Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Indicatief programma in het kader van MEDA
Indicatief programma inzake communautaire hulp
Indicatief programma inzake communautaire steun
Programma inzake technologische diensten
Programma inzake vakherscholing
Programma inzake volksgezondheid
Programma’s inzake sociale zekerheid ontwikkelen
Programma’s inzake sociale zekerheid promoten
Socialezekerheidsprogramma's ontwikkelen
Socialezekerheidsprogramma’s promoten
UNAIDS
VN-aids-programma

Vertaling van "thematische programma inzake " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
indicatief programma inzake communautaire hulp | indicatief programma inzake communautaire steun

Richtprogramm für die Gemeinschaftshilfe


programma inzake volksgezondheid

Volksgesundheitsprogramm




indicatief programma in het kader van MEDA | indicatief programma inzake financiële en technische maatregelen ter ondersteuning van de hervorming van de economische en maatschappelijke structuren in het kader van het Europees-mediterrane partnerschap

MEDA-Richtprogramm | Richtprogramm über finanzielle und technische Begleitmaßnahmen zur Reform der wirtschaftlichen und sozialen Strukturen im Rahmen der Partnerschaft Europa-Mittelmeer


programma inzake technologische diensten

Technologisches Dienstleistungsprogramm


UNAIDS [ Gezamenlijk Programma van de Verenigde Naties inzake hiv/aids | VN-aids-programma ]

UNAids [ Gemeinsames Programm der Vereinten Nationen für HIV/Aids | Gemeinsames UN-Programm zu HlV/Aids ]


programmas inzake sociale zekerheid ontwikkelen | socialezekerheidsprogramma's ontwikkelen

Sozialversicherungsprogramme entwickeln


programmas inzake sociale zekerheid promoten | socialezekerheidsprogramma’s promoten

Sozialversicherungsprogramme fördern
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Geografische en thematische financiële instrumenten blijven voor de externe samenwerking van vitaal belang en zullen op uitvoerige en coherente wijze moeten worden ingezet, voortbouwend op de lessen die geleerd zijn bij bijvoorbeeld het thematisch programma inzake migratie en asiel (2007-2013).

Die geografischen und die thematischen Finanzierungsinstrumente sind nach wie vor von grundlegender Bedeutung für die auswärtige Zusammenarbeit und müssen auf der Grundlage der Erkenntnisse aus beispielsweise dem thematischen Programm zu Migration und Asyl (2007-2013) umfassend und kohärent eingesetzt werden.


Anderzijds heeft de externe evaluatie 2009 van het ENRTP (het thematisch programma inzake het milieu en het duurzame beheer van natuurlijke rijkdommen) geconcludeerd dat "het ENRTP de tenuitvoerlegging van het milieubeleid van de EU op mondiaal niveau mogelijk maakt".

Andererseits hat die externe Prüfung von ENTRP, dem thematischen Programm für Umwelt und nachhaltige Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcen, im Jahr 2009 ergeben, dass ENTRP es ermöglicht, EU-Umweltpolitik auf globaler Ebene umzusetzen.


I. overwegende dat de Commissie in het kader van het hoger genoemde jaarlijkse actieprogramma 2009 eveneens voorstelt om rechtstreekse subsidies toe te kennen aan een project ter versterking van de bestuurscapaciteiten van Cuba dat moet worden uitgevoerd door de European Foundation of Management Development; overwegende dat de gerichte-projectprocedure in het kader van het thematische programma inzake niet-overheidsactoren en lokale autoriteiten in het ontwikkelingsproces nog nooit is gebruikt voor activiteiten in partnerlanden,

I. in der Erwägung, dass die Kommission in ihrem Entwurf für das jährliche Aktionsprogramm 2009 ein von der Europäischen Stiftung für Managemententwicklung durchgeführtes Vorhaben zur Stärkung der Managementkompetenzen in Kuba direkt bezuschussen will und dass das Verfahren der zielgerichteten Projekte nie zuvor im Rahmen des thematischen Programms für nichtstaatliche Akteure und lokale Behörden im Entwicklungsprozess für Tätigkeiten in Partnerländern angewendet wurde,


I. overwegende dat de Commissie in het kader van het hiervoorgenoemde jaarlijkse actieprogramma 2009 eveneens voorstelt om rechtstreekse subsidies toe te kennen aan een project ter versterking van de bestuurscapaciteiten van Cuba dat moet worden uitgevoerd door de European Foundation of Management Development; overwegende dat de gerichte-projectprocedure in het kader van het thematische programma inzake niet-overheidsactoren en lokale autoriteiten in het ontwikkelingsproces nog nooit is gebruikt voor activiteiten in partnerlanden,

