Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tevens willen burgers » (Néerlandais → Allemand) :

Verzoekschriften worden langs elektronische weg in steeds grotere aantallen toegezonden en tevens willen burgers bij georganiseerde campagnes de mogelijkheid hebben hun namen toe te voegen ter ondersteuning van verzoekschriften waarvoor handtekeningen worden verzameld, of van reeds ingediende verzoekschriften die zij wensen te ondersteunen.

Petitionen werden in zunehmender Zahl auf elektronischem Wege eingereicht, und im Falle der Durchführung organisierter Kampagnen wollen die Bürger auf die Möglichkeit zurückgreifen, ihre Namen zur Unterstützung von Petitionen hinzuzufügen, für die die Unterschriften entweder gesammelt werden oder bereits vorgelegt worden sind und für die sie ihre Unterstützung zum Ausdruck bringen wollen.


Ik zou de aandacht van het Parlement tevens willen vestigen op het feit dat ook werknemers die legaal op het grondgebied van de Europese Unie verblijven onder de werkingssfeer van deze richtlijn zouden moeten vallen. Dat geldt in het bijzonder voor burgers uit de lidstaten die in 2004 en in 2007 tot de Unie zijn toegetreden en nog steeds onder overgangsregelingen vallen, waardoor hun vrije toegang tot de arbeidsmarkt beperkt is.

Abschließend möchte ich Ihre Aufmerksamkeit auf die Tatsache lenken, dass die Richtlinie auch legal in der EU aufhältige Arbeitnehmer umfassen sollte, insbesondere Bürger der Mitgliedstaaten, die der EU 2004 und 2007 beigetreten sind und noch immer Übergangsvorschriften unterliegen, die ihre legalen Beschäftigungsmöglichkeiten beschränken.


Ik zou tevens willen benadrukken dat bij de uitwisseling van persoonsgegevens tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten de privacy van de Europese en Amerikaanse burgers beschermd zou moeten worden.

Ich möchte ferner unterstreichen, dass bei dem Austausch von personenbezogenen Fluggastdaten zwischen der EU und den USA die Privatsphäre der europäischen und amerikanischen Bürger respektiert werden muss.


Dit Europa is gebaseerd op het maatschappelijk middenveld en heeft een zekere mate van rijpheid. Ik zou tevens willen benadrukken dat de naam van het programma slechts één kant van de medaille is, aangezien de relatie tussen "burgers voor Europa" en "Europa voor de burgers" een zeer belangrijke is.

Ich möchte auch betonen, dass der Name des Programms nur eine Seite der Medaille ist, da das wechselseitige Verhältnis zwischen „Bürger für Europa“ und „Europa für Bürger“ sehr wichtig ist.


Tevens is het ons duidelijke standpunt dat regeringen die hun burgers geen fatsoenlijke gezondheidszorg willen of kunnen garanderen, geen steun van hun burgers verdienen.

Ferner sind wir auch unmissverständlich der Ansicht, dass diejenigen Regierungen, die ihren Bürgern diese angemessene Versorgung versagen, weil sie es entweder nicht wollen oder nicht können, die Unterstützung durch ihre Bürger nicht verdienen.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbeso ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tevens willen burgers' ->

Date index: 2022-07-12
w