Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tien jaar zal het fonds naar verwachting ongeveer 55 miljard » (Néerlandais → Allemand) :

De verordening voorziet in een gemeenschappelijk fonds voor de afwikkeling van probleembanken, dat bekostigd moet worden uit bijdragen van kredietinstellingen. De bijdrage van kredietinstellingen bedraagt 1% van de waarde van hun deposito's. Aan het einde van een overgangsperiode van tien jaar zal het fonds naar verwachting ongeveer 55 miljard euro bevatten.

Die Verordnung wird einen einheitlichen Fonds zur Abwicklung der Problembanken schaffen, welcher durch Einzahlungen der Kreditinstitute in Höhe von 1% ihrer Spareinlagen finanziert wird und von dem erwartet wird, dass er nach einem Übergangszeitraum von 10 Jahren ungefähr 55 Milliarden Euro erreichen wird.


Ter vergelijking: de totale energierekening van de EU zal dat jaar naar verwachting ongeveer 350 miljard euro bedragen.

Im Vergleich, die gesamte Energierechnung der EU dürfte sich in dem Jahr auf etwa € 350 Mrd. belaufen.


Na een succesvol eerste jaar zal het Europees Fonds voor strategische investeringen (EFSI) – de kern van het investeringsplan – naar verwachting reeds 116 miljard EUR mobiliseren in 26 lidstaten, wat meer dan 200 000 kleine- en middelgrote ondernemingen (kmo's) ten goede is gekomen.

Nach einem erfolgreichen ersten Jahr hat der Europäische Fonds für strategische Investitionen (EFSI), das Herzstück der Investitionsoffensive für Europa, schätzungsweise bereits rund 116 Mrd. EUR in 26 Mitgliedstaaten mobilisiert, die mehr als 200 000 kleinen und mittleren Unternehmen (KMU) zugutekommen


Naar verwachting zal een geplande energiebesparing met % de gemiddelde kosten van het energiesysteem doen toenemen van tot miljard EUR per jaar (-), d.w.z. met ongeveer miljard EUR per jaar, of %.

Ein Energieeinsparungsziel von 25 % dürfte die durchschnittlichen Jahreskosten des Energiesystems schätzungsweise von jährlich 2067 Mrd. EUR auf jährlich 2069 Mrd. EUR (2011–2030), d. h. um annähernd 2 Mrd. EUR jährlich bzw. 0,09 %, steigern.


Galileo en Egnos zullen de komende 20 jaar naar verwachting economische en sociale voordelen ter waarde van ongeveer 60 tot 90 miljard EUR genereren[16].

Galileo und EGNOS dürften in den nächsten 20 Jahren einen wirtschaftlichen und sozialen Nutzen in der Größenordnung von 60 bis 90 Mrd. EUR generieren[16].


10. herinnert eraan dat volgens de Commissie de tijdige invoering van SESAR concrete voordelen voor de passagiers zal hebben, wat leidt tot een gemiddelde verkorting van de vluchttijd met 10% (of negen minuten), 50% minder vluchtannuleringen en -vertragingen en een mogelijke prijsdaling per ticket; benadrukt evenwel dat de gevolgen van een uitstel van tien jaar voor de uitrol van SESAR catastrofaal zouden zijn, aangezien er ongeveer ...[+++]

10. erinnert daran, dass nach Auffassung der Kommission die fristgemäße Einführung der SESAR-Technologie konkrete Vorteile für die Flugreisenden haben wird, nämlich eine Verkürzug der Flugzeiten um etwa 10 % (respektiv 9 Minuten), 50 % weniger Annullierungen und Verspätungen sowie möglicherweise geringere Flugpreise; betont jedoch, dass eine Verschiebung der Einführung von SESAR um 10 Jahre katastrophale Auswirkungen hätte, da es infolge einer geringeren kumulativen Wirkung auf das EU-BIP zu einem Verlust von ungefähr 268 Milliarden EUR käme und ungefä ...[+++]


