Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijd een standpunt zullen innemen » (Néerlandais → Allemand) :

De door de Commissie voorgestelde wetgeving is nu voorgelegd aan de andere EU-instellingen, waaronder het Europees Parlement en de Raad, die hierover te zijner tijd een standpunt zullen innemen.

Die übrigen EU-Organe, darunter das Europäische Parlament und der Rat, werden nun über die Legislativvorschläge der Kommission beraten und anschließend ihre Standpunkte vorlegen.


De andere EU-instellingen, waaronder het Europees Parlement en de Raad, zullen overeenkomstig de medebeslissingsprocedure de voorstellen van de Commissie in overweging nemen en te zijner tijd een standpunt innemen.

Die anderen EU-Organe, darunter das Europäische Parlament und der Rat, werden nun –gemäß dem Mitentscheidungsverfahren – über die Vorschläge der Kommission beraten und anschließend ihre Standpunkte vorlegen.


De andere EU-instellingen (onder meer het Europees Parlement en de Raad) zullen het pakket maatregelen van de Commissie bestuderen en te zijner tijd een standpunt innemen.

Die anderen EU-Organe, darunter das Europäische Parlament und der Rat, werden nun