Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tevens knopen worden doorgehakt " (Nederlands → Duits) :

Hoewel deze consensus het gemakkelijker maakt de meest geschikte optie te kiezen, moet voor een mengvorm nog steeds een groot aantal knopen worden doorgehakt.

Dieser Konsens erleichtert zwar die Suche nach der am besten geeigneten Option, aber auch der Hybridansatz bringt eine große Zahl zu klärender Fragen mit sich.


In Durban moeten tevens knopen worden doorgehakt om invulling te geven aan de afspraken die vorig jaar in Cancún zijn gemaakt, en om een aantal zware tekortkomingen in dit verband aan te pakken".

In Durban müssen auch Beschlüsse gefasst werden, mit denen die im vergangenen Jahr in Cancún getroffenen Vereinbarungen in die Tat umgesetzt und eine Reihe wichtiger darin enthaltener Lücken geschlossen werden.“


De EU wil tevens dat er knopen worden doorgehakt om het Groene Klimaatfonds voor de financiering van klimaatactie in ontwikkelingslanden en nieuwe instellingen op het gebied van technologie en aanpassing aan de klimaatverandering operationeel te maken.

Außerdem erwartet die EU Beschlüsse, mit denen der UNFCC-Klimafonds für die Finanzierung von Klimaschutzmaßnahmen in Entwicklungsländern funktionsfähig wird, und die Einsetzung neuer Institutionen auf den Gebieten Technologie und Anpassung an den Klimawandel.


Daarom hebben wij afgelopen zondag en nacht belangrijke knopen doorgehakt over de vier gebieden waar actie geboden is.

Wir haben daher am vergangenen Sonntag und heute Abend wichtige Entscheidungen an den vier Fronten getroffen, an denen Handlungsbedarf bestand.


Daarom hebben wij gisteren en afgelopen zondag belangrijke knopen doorgehakt over de vijf gebieden waar actie geboden is.

Wir haben daher gestern und am Sonntag wichtige Entscheidungen an den fünf Fronten getroffen, an denen Handlungsbedarf bestand.


Er moeten over talrijke details knopen worden doorgehakt.

Entscheidungen über zahlreiche Einzelheiten müssen getroffen werden.


Ook moeten knopen worden doorgehakt op andere punten, waarvoor het publiek en de beleidsmakers steeds meer aandacht hebben gekregen: de toenemende vergrijzing, migratiedruk, de exponentiële groei van de invoer uit derde landen, de overplaatsing van Europese bedrijven, de toenemende energie­behoefte en de gevaren van macro-economische verstoring van het evenwicht op wereldschaal.

Ferner müssen wir diejenigen bereits bestehenden Probleme lösen, die bereits stärker ins Bewusstsein der Öffentlichkeit und der politischen Entscheidungsträger gedrungen sind: die kontinuierliche Alterung der Bevölkerung, durch Wanderungsbewegungen bedingte Spannungen, die exponentielle Zunahme der Einfuhren aus Drittländern sowie die Abwanderung europäischer Unternehmen, die zunehmende Nachfrage nach Energieressourcen, und Risiken, die durch globale makroökonomische Ungleichgewichte verursacht werden.


Dit is geen kwestie van mooie woorden. Veeleer moet ervoor worden gezorgd dat na diepgaand overleg knopen worden doorgehakt met betrekking tot de Europese vraagstukken, zonder enige vertraging of obstructie.

Es handelt sich dabei um keine bloßen Reden, sondern es geht darum, zu gewährleisten, dass zu den anstehenden europäischen Fragen nach einer tief greifenden Abstimmung ohne Verzögerungen und ohne Obstruktion Entscheidungen getroffen werden können.


Gezien het feit dat het bestaande stelsel op 1 juli 2006 afloopt, is het van cruciaal belang dat er in een vroeg stadium knopen worden doorgehakt over de hervormingsvoorstellen van de Commissie.

Zeitige Entscheidungen über die Reformvorschläge der Kommission sind angesichts des Auslaufens der bestehenden Regelung zum 1. Juli 2006 sehr wichtig.


Hij verzoekt de Commissie tevens om op Europees niveau zowel contacten met bureaus en organisaties op het gebied van de reclame en de media als met de sociale partners aan te knopen of nauwer aan te halen.

Ferner fordert er die Kommission auf, zum einen mit den auf europäischer Ebene tätigen Gremien und Organisationen, die sich auf den Bereich Werbung und Medien spezialisiert haben, und zum anderen mit den Sozialpartnern Kontakte zu knüpfen und zu konsolidieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tevens knopen worden doorgehakt' ->

Date index: 2023-04-09
w