Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Batig saldo
Batig slot
Klembeugel die tevens als lasplaat dienst doet
Op voordelige voorwaarden verwerven
Saldo tegoed
Voordelig overschot
Vulklos die tevens als lasplaat dienst doet

Vertaling van "tevens voordeliger " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
klembeugel die tevens als lasplaat dienst doet | vulklos die tevens als lasplaat dienst doet

Futter | Futterstück


batig saldo | batig slot | saldo tegoed | voordelig overschot

Gewinnsaldo


op voordelige voorwaarden verwerven

zu günstigen Bedingungen erwerben
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tevens moet worden verduidelijkt dat de economisch meest voordelige inschrijving ook alleen op basis van de prijs of de kosteneffectiviteit kan worden vastgesteld.

Es sollte ferner klargestellt werden, dass eine solche Bewertung des wirtschaftlich günstigsten Angebots auch allein auf der Grundlage entweder des Preises oder der Kostenwirksamkeit durchgeführt werden könnte.


Tevens moet worden verduidelijkt dat de economisch meest voordelige inschrijving ook alleen op basis van de prijs of de kosteneffectiviteit kan worden vastgesteld.

Es sollte ferner klargestellt werden, dass eine solche Bewertung des wirtschaftlich günstigsten Angebots auch allein auf der Grundlage entweder des Preises oder der Kostenwirksamkeit durchgeführt werden könnte.


62. neemt nota van het feit dat het contract met het huidige reisbureau afloopt op 31 december 2013 en dat er voorbereidingen zijn getroffen om een nieuwe aanbestedingsprocedure uit te schrijven; betreurt dat hoewel er in het contract wordt voorzien in de mogelijkheid om een financiële controle uit te voeren, dit niet het geval is voor een controle van de structuur en de prestaties van het reisbureau; dringt erop aan om in het toekomstige contract te voorzien in de mogelijkheid om een tussentijdse en een definitieve controle van de financiën en de prestaties uit te voeren; is ingenomen met het feit dat de administratie, zoals verzocht werd door de Commissie begrotingscontrole, tevens ...[+++]

62. nimmt Kenntnis von der Tatsache, dass der Vertrag mit dem aktuellen Reisebüro am 31. Dezember 2013 ausläuft und die Vorbereitungen zu einer neuen Ausschreibung angelaufen sind; bedauert, dass trotz der Möglichkeit eines Finanzaudits, die in diesem Vertrag gegeben war, kein Audit der Struktur und der Leistungsfähigkeit des Reisebüros möglich ist; fordert, dass ein künftiger Vertrag die Möglichkeit vorläufiger und endgültiger Finanz- und Leistungsaudits vorsieht, wie vom Haushaltskontrollausschuss gefordert; begrüßt die Tatsache, dass die Verwaltung bei der Erstellung der Ausschreibungsunterlagen und während des Auswahlverfahrens a ...[+++]


De inwerkingtreding van een toekomstige verordening over de benaming van textielproducten en de etikettering van de vezelsamenstelling zullen het huidige regelgevingskader vereenvoudigen en het transparanter, duidelijker en tevens voordeliger maken voor consumenten en kleine en middelgrote ondernemingen.

Die Einführung einer künftigen Verordnung über die Bezeichnung von Textilerzeugnissen sowie die Materialinformationen auf den Etiketten wird das bestehende Regelwerk vereinfachen und transparenter, verständlicher und für Verbraucher sowie Klein- und Mittelbetriebe vorteilhafter machen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. onderstreept het belang van de toepassing van maatregelen ter bevordering van de consumptie van industrieproducten die informatie verschaffen over de eerbiediging van de grondrechten van de werkenden en het milieu; acht het tevens voordelig dat wordt voorzien in etikettering die de consument in staat stelt de oorsprong van de producten op niet-discriminatoire wijze te kennen; verwelkomt derhalve het voorstel van de Commissie voor de invoering van een label "made in Europe";

23. hebt mit Nachdruck hervor, dass es wichtig ist, Maßnahmen zur Förderung des Verbrauchs von Produkten vorzusehen, die Informationen über die Achtung der grundlegenden Arbeitsrechte und die Umweltverträglichkeit beinhalten; hält außerdem die Einführung einer Kennzeichnung für sinnvoll, die es den Verbrauchern ermöglicht, die Herkunft der Produkte auf diskriminierungsfreie Weise festzustellen; nimmt in diesem Zusammenhang den Vorschlag der Kommission betreffend die Kennzeichnung "Hergestellt in Europa" mit Befriedigung auf.


21. onderstreept het belang van de toepassing van maatregelen ter bevordering van de consumptie van industrieproducten die informatie verschaffen over de eerbiediging van de grondrechten van de werkenden en het milieu; acht het tevens voordelig dat wordt voorzien in etikettering die de consument in staat stelt de oorsprong van de producten op niet-discriminatoire wijze te kennen; verwelkomt derhalve het voorstel van de Commissie voor de invoering van een label "made in Europe";

21. hebt mit Nachdruck hervor, dass es wichtig ist, Maßnahmen zur Förderung des Verbrauchs von Produkten vorzusehen, die Informationen über die Achtung der grundlegenden Arbeitsrechte und die Umweltverträglichkeit beinhalten; hält außerdem die Einführung einer Kennzeichnung für sinnvoll, die es den Verbrauchern ermöglicht, die Herkunft der Produkte auf diskriminierungsfreie Weise festzustellen; nimmt in diesem Zusammenhang den Vorschlag der Kommission betreffend die Kennzeichnung "Hergestellt in Europa" mit Befriedigung auf.


Overwegende dat het proces van economische en sociale hervormingen zal bijdragen tot de ontwikkeling van voor beide partijen voordelige economische en handelsbetrekkingen tussen de landen van Midden- en Oost-Europa en de Gemeenschap; dat deze geïntensiveerde betrekkingen tevens zullen bijdragen tot een harmonische ontwikkeling van de economische activiteiten binnen de Gemeenschap;

Der Prozeß der Wirtschafts- und Sozialreform wird zur Entwicklung von Wirtschafts- und Handelsbeziehungen zwischen den Ländern Mittel- und Osteuropas und der Gemeinschaft beitragen, die für beide Seiten vorteilhaft sind; diese intensiveren Beziehungen werden auch zu einer harmonischen Entwicklung der Wirtschaftstätigkeit in der Gemeinschaft beitragen.


Overwegende dat het proces van economische en sociale hervormingen zal bijdragen tot de ontwikkeling van voor beide partijen voordelige economische en handelsbetrekkingen tussen de landen van Midden- en Oost-Europa en de Gemeenschap; dat deze geïntensiveerde betrekkingen tevens zullen bijdragen tot de harmonische ontwikkeling van de economische activiteiten binnen de Gemeenschap;

Der Prozeß der Wirtschafts- und Sozialreform wird zur Entwicklung von Wirtschafts- und Handelsbeziehungen zwischen den Ländern Mittel- und Osteuropas und der Gemeinschaft beitragen, die für beide Seiten vorteilhaft sind; diese intensiveren Beziehungen werden auch zu einer harmonischen Entwicklung der Wirtschaftstätigkeit in der Gemeinschaft beitragen.




Anderen hebben gezocht naar : batig saldo     batig slot     op voordelige voorwaarden verwerven     saldo tegoed     voordelig overschot     tevens voordeliger     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tevens voordeliger' ->

Date index: 2021-12-24
w