Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijd de euro zullen aannemen » (Néerlandais → Allemand) :

36. onderstreept dat lidstaten die de euro als munt hebben en de lidstaten die zich ertoe hebben verbonden de euro in te voeren, zich sterker moeten inspannen om de stabiliteit te verbeteren en het Verdrag beter na te leven, en om te zorgen voor een toename van het concurrentievermogen, de doeltreffendheid, de transparantie en de democratische verantwoordingsplicht; herinnert eraan dat de euro de munt is van de Europese Unie en dat van alle lidstaten, met uitzondering van de lidstaten die onder een derogatie vallen, wordt verwacht dat ze te gelegener tijd de euro zullen aannemen;

36. betont, dass die Mitgliedstaaten, deren Währung der Euro ist, und diejenigen, die sich verpflichtet haben, ihn einzuführen, ihre Anstrengungen verdoppeln müssen, um die Stabilität und die Einhaltung des Vertrags zu stärken und die Wettbewerbsfähigkeit, die Effizienz, die Transparenz und die demokratische Verantwortlichkeit zu erhöhen; weist darauf hin, dass der Euro die Währung der Europäischen Union ist, und dass von allen Mitgliedstaaten, mit Ausnahme derjenigen, für die eine Ausnahmeregelung gilt, erwartet ...[+++]


1. onderstreept dat lidstaten die de euro als gemeenschappelijke munt hebben en de lidstaten die zich ertoe hebben verbonden de euro in te voeren zich sterker moeten inspannen om het Verdrag beter na te leven en om te zorgen voor stabiliteit en een toename van het concurrentievermogen, de efficiëntie, de transparantie en de democratische verantwoordingsplicht; herinnert eraan dat de euro de munt is van de Europese Unie en dat van alle lidstaten, met uitzondering van de lidstaten die onder een derogatie vallen, wordt verwacht dat ze te gelegener tijd de euro zullen aannemen; herinnert eraan dat het Europees Parlement het parlement van d ...[+++]

1. weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Mitgliedstaaten, die den Euro als Währung führen, und diejenigen, die sich verpflichtet haben, ihn einzuführen, ihre Anstrengungen verdoppeln müssen, um die Vertragstreue einzuhalten und die Stabilität, die Wettbewerbsfähigkeit, die Effizienz, die Transparenz und die demokratische Rechenschaftspflicht weiter zu stärken; weist darauf hin, dass der Euro die Währung der Europäischen Union ist, und dass von allen Mitgliedstaaten, mit Ausnahme derjenigen, für die eine Ausnahmeregelung gilt, ...[+++]


Ik hoop dat de aanbevelingen die we hier zullen aannemen, zo snel mogelijk door de Europese Commissie en de lidstaten ten uitvoer zullen worden gelegd, omdat we het ons niet kunnen veroorloven om tijd te verspillen nu de Europese burgers getroffen worden door de gevolgen van een uiterst ernstige economische recessie.

Ich hoffe, dass die Empfehlungen, die wir absegnen werden, so schnell wie möglich von der Europäischen Kommission und den Mitgliedstaaten umgesetzt werden, da wir es uns nicht leisten können, Zeit in Situationen zu verschwenden, in denen die europäischen Bürger unter den Auswirkungen der äußerst schweren Wirtschaftsrezession leiden.


Paren zullen tijd en geld besparen, gemiddeld 2 000 à 3 000 euro per zaak.

Das erspart ihnen Zeit und Geld – durchschnittlich 2 000 bis 3 000 Euro, weil verschiedene Gerichtsverfahren zu einem Verfahren zusammenfasst werden können.


een toezegging te vragen van de lidstaten die de euro willen aannemen dat zij hun voornemen tot het indienen van een officieel verzoek zullen aankondigen in de herfst van het jaar voorafgaande aan de indiening van dat verzoek en dat zij in een vroeg stadium contact met de Commissie economische en monetaire zaken van het Europees Parlement opnemen, teneinde het algemene invoeringsproces van de gemeenschappelijke munt te vergemakkelijken;

eine Verpflichtung der Mitgliedstaaten, die sich um die Aufnahme in die Euro-Zone bewerben, ihre Absicht, einen offiziellen Antrag zu stellen, bis zum Herbst des der offiziellen Antragstellung vorausgehenden Jahres mitzuteilen und zu einem frühen Zeitpunkt den Kontakt zum Ausschuss für Wirtschaft und Währung des Europäischen Parlaments zu suchen, um das gesamte Verfahren der Einführung der gemeinsamen Währung zu erleichtern;


Iedere keer als ik contact heb met de autoriteiten van de landen die in de toekomst de euro zullen gaan invoeren, maar die nu nog niet voldoen aan de in het Verdrag vastgestelde criteria, spoor ik ze aan om een geloofwaardige en effectieve strategie te ontwikkelen om aan die criteria te voldoen en de euro te kunnen aannemen.

Immer wenn ich Kontakt mit den Behörden der Länder habe, die den Euro künftig einführen müssen, aber noch nicht die im Vertrag festgeschriebenen Kriterien einhalten, dränge ich sie, eine glaubhafte und wirksame Strategie anzuwenden, um diese Kriterien erfüllen und die gemeinsame Währung einführen zu können


De economische convergentie die ten grondslag heeft gelegen aan de besluiten van 2 mei 1998 ten aanzien van de lijst van landen die op 1 januari 1999 de euro zullen aannemen, alsook de vooraf aangekondigde omrekeningskoersen tussen de valuta's van de deelnemende landen hebben tot een hoge mate van monetaire stabiliteit in de toekomstige eurozone bijgedragen.

Die wirtschaftliche Konvergenz als Grundlage der Beschlüsse vom 2. Mai 1998 über den ersten Teilnehmerkreis an der Euro-Zone ab 1. Januar 1999 und die im voraus angekündigten Umrechnungskurse zwischen den Teilnehmerwährungen haben zu einer hochgradigen monetären Stabilität in der künftigen Euro-Zone beigetragen.


Het betreft de eerste concrete toepassing van de in het kader van het stabiliteits- en groeipact ingestelde nieuwe procedures voor de bewaking van het economische en begrotingsbeleid van de landen die de euro niet vanaf 1 januari 1999 zullen aannemen.

Damit werden die neuen Verfahren des Stabilitäts- und Wachstumspakts zur Überwachung der Wirtschafts- und Haushaltspolitik der Länder, die am 1. Januar 1999 nicht an der Euro-Zone teilnehmen werden, erstmals praktisch angewandt.


Elf lidstaten zullen de euro als hun valuta aannemen.

Elf ihrer Mitgliedstaaten werden den Euro zu ihrer Währung machen.


Hoewel het tijd zal kosten voordat de positieve effecten zichtbaar worden in de economie, zullen de omvangrijke begrotingsmaatregelen (ten belope van circa 3,3% van het EU-bbp, ruim 400 miljard euro) nieuwe investeringen genereren, de vraag stimuleren, banen scheppen en de EU helpen zich te ontwikkelen tot een koolstofarme economie.

Auch wenn es Zeit brauchen wird, bis sich die positiven Auswirkungen innerhalb der Wirtschaft entfalten, werden durch den Umfang der fiskalischen Anstrengungen (etwa 3,3 % des BIP der EU, d.h. mehr als 400 Mrd. EUR) neue Investitionen angestoßen, die Nachfrage angekurbelt, Arbeitsplätze geschaffen und der Übergang der EU zu einer CO -armen Wirtschaft gefördert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijd de euro zullen aannemen' ->

Date index: 2024-12-02
w