigentumsrecht; die Konsequenzen für Forschung und Bildung erweisen sich als verpasste Chancen, wenn Europa im Wettbewerb nicht mithalten kann.


C. overwegende dat de Unie de grootste bijstandsverlener van de Palestijnen is en tevens de grootste handelspartner van Israël, en dat Israël in het kader van Horizon 2020 toegang heeft tot EU-fondsen en ook partij is bij overeenkomsten over landbouw-, industrie- en farmaceutische producten;

C. in der Erwägung, dass die Union der größte Geldgeber der Palästinenser und zudem der größte Handelspartner Israels ist und dass Israel im Rahmen von Horizont 2020 Zugang zu EU-Mitteln hat und Vertragspartei von Übereinkommen über landwirtschaftliche, industrielle und pharmazeutische Erzeugnisse ist;


In dit verband is uit het onderzoek (zie overweging 102) tevens gebleken dat de markt van de Unie voor naadloze buizen en pijpen van roestvrij staal qua verbruik de grootste markt ter wereld is, met uitzondering van de VRC.

In dem Zusammenhang ergab die Untersuchung (vgl. Erwägungsgrund 102) ferner, dass es sich beim Unionsmarkt für SSSPT — die VR China ausgenommen — auf den Verbrauch bezogen um den weltweit größten Markt handelt.


Er is tevens een uiterste termijn voor het grootste deel van de aanvullende gedelegeerde en uitvoeringshandelingen van de Commissie die moeten worden goedgekeurd voor 21 april 2019.

Es ist außerdem eine Frist festgesetzt, nach der die Mehrzahl der ergänzenden delegierten Rechtsakte und Durchführungsrechtsakte der Kommission bis zum 21. April 2019 zu erlassen sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
wijst erop dat het grootste manco van de bestaande richtlijn erin bestaat dat de meeste maatregelen in 2020 aflopen tenzij de richtlijn adequaat wordt geamendeerd, hetgeen o.a. inhoudt dat de belangrijkste bepalingen, in het bijzonder artikel 7, niet alleen tot 2030, maar nog verder moeten worden verlengd en dat de huidige richtlijn in deze context moet worden beoordeeld, met doelstellingen die moeten worden gedefinieerd in functie van de ontwikkelingen (behaalde resultaten, technologische en marktinnovaties, enz.); verwacht dat dit ...[+++]

hebt hervor, dass der wichtigste Schwachpunkt der geltenden Richtlinie darin liegt, dass die meisten Maßnahmen 2020 auslaufen, sofern die Richtlinie nicht in geeigneter Weise geändert wird, was unter anderem bedeutet, dass ihre zentralen Bestimmungen, insbesondere Artikel 7, nicht nur bis 2030, sondern über diesen Zeitpunkt hinaus verlängert werden sollten; weist darauf hin, dass die aktuelle Richtlinie in diesem Zusammenhang bewertet werden muss und dass Zielvorgaben anhand der weiteren Entwicklung (Erfolge, technologische und markttechnische Neuerungen usw.) festgelegt werden sollten; erwartet, dass dabei langfristigen Maßnahmen der Vorzug gegeben wird; verweist darauf, das ...[+++]


21. bevestigt sterk gekant te zijn tegen elke vorm van overheveling uit het zevende kaderprogramma voor onderzoek en technologische ontwikkeling, zoals voorgesteld door de Commissie als onderdeel van het financieringspakket voor ITER, omdat dit de succesvolle tenuitvoerlegging van het zevende kaderprogramma in gevaar zou brengen en ten koste zou gaan van de bijdrage van dit programma aan de verwezenlijking van de hoofddoelen en de uitvoering van de kerninitiatieven van de Europa 2020-strategie; herstelt daarom de bedragen voor de financiële programmering van het zevende kaderprogramma door het bedrag van 100 miljoen EUR weer toe te voegen aan de door de Commissie verlaagde begrotingslijnen; herstelt ...[+++]

