Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «thans bestaande rechtsinstrumenten niet toereikend » (Néerlandais → Allemand) :

69. Vanwege het ontbreken van consensus konden de meeste maatregelen die de Commissie heeft voorgesteld op het gebied van de georganiseerde criminaliteit, de versterking van de instrumenten om de financiële aspecten van georganiseerde criminaliteit aan te pakken, de verbetering van de wetgeving en de herziening van de bestaande rechtsinstrumenten niet in 2006 worden uitgevoerd.

69. Ein fehlender Konsens hatte zur Folge, dass die meisten Maßnahmen, die die Kommission zur Prävention der organisierten Kriminalität, zur Verstärkung der Instrumente bezüglich der finanziellen Aspekte der organisierten Kriminalität, zur Verbesserung der Rechtsvorschriften und zur Überprüfung der bereits geltenden Rechtsinstrumente vorgeschlagen hatte, 2006 nicht abgeschlossen und auf einen späteren Zeitpunkt verschoben wurden.


Artikel 28 van het kaderbesluit inzake overbrenging van gevangenen bepaalt dat lidstaten bij de aanneming van het kaderbesluit kunnen verklaren dat zij met betrekking tot onherroepelijke vonnissen die voor een bepaalde datum (die niet later kan zijn dan 5 december 2011) zijn gegeven, de bestaande rechtsinstrumenten inzake de overbrenging van gevonniste personen blijven toepassen.

Artikel 28 des Rahmenbeschlusses zur Überstellung von verurteilten Personen gestattet es den Mitgliedstaaten, zum Zeitpunkt der Annahme dieses Rahmenbeschlusses eine Erklärung abzugeben, wonach der Mitgliedstaat in Fällen, in denen das rechtskräftige Urteil vor dem angegebenen Zeitpunkt (d. h. spätestens dem 5. Dezember 2011) ergangen ist, weiterhin die für die Überstellung verurteilter Personen geltenden Rechtsinstrumente anwenden wird.


Moerman, E. Derycke en F. Daoût, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van rechter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 23 december 2014 in zake Tonia Tollenaere tegen de nv « AXA Belgium » en de nv « Generali Belgium », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 13 januari 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen, afdeling Gent, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 3, derde lid, van de wet van 13 januari 2012 tot invoeging van artikel 110/1 in de wet van 25 juni 1992 op de landverzekeringsovereenkomst, wat de aanwijzing betreft van een begunstigde in een levensverzekeringsov ...[+++]

Moerman, E. Derycke und F. Daoût, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Richters A. Alen, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 23. Dezember 2014 in Sachen Tonia Tollenaere gegen die « AXA Belgium » AG und die « Generali Belgium » AG, dessen Ausfertigung am 13. Januar 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Ostflandern, Abteilung Gent, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 3 Absatz 3 des Gesetzes vom 13. Januar 2012 zur Einfügung eines Artikels 110/1 in das Gesetz vom 25. Juni 1992 über den Landversicherungsvertrag, was die Bestimmung des Begünstigten eines ...[+++]


C. overwegende dat goed bestuur vereist dat politieke doelstellingen worden bepaald alvorens de rechtsinstrumenten om deze doelstellingen te bereiken worden goedgekeurd, en overwegende dat bestaande rechtsinstrumenten die niet volledig in overeenstemming zijn met de politieke doelstellingen moeten worden aangepast;

C. in der Erwägung, dass ordnungsgemäße Verwaltung impliziert, dass politische Ziele gesetzt werden, bevor Rechtsinstrumente zur Verwirklichung dieser Ziele verabschiedet werden, und in der Erwägung, dass bestehende Rechtsinstrumente, die mit den politischen Zielen nicht uneingeschränkt in Einklang stehen, geändert werden sollten;


C. overwegende dat goed bestuur vereist dat politieke doelstellingen worden bepaald alvorens de rechtsinstrumenten om deze doelstellingen te bereiken worden goedgekeurd, en overwegende dat bestaande rechtsinstrumenten die niet volledig in overeenstemming zijn met de politieke doelstellingen moeten worden aangepast;