10. herinnert eraan dat volgens de Commissie de tijdige invoering van SESAR concrete voordelen voor de passagiers zal hebben, wat leidt tot een gemiddelde verkorting van de vluchttijd met 10% (of negen minuten), 50% minder vluchtannuleringen en -vertragingen en een mogelijke prijsdaling per ticket; benadrukt evenwel dat de gevolgen van een uitstel van tien jaar voor de uitrol van SESAR catastrofaal zouden zijn, aangezien er ongeveer ...[+++]

10. erinnert daran, dass nach Auffassung der Kommission die fristgemäße Einführung der SESAR-Technologie konkrete Vorteile für die Flugreisenden haben wird, nämlich eine Verkürzug der Flugzeiten um etwa 10 % (respektiv 9 Minuten), 50 % weniger Annullierungen und Verspätungen sowie möglicherweise geringere Flugpreise; betont jedoch, dass eine Verschiebung der Einführung von SESAR um 10 Jahre katastrophale Auswirkungen hätte, da es infolge einer geringeren kumulativen Wirkung auf das EU-BIP zu einem Verlust von ungefähr 268 Milliarden EUR käme und ungefä ...[+++]


In totaal zullen de consumenten ongeveer 30 miljard euro per jaar aan brandstofkosten besparen en naar verwachting kunnen de doelstellingen tot een verhoging van het bbp van de EU met jaarlijks 12 miljard euro en van de uitgaven voor werkgelegenheid met ongeveer 9 miljard euro per jaar leiden.

Insgesamt werden sich die Ersparnisse bei den Kraftstoffkosten für die Verbraucher auf rund 30 Mrd. EUR jährlich belaufen, und Schätzungen gehen davon aus, dass durch die neuen Zielvorgaben das BIP der EU um 12 Mrd. EUR jährlich und die Ausgaben für Beschäftigung um etwa 9 Mrd. EUR gesteigert werden könnten.


AA. overwegende dat uit een recent onderzoek van de Organisatie van Ibero-Amerikaanse Staten voor Onderwijs, Wetenschap en Cultuur en van de Economische Commissie voor Latijns-Amerika en het Caribisch gebied (CEPAL) is gebleken dat er een bedrag van 55 miljard EUR nodig is om binnen een periode van tien jaar, tussen 2011 en 2021, de Onderwijsdoelstellingen 2021 te verwezenlijken om een eind te maken aan de enorme ongelijkheid, het analfabetisme te bestrijden, ervoor te zorgen dat 15 miljoen momenteel niet-schoolga ...[+++]

AA. in der Erwägung, dass in einer jüngst von der Organisation der Iberoamerikanischen Staaten für Bildung, Wissenschaft und Kultur (OEI) und von der Wirtschaftskommission für Lateinamerika und die Karibik (ECLAC) durchgeführten Studie die Mittel, die notwendig sind, um innerhalb von 10 Jahren, von 2011 bis 2021, die Bildungsziele 2021 zu erreichen, die die bestehenden enormen Gefälle ausgleichen, den Analphabetismus ausmerzen, den Schulbesuch von 15 Millionen noch nicht eingeschulten Kindern zwischen drei und sechs Jahren gewährleisten, solide und effiziente Berufsbildungssysteme aufbauen und die Hochschulzugangsbedingungen deutlich verbessern sollen, mit 55 Milliarden EUR bezif ...[+++]


De werkgelegenheid heeft redelijk goed standgehouden, valt te lezen in het document, dat zelfs het kostelijke neologisme “uitgestelde verbetering van de arbeidsmarktsituatie” bevat, alvorens zich bij de bittere waarheid neer te leggen: “voor de eerste keer in tien jaar is in 2003 de werkgelegenheid in de eurozone met per saldo ongeveer 200.000 arbeidsplaa ...[+++]

Die Beschäftigung habe dem Abschwung gut standgehalten, ist in dem Bericht zu lesen, der sogar den interessanten Neologismus „einer verzögerten Verbesserung der Beschäftigungssituation“ kreiert, ehe er die bittere Wahrheit zugibt, dass „erstmals seit 1994 die Zahl der Arbeitsplätze in der Eurozone gesunken [ist] (Netto-Rückgang um etwa 200 000 im Jahr 2003), (...) und die Arbeitslosigkeit 2004 weiter leicht ansteigen wird“.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tien jaar zal het fonds naar verwachting ongeveer 55 miljard' ->

Date index: 2024-04-20
w