Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "thans goedgekeurde pakket omvat drie " (Nederlands → Duits) :

Ik wil namens de Commissie INTA een aantal kwesties bij u onder de aandacht brengen met betrekking tot het door de Commissie goedgekeurde pakket van drie voorstellen om een groot aantal wetgevingsinstrumenten waarin wordt verwezen naar de regelgevingsprocedure met toetsing (RPT) aan te passen aan het stelsel van gedelegeerde handelingen en uitvoeringshandelingen overeenkomstig het Verdrag van Lissabon.

ich schreibe im Namen des INTA-Ausschusses, um auf eine ganze Reihe von Gesichtspunkten hinzuweisen, die sich auf das Paket der drei von der Kommission angenommenen Vorschläge zur Anpassung der zahlreichen Rechtsakte, die immer noch Vorschriften, in denen auf das Regelungsverfahren mit Kontrolle Bezug genommen wird, enthalten, an den Vertrag von Lissabon mit dem System der delegierten Rechtsakte und Durchführungsrechtsakte beziehen.


Het gemeenschappelijk Europees luchtruim-pakket omvat deze kaderverordening en drie technische verordeningen met betrekking tot de verlening van luchtvaartnavigatiediensten, de organisatie en het gebruik van het luchtruim en de interoperabiliteit van het Europese netwerk voor luchtverkeersbeveiliging.

Das Paket einheitlicher europäischer Luftraum besteht aus der oben genannten Rahmenverordnung und drei technischen Verordnungen über die Erbringung von Flugsicherungsdiensten, die Ordnung und Nutzung des Luftraums und die Interoperabilität des europäischen Flugverkehrsmanagementnetzes.


Dit pakket omvat een reeks maatregelen die in 2005 zijn goedgekeurd, met name de beschikking diensten van algemeen economisch belang (hierna "DAEB-beschikking" genoemd)[1] en de kaderregeling diensten van algemeen economisch belang (hierna "DAEB-kaderregeling" genoemd)[2], waarin de Commissie heeft duidelijk gemaakt hoe de staatssteunbepalingen van het Verdrag (de artikelen 106 en 107 VWEU) op compensaties voor diensten van algemeen economisch belang worden toegepast.

Das Paket aus dem Jahr 2005 umfasst eine Reihe von Maßnahmen, wie die DAWI-Entscheidung[1] und den DAWI-Gemeinschaftsrahmen[2], in denen die Kommission klarstellt, wie die Beihilfevorschriften des EG-Vertrags (jetzt Artikel 106 und 107 AEUV) auf den Ausgleich für Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse anzuwenden sind.


Dit pakket omvat onze maatregelen voor financieel toezicht die zijn goedgekeurd onder de gewone wetgevingsprocedure.

Dieses Paket setzt unsere Finanzaufsichtsaktivitäten fest, die auf dem Weg eines ordentlichen Gesetzgebungsverfahrens angenommen wurden.


Dit is de eis van de Commissie: de tekst van de overeenkomst moet deel uitmaken van een algemeen pakket dat drie documenten omvat, namelijk de vrijhandelsovereenkomst die ter ratificatie moet worden voorgelegd, de uitvoeringsmaatregelen, met name voor de terugbetaling van rechten en de regeling inzake de vrijwaringsclausule.

Dies ist die Forderung der Kommission: Der Wortlaut des Abkommens muss Teil eines Gesamtpakets sein, das aus drei Dokumenten besteht, nämlich dem Freihandelsabkommen, das zur Ratifizierung vorgelegt werden soll, den Durchführungsmaßnahmen, insbesondere in Bezug auf Zollrückerstattungen, und der Verordnung über die Schutzklausel.


Het operationele meerjarenprogramma 2007–2013 voor plattelandsontwikkeling voor de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië is in 2008 goedgekeurd[14] en omvat drie zwaartepunten: verbetering van de marktwerking en toepassing van communautaire normen, voorbereidende maatregelen voor de tenuitvoerlegging van milieumaatregelen in de landbouw en strategieën voor lokale plattelandsontwikkeling, en ontwikkeling van de plattelandseconomie.

2008 wurde ein Mehrjahresprogramm 2007-2013 für die Entwicklung des ländlichen Raums in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien angenommen[14]. Das Programm umfasst drei Prioritätsachsen: Verbesserung der Markteffizienz und Anwendung der Gemeinschaftsstandards, Aktionen zur Vorbereitung auf die Umsetzung von Agrarumweltmaßnahmen und lokaler Strategien für die ländliche Entwicklung und Entwicklung der Wirtschaft im ländlichen Raum.


Tijdens de vergadering van het college van commissarissen eerder vandaag werd eigenlijk een heel pakket documenten goedgekeurd, bestaande uit drie hoofdelementen.

In der Sitzung des Kommissionskollegiums heute früh wurde in der Tat ein Dokumentenpaket verabschiedet.


Het voorstel voor een beschikking over richtsnoeren voor de Trans-Europese netwerken in de energiesector past in het kader van een pakket van vier voorstellen dat in december 2003 is goedgekeurd. De andere drie voorstellen hebben betrekking op energie-efficiëntie bij het eindgebruik en energiediensten, maatregelen om de continuïteit van de elektriciteitsvoorziening en de infrastructuurinvesteringen te waarborgen, en de voorwaarden voor de toegang tot gastransmissienetten.

Der Vorschlag für eine Entscheidung zur Festlegung von Leitlinien für die transeuropäischen Netze im Energiebereich ist Teil eines Pakets von vier Vorschlägen, die im Dezember 2003 angenommen wurden. Die drei anderen Vorschläge betreffen folgende Themen: Endenergieeffizienz und Energiedienstleistungen, Maßnahmen zur Gewährleistung der Sicherheit der Elektrizitätsversorgung und von Infrastrukturinvestitionen sowie Bedingungen für den Zugang zu den Erdgasfernleitungsnetzen.


Het gemeenschappelijk Europees luchtruim-pakket omvat deze kaderverordening en drie technische verordeningen met betrekking tot de verlening van luchtvaartnavigatiediensten, de organisatie en het gebruik van het luchtruim en de interoperabiliteit van het Europese netwerk voor luchtverkeersbeveiliging.

Das Paket einheitlicher europäischer Luftraum besteht aus der oben genannten Rahmenverordnung und drei technischen Verordnungen über die Erbringung von Flugsicherungsdiensten, die Ordnung und Nutzung des Luftraums und die Interoperabilität des europäischen Flugverkehrsmanagementnetzes.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thans goedgekeurde pakket omvat drie' ->

Date index: 2024-05-31
w