C. in der Erwägung, dass ordnungsgemäße Verwaltung impliziert, dass politische Ziele gesetzt werden, bevor Rechtsinstrumente zur Verwirklichung dieser Ziele verabschiedet werden, und in der Erwägung, dass bestehende Rechtsinstrumente, die mit den politischen Zielen nicht uneingeschränkt in Einklang stehen, geändert werden sollten;


C. overwegende dat de thans bestaande rechtsinstrumenten niet toereikend zijn voor een doelmatige bestrijding van deze fraude, hetgeen te wijten is aan het feit dat de overeenkomst van 1995 betreffende de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen en de aanvullende protocollen, slechts zeer recentelijk door alle lidstaten zijn geratificeerd, de omslachtige wederzijdse rechtshulp in strafzaken en de beperkingen die verbonden zijn aan het administratieve karakter van de OLAF-controles,

C. in der Erwägung, dass die derzeitigen Rechtsinstrumente keine wirksame Bekämpfung dieses Betrugs gestatten, ganz gleich, ob es sich dabei um das erst neuerdings von allen Mitgliedstaaten ratifizierte Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaften und dessen Zusatzprotokolle aus dem Jahre 1995 handelt oder um die Schwerfälligkeit der Rechtshilfe in Strafsachen, oder auch um die Beschränkungen aufgrund des verwaltungstechnischen Charakters der Ermittlungen von OLAF,


C. overwegende dat de thans bestaande rechtsinstrumenten niet toereikend zijn voor een doelmatige bestrijding van deze fraude, ongeacht of dit te wijten is aan de eerst onlangs door alle lidstaten geratificeerde overeenkomsten en protocollen van 1995, de omslachtige wederzijdse rechtshulp in strafzaken of de beperkingen die verbonden zijn aan het administratieve karakter van de OLAF-controles,

C. in der Erwägung, dass die derzeitigen Rechtsinstrumente keine wirksame Bekämpfung dieses Betrugs gestatten, ganz gleich, ob es sich dabei um die erst neuerdings von allen Mitgliedstaaten ratifizierten Übereinkommen und Protokolle aus dem Jahre 1995 handelt oder um die Schwerfälligkeit der Rechtshilfe in Strafsachen, oder auch um die Beschränkungen aufgrund des verwaltungstechnischen Charakters der Ermittlungen von OLAF,


Dit onderzoek is niet slechts bedoeld om per geval volgens de desbetreffende rechtsgrondslag te worden uitgevoerd, maar het zal ook plaatsvinden op grond van andere bestaande rechtsinstrumenten, zoals die welke de begrotingsprocedure bepalen, in overeenstemming met besluiten van de Raad.

Dies soll nicht nur von Fall zu Fall und auf der entsprechenden Rechtsgrundlage, sondern auch mittels anderer bestehender Instrumente (z. B. des Haushaltsverfahrens) und gemäß den Beschlüssen des Rates erfolgen.


Er zijn talrijke nieuwe of striktere regels ingevoerd op terreinen die niet worden bestreken door de bestaande verdragen of op terreinen waarop de bestaande verdragen niet toereikend zijn.

In den Bereichen, in denen die bestehenden Übereinkünfte nicht greifen bzw. nicht ausreichen, wurden zahlreiche neue bzw. strengere Vorschriften eingeführt.


3. bij de omzetting van een richtlijn hoeft men niet noodzakelijkerwijs dezelfde bewoordingen als de richtlijn te gebruiken, en ook omzetting door middel van een wet is niet per se noodzakelijk; dus een algemene wettelijke context (zoals een passende reeds bestaande maatregel) kan toereikend zijn, mits is verzekerd dat de richtlijn volledig en op een voldoende heldere en nauwkeurige wijze ten uitvoer wordt gelegd [11].

3. Die Umsetzung verlangt nicht notwendigerweise den Erlass ausdrücklicher Rechtsvorschriften identischen Wortlauts, d. h. ein allgemeiner Rechtsrahmen (etwa geeignete bereits bestehende Vorschriften) kann genügen, sofern die vollständige Anwendung der Richtlinie auf eine hinreichend bestimmte und klare Weise gewährleistet ist [11].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thans bestaande rechtsinstrumenten niet toereikend' ->

Date index: 2024-02-06
w