Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tevens moet er overeen­stemming bereikt " (Nederlands → Duits) :

Tevens moet er overeen­stemming bereikt worden over de financiële instellingen van systemisch belang en het schaduwbankwezen en moet het pad geëffend worden voor wereldwijd aanvaarde boekhoudnormen van hoge kwaliteit.

Weitere Arbeiten sind auch erforderlich, um ehrgeizige Maßnahmen in Bezug auf systemrelevante Finanzinstitute und das Parallelbankensystem zu verein­baren, und um den Weg für ein einziges Bündel von weltweit anerkannten anspruchsvollen Rechnungslegungs­standards zu ebnen.


Doordat er in de meeste begunstigde landen geen concrete wettelijke basis bestaat die in overeen stemming is met de vereisten van het EU-acquis, houdt de Commissie van begin af aan vast aan enkele mini mum normen waaraan in de verschillende fasen van de procedures van de milieubeoordeling moet zijn voldaan.

Da in den meisten begünstigten Ländern eine konkrete Rechtsgrundlage fehlt, die den Erfordernissen des Besitzstandes der EU entspricht, hat die Kommission von Anfang an auf einigen Mindeststandards bestanden, die während der verschiedenen Phasen der Verfahren zur Prüfung der Umweltverträglichkeit einzuhalten sind.


Tevens moet erin worden vermeld of in de loop van de procedure gedeeltelijke overeenstemming is bereikt en of het Bemiddelingsorgaan de Commissie vraagt nieuwe informatie te beoordelen overeenkomstig lid 3, tweede alinea.

In dem Bericht wird auch angegeben, ob im Verlauf des Schlichtungsverfahrens eine teilweise Einigung erzielt wurde und ob die Schlichtungsstelle die Kommission auffordert, neue Informationen im Einklang mit Absatz 3 Unterabsatz 2 zu prüfen.


Beide partijen hebben overeen­stemming bereikt over een agenda voor een mogelijke verdere dialoog en nadere samenwerking inzake mobiliteit, beheersing van migratiestromen, grensbeheer en internationale bescherming.

Die beiden Seiten vereinbarten eine Agenda für einen möglichen weiteren Dialog und eine mögliche weitere Zusammenarbeit in den Bereichen Mobilität, Steuerung der Migrationsströme, Grenz­management und internationaler Schutz.


Hij bevestigt tevens dat er in het kader van de politieke criteria van Kopenhagen en het stabilisatie- en associatieproces, en in overeen­stemming met de nieuwe consensus over uitbreiding waarover de Europese Raad op 14‑15 december 2006 overeenstemming heeft bereikt, eerlijke en consistente voorwaarden in acht moeten worden genomen. ...[+++]

Er bekräftigt außerdem, dass eine faire und strikte Konditionalität im Rahmen der politischen Kriterien von Kopenhagen und des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses und gemäß dem erneuerten Konsens über die Erweiterung, den der Europäische Rat auf seiner Tagung vom 14./15. Dezember 2006 gebilligt hat, gewahrt werden muss.


Het plan moet zodanig worden opgesteld, dat wordt gewaarborgd dat gebruik, aanbod en ontwikkeling van de infrastructuur optimaal en efficiënt zijn, en tevens een financieel evenwicht wordt bereikt en in de middelen voor de verwezenlijking van deze doelstellingen wordt voorzien.

Der Plan wird so entworfen, dass eine optimale, effiziente Nutzung, Bereitstellung und Entwicklung der Infrastruktur unter gleichzeitiger Wahrung des finanziellen Gleichgewichts und Bereitstellung der zur Erreichung dieser Ziele erforderlichen Mittel gewährleistet ist.


Hij bevestigt tevens dat er in het kader van de politieke criteria van Kopenhagen en het stabilisatie- en associatieproces, en in overeen­stemming met de nieuwe consensus over uitbreiding waarover de Europese Raad op 14‑15 december 2006 overeenstemming heeft bereikt, eerlijke en consistente voorwaarden in acht moeten worden genomen. ...[+++]

Er bekräftigt außerdem, dass eine faire und strikte Konditionalität im Rahmen der politischen Kriterien von Kopenhagen und des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses und gemäß dem erneuerten Konsens über die Erweiterung, den der Europäische Rat auf seiner Tagung vom 14./15. Dezember 2006 gebilligt hat, gewahrt werden muss.


Tevens moet een grotere harmonisatie en de coherente toepassing van de regels voor de financiële instellingen en markten in de gehele Unie worden bereikt.

Auch sollte eine größere Harmonisierung und kohärente Anwendung von Vorschriften für die Finanzinstitute und -märkte in der Union erreicht werden.


Tevens moet een grotere harmonisatie en de coherente toepassing van de regels voor de financiëlemarktdeelnemers in de gehele Unie worden bereikt.

Auch sollte eine größere Harmonisierung und kohärente Anwendung von Vorschriften für die Finanzmarktteilnehmer in der Union erreicht werden.


Over de zetel van het EIT (die in Boedapest, Hongarije, zal komen) was op 18 juni 2008 overeen­stemming bereikt. In het najaar van 2008 is vervolgens de raad van bestuur benoemd en is die raad voor het eerst bijeengekomen.

Auf das am 18. Juni 2008 erzielte Einvernehmen über den Sitz des EIT (Budapest, Ungarn) folgte im Herbst 2008 die Ernennung des Verwaltungsrates und seine erste Sitzung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tevens moet er overeen­stemming bereikt' ->

Date index: 2023-07-03
w