21. bekräftigt nachdrücklich seinen entschiedenen Widerstand gegen jegliche Umschichtung aus dem Siebten Rahmenprogramm für Forschung und Entwicklung (RP7) in der von der Kommission als Teil des Pakets zur Finanzierung von ITER vorgeschlagenen Form, da dies die erfolgreiche Ausführung des RP7 gefährden und dessen Beiträge zur Verwirklichung der Kernziele und zur Umsetzung der Leitinitiativen der Strategie Europa 2020 erheblich verringern würde; setzt deshalb beim RP7 wieder die Beträge der Finanzplanung ein, indem es den von der Kommission gekürzten Haushaltslinien die 100 Millionen EUR hinzufügt; setzt ebenfalls den Großteil der Zahlu ...[+++]


20. acht het bereiken van de klimaatdoelstellingen alleen mogelijk als wordt samengewerkt met de belangrijkste handelspartners van de EU, die tevens de grootste emittenten van CO2 zijn; is er daarom van overtuigd dat de Europese industrie alleen bij een wereldomspannende, multilaterale klimaatovereenkomst zijn concurrentievermogen kan behouden; is er verder van overtuigd dat handelsakkoorden ten aanzien van de uitstoot van broeikasgassen bij de productie van naar de EU te exporteren goederen moeten stipuleren dat hier dezelfde eisen geld ...[+++]

20. ist der Ansicht, dass die Ziele im Bereich Klimaschutz nur durch Zusammenarbeit mit den wichtigsten Handelspartnern der EU – die zugleich die meisten CO2-Emissionen produzieren – verwirklicht werden können; vertritt deshalb die Auffassung, dass die europäische Industrie ihre Wettbewerbsfähigkeit nur wahren kann, wenn ein globales, multilaterales Klimaschutzübereinkommen geschlossen wird; ist der Ansicht, dass Handelsabkommen in Bezug auf Treibhausgasemissionen gleichlautende Anforderungen an die Produktion von in die EU eingeführten Gütern einschließen sollten.


168. wijst op het grote potentieel van steden in onderzoek en innovatie; is van mening dat een slimmer stedelijk beleid en het initiatief „intelligente steden” op energiegebied, gebaseerd op de technologische vooruitgang en het feit dat 80% van de Europese bevolking in steden leeft, waar zich tevens de grootste sociale ongelijkheid voordoet, een bijdrage zouden leveren aan duurzame economische innovatie;

168. betont das große Potenzial der Städte in den Bereichen Forschung und Innovation; ist der Auffassung, dass eine intelligentere Städtepolitik sowie die Initiative „Intelligente Städte“ im Bereich Energie auf der Grundlage technischer Fortschritte und unter Berücksichtigung der Tatsache, dass die europäische Bevölkerung zu 80 % in den Städten lebt und sich dort die größten sozialen Unterschiede konzentrieren, zu nachhaltigen wirtschaftlichen Innovationen beitragen würden;


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, wij zijn het meest verantwoordelijk voor de klimaatverandering, maar de ontwikkelingslanden zijn er de grootste slachtoffers van. Daarom moeten de ontwikkelde landen, die tevens de grootste vervuilers zijn, in Kopenhagen belangrijke toezeggingen doen.

– (FR) Herr Präsident, wir sind die Hauptverantwortlichen für den Klimawandel, aber die Entwicklungsländer sind die Hauptopfer.


Een groter toepassingsgebied maakt het mogelijk uitvoeringsmaatregelen vast te stellen voor die categorieën producten die geen energie verbruiken, maar wel de beste mogelijkheden bieden om de milieuprestaties te verbeteren en tevens tijdens de gebruiksfase tot de grootste besparingen leiden.

Eine Ausweitung des Geltungsbereichs lässt die Einführung von Durchführungsmaßnahmen für jene nicht energiebetriebenen Produktkategorien zu, die das höchste Potenzial für eine bessere Umweltverträglichkeit aufweisen und die außerdem während ihres Gebrauchs die größten Einsparungen mit sich bringen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tevens het grootste' ->

Date index: 2024-01-25
w