Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "thans de nodige flexibiliteit tijdens " (Nederlands → Duits) :

De herziening van het SGP in 2005 biedt thans de nodige flexibiliteit tijdens de heersende crisis en maakt het mogelijk een gedifferentieerde aanpak te volgen al naargelang de relatieve budgettaire manoeuvreerruimte waarover de diverse lidstaten beschikken.

Der 2005 reformierte Stabilitäts- und Wachstumspakt bietet in der derzeitigen Krise die erforderliche Flexibilität, um dem haushaltspolitischen Spielraum der einzelnen Mitgliedstaaten Rechnung zu tragen.


57. is van mening dat de Commissie haar doelstellingen moet richten op een beperkt aantal prioriteiten, een tijdschema moet vaststellen dat voorziet in regelmatige evaluaties en dat beter is afgestemd op de programmaomgeving, en moet zorgen voor flexibiliteit tijdens de uitvoering van de programma's, zodat de doelstellingen zo nodig snel kunnen worden aangepast;

57. ist der Auffassung, dass die Kommission ihre Ziele auf eine begrenzte Anzahl von Prioritäten konzentrieren sollte, einen Zeitrahmen mit regelmäßigen Ergebnissen der Evaluierung festlegen sollte, der für die Programmumgebung besser geeignet ist, und Flexibilität während der Programmdurchführung sicherstellen sollte, damit Ziele gegebenenfalls umgehend angepasst werden können;


zorgen voor flexibiliteit tijdens de uitvoering van de programma’s zodat de doelstellingen zo nodig snel kunnen worden herzien;

Flexibilität während der Programmdurchführung sicherstellen sollte, damit die Ziele gegebenenfalls umgehend überprüft werden können;


(c) zorgen voor flexibiliteit tijdens de uitvoering van de programma’s zodat de doelstellingen zo nodig snel kunnen worden herzien;

(c) Flexibilität während der Programmdurchführung sicherstellen sollte, damit die Ziele gegebenenfalls umgehend überprüft werden können;


dat er wordt gezorgd voor flexibiliteit tijdens de uitvoering van de programma’s zodat de doelstellingen zo nodig snel kunnen worden herzien.

Sie sollte Flexibilität während der Programmdurchführung sicherstellen, damit Ziele gegebenenfalls umgehend überprüft werden können.


Het voorstel beoogt de lidstaten, in het kader van het subsidiariteitsbeginsel, de nodige flexibiliteit te bieden om het geschiktste mechanisme te kunnen kiezen voor het in opslag houden van olievoorraden, maar het wil ook een stelsel creëren dat doeltreffend en betrouwbaar blijkt te zijn in tijden van nog ongekende bevoorradingsproblemen.

Es sollte deutlich gemacht werden, dass der Vorschlag darauf abzielt, den Mitgliedstaaten gemäß dem Subsidiaritätsprinzip eine flexible Handhabung zu ermöglichen, damit sie sich für die am besten geeigneten Systeme der Ölbevorratung entscheiden können; gleichzeitig sollte aber auch ein System Platz greifen, das bei einer Unterbrechung der Versorgung zuverlässig funktioniert, was allerdings bisher noch nicht der Fall war.


3. is verheugd over de nauwe samenwerking tussen de Commissie en zijn delegatie; onderstreept de noodzaak van een gemeenschappelijke benadering, een gezamenlijke onderhandelingsstrategie van de instellingen en de nodige flexibiliteit tijdens het onderhandelingsproces;

3. begrüßt die enge Zusammenarbeit zwischen der Kommission und seiner Delegation; betont die Notwendigkeit eines gemeinsamen Ansatzes und einer gemeinsamen Verhandlungsstrategie der Organe sowie der Flexibilität des Verhandlungsprozesses;


Anders dan bij de centrale beheersstructuur tijdens de eerste fase het geval was, staan de nationale agentschappen dichter bij de projecten en beschikken zij over de nodige flexibiliteit bij de betalingen.

Der Vorteil der Nationalen Agenturen gegenüber der zentralen Verwaltungsstruktur in der ersten Programmphase ist ihre größere Nähe zu den Projekten, außerdem wird ihnen ein ausreichendes Maß an Flexibilität bei der Überweisung der Mittel zugestanden.


19. Wat de vierde prioriteit betreft (d.w.z. het toesnijden van instrumenten en beheersprocedures op de specifieke behoeften van elk land en verbetering van de snelheid en flexibiliteit van de beleidsreactie door middel van de nodige institutionele aanpassingen) moet thans op snelle en flexibele wijze optimaal gebruik worden gemaakt van de bestaande instrumenten.

19. In Bezug auf die vierte Priorität (gezielte Anpassung der Instrumente und Managementverfahren an die spezifischen Bedürfnisse eines jeden Landes sowie Verbesserung der Schnelligkeit und Flexibilität der Reaktion mittels der erforderlichen institutionellen Anpassungen) besteht die praktische Aufgabe darin, die vorhandenen Instrumente rasch und flexibel in optimaler Weise zum Einsatz zu bringen.


In de programmering bestaat noodzakelijkerwijs enige ruimte voor flexibiliteit, zodat tijdens de uitvoering van een programma nog de nodige aanpassingen kunnen worden verricht. Dit is vooral van belang voor de maatregelen met een looptijd van zes jaar in de regio's van de doelstellingen 1 en 5b.

Natürlich ist ein gewisses Maß an Flexibilität in der Planung vorgesehen, damit eventuelle Anpassungen vorgenommen werden können, die sich im Laufe des Programms als notwendig erweisen. Dies ist besonders wichtig bei Maßnahmen, die in den Ziel- 1- und -5b-Gebieten einen Zeitraum von sechs Jahren betreffen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thans de nodige flexibiliteit tijdens' ->

Date index: 2022-07-18
w