I. in der Erwägung, dass die Kommission in ihrem Entwurf für das jährliche Aktionsprogramm 2009 ein von der Europäischen Stiftung für Managemententwicklung durchgeführtes Vorhaben zur Stärkung der Managementkompetenzen in Kuba direkt bezuschussen will und dass das Verfahren der zielgerichteten Projekte nie zuvor im Rahmen des thematischen Programms für nichtstaatliche Akteure und lokale Behörden im Entwicklungsprozess für Tätigkeiten in Partnerländern angewendet wurde,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. overwegende dat artikel 14, lid 1, b), van Verordening (EG) nr. 1905/2006 bepaalt dat het een van de doelstellingen van het thematische programma inzake niet-overheidsactoren en lokale autoriteiten in het ontwikkelingsproces is om "de Europese bevolking meer vertrouwd te maken met de ontwikkelingsproblematiek en in de Gemeenschap en de toetredende landen actieve publieke steun te verwerven voor strategieën die zijn gericht op armoedebestrijding en duurzame ontwikkeling in de partnerlanden",

C. in der Erwägung, dass das thematische Programm für nichtstaatliche Akteure und lokale Behörden im Entwicklungsprozess gemäß Artikel 14 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung (EG) Nr. 1905/2006 die "Sensibilisierung der Öffentlichkeit für Entwicklungsfragen und Förderung der entwicklungspolitischen Bildung in der Europäischen Union und den beitretenden Ländern" zum Ziel hat, "um die Entwicklungspolitik in Europa gesellschaftlich zu verankern, die Öffentlichkeit in der Europäischen Union und den beitretenden Ländern stärker für Maßnahmen zur Bekämpfung der Armut und für gerechtere Beziehungen zwischen den entwickelten ...[+++]


54. verzoekt de EU om het thematische programma inzake asiel en migratie, dat deel uitmaakt van het Instrument voor ontwikkelingssamenwerking, in te zetten voor het verlenen van steun aan zeer kwetsbare groepen, zoals migrantenkinderen en arme kinderen;

54. fordert die Europäische Union auf, das thematische Programm zu Asyl und Migration, das Teil des Instruments für Entwicklungszusammenarbeit ist, anzuwenden, um vor allem besonders schutzbedürftige Gruppen wie Kinder von Migranten und Kinder in Armut zu unterstützen;


Tevens dienen deze acties te sporen met de maatregelen die worden ondersteund met de communautaire instrumenten voor externe bijstand, in het bijzonder het thematisch programma inzake asiel en migratie.

Diese Maßnahmen sollten zudem Synergien mit den durch die Gemeinschaftsinstrumente für Außenhilfe unterstützten Aktionen aufweisen, insbesondere mit dem thematischen Programm zu Asyl und Migration.


Het partnerschap moet voortbouwen op bestaande instrumenten, zoals het algemene kader van het partnerschap van de EU en Afrika op het gebied van infrastructuur en het trustfonds daarvan, het energie-initiatief van de Europese Unie (EUEI) en de ACS-energiefaciliteit (momenteel 220 miljoen euro), de nationale en regionale indicatieve programma's in het kader van het 10e EOF en het thematische programma inzake milieu, het beheer van natuurlijke rijkdommen, inclusief energie.

Die Partnerschaft wird auf bestehenden Instrumenten aufbauen - dazu gehören u.a. die Infrastruktur-Partnerschaft EU-Afrika und deren Treuhandfonds, die EU-Energieinitiative (EUEI) und deren AKP-Energiefazilität (gegenwärtig EUR 220 Millionen), die nationalen und regionalen Richtprogramme im Rahmen des 10. EEF sowie das thematische Programm im Bereich Umwelt und nachhaltige Bewirtschaftung natürlicher Ressourcen einschließlich Energie.


(21 bis. nieuw) Tevens dienen deze maatregelen te sporen met de maatregelen die worden onder­steund met de communautaire instrumenten voor externe bijstand, in het bijzonder het thematisch programma inzake asiel en migratie.

(21a) Diese Maßnahmen sollten zudem Synergien mit den durch die Außenhilfeinstrumente der Gemeinschaft unterstützten Aktionen aufweisen, insbesondere mit dem thematischen Programm zu Asyl und Migration.


De middelen zullen worden verstrekt via geografische programma's die uit hoofde van de relevante instrumenten voor externe steun en het thematische programma inzake migratie en asiel zijn opgesteld .

Die Mittel werden im Rahmen geographischer Programme bereitgestellt, die auf der Grundlage der einschlägigen Außenhilfeinstrumente und des thematischen Migrations- und Asylprogramms aufgestellt werden.


w