Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tien jaar reikhalzend naar uitzien " (Nederlands → Duits) :

De bevolking in de beroepsgeschikte leeftijd (d.w.z. tussen 20 en 64 jaar) zal in de komende tien jaar beginnen af te nemen (van 225 miljoen in 1995 tot naar schatting 223 miljoen in 2025), terwijl de leeftijdsgroep van de 65-plussers zal blijven aangroeien, naar verwachting tot 22,4% van de totale bevolking in 2025.

Die Zahl der Erwerbsbevölkerung (Menschen im Alter von 20-64 Jahren) wird jedoch in den nächsten 10 Jahren abnehmen (von 225 Mio. im Jahr 1995 auf geschätzte 223 Mio. im Jahr 2025), während der Anteil der Personen über 65 auf voraussichtlich 22,4 % der Bevölkerung im Jahr 2025 ansteigen wird.


Tien jaar sinds het begin van de crisis: terugkeer naar herstel dankzij doortastend optreden van de EU // Brussel, 9 augustus 2017

10 Jahre nach Ausbruch der Krise – Wiederaufschwung dank konsequenter Maßnahmen der EU // Brüssel, 9. August 2017


Tien jaar sinds het begin van de crisis: terugkeer naar herstel dankzij doortastend optreden van de EU

10 Jahre nach Ausbruch der Krise – Wiederaufschwung dank konsequenter Maßnahmen der EU


Ik merk in het bijzonder op dat in de conclusies van de Raad wordt verwezen naar een mondiale heffing op financiële transacties. Dit is iets waar wij, socialisten, al meer dan tien jaar reikhalzend naar uitzien.

Mir ist besonders die in den Schlussfolgerungen des Rates erwähnte globale finanzielle Transaktionssteuer aufgefallen.


Ik merk in het bijzonder op dat in de conclusies van de Raad wordt verwezen naar een mondiale heffing op financiële transacties. Dit is iets waar wij, socialisten, al meer dan tien jaar reikhalzend naar uitzien.

Mir ist besonders die in den Schlussfolgerungen des Rates erwähnte globale finanzielle Transaktionssteuer aufgefallen.


Ik ben persoonlijk niet echt voorstander van dergelijke, enigszins pathetische doelstellingen, zeker niet in een sector die zich zo dynamisch ontwikkelt en waar het dus uiterst moeilijk is om te voorspellen hoe die er over tien jaar uitzien zal.

Persönlich bin ich nicht für derartige offene Ziele, insbesondere auf einem Sektor, der sich dynamisch entwickelt und auf dem es deshalb sehr schwierig ist, die Richtung vorherzusagen, die er in den nächsten 10 Jahren einschlagen wird.


Wat namaakgeneesmiddelen betreft, mijnheer de commissaris, zijn wij blij met de informatie die u ons zojuist gegeven hebt over de tekst die u ons zult voorleggen. Wij hopen dat dit op korte termijn gebeurt, want u weet dat wij hier reikhalzend naar uitzien.

Was das Problem Arzneimittelfälschungen angeht, waren wir erfreut, von Ihnen, Herr Kommissar Verheugen, die Informationen bezüglich des Textes zu erhalten, den Sie uns hoffentlich so bald wie möglich vorstellen werden, da wir ihn, wie Sie wissen, mit Ungeduld erwarten.


Wel is het een belangrijke mijlpaal, waarbij wij een beslissende stap maken van de periode waarin wij hebben nagedacht naar hetgeen u als Parlement van ons gevraagd heeft en waar wij als Commissie reikhalzend naar uitzien, namelijk daadwerkelijk optreden.

Es ist jedoch ein wichtiger Meilenstein, der eine entscheidende Wende von einer Phase der Reflexion hin zu dem markiert, was Sie im Parlament von uns verlangt haben und worauf wir in der Kommission uns freuen: eine Phase des Handelns.


In de meeste lidstaten wordt de proeftijd bepaald naar gelang van de duur van het strafdeel dat op het ogenblik van de vrijlating nog niet is uitgevoerd (België, Duitsland, Spanje, Finland, Griekenland [225], Zweden). De proeftijd mag echter niet minder bedragen dan één jaar in Zweden, of twee jaar in België (vijf jaar voor straffen van meer dan vijf jaar correctionele gevangenisstraf), en niet meer dan drie jaar in Finland, of tien jaar in B ...[+++]

In den meisten Mitgliedstaaten wird die Bewährungszeit für den Verurteilten je nach Dauer des Strafrests zum Zeitpunkt der Freilassung bestimmt (z.B. in Belgien, Deutschland, Spanien, Finnland, Griechenland [225] und Schweden). Die Mindestdauer beträgt dabei ein Jahr (Schweden) oder (in Belgien) zwei bzw. fünf Jahre für höhere Strafen (mehr als fünf Jahre Haft), die Hoechstdauer drei Jahre (Finnland) oder zehn Jahre (Belgien).


Als stimulans voor het verrichten van onderzoek naar mogelijk pediatrisch gebruik van geneesmiddelen die zijn toegelaten voor volwassenen en die niet met een octrooi worden beschermd, biedt deze vergunning voor het in de handel brengen acht jaar gegevensexclusiviteit en tien jaar marktexclusiviteit voor alle nieuwe, niet met een octrooi beschermde producten die uitsluitend voor gebruik bij de pediatrische populatie zijn ontwikkeld.

Als Anreiz zur Erforschung der potenziellen pädiatrischen Verwendung patentfreier Arzneimittel, die für Erwachsene zugelassen wurden, bietet diese Genehmigung 8 Jahre Datenexklusivität und 10 Jahre Marktexklusivität für jedes neue patentfreie Produkt, das ausschließlich für die Verwendung in der pädiatrischen Bevölkerungsgruppe entwickelt wurde.




Anderen hebben gezocht naar : komende tien     jaar     tot     tien     tien jaar     terugkeer     dan tien jaar reikhalzend naar uitzien     over tien     over tien jaar     ontwikkelt en waar     tien jaar uitzien     reikhalzend naar uitzien     hier reikhalzend     wij hier reikhalzend     hebben nagedacht     commissie reikhalzend     dan één jaar     proeftijd bepaald     brengen acht jaar     onderzoek     tien jaar reikhalzend naar uitzien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tien jaar reikhalzend naar uitzien' ->

Date index: 2022-05-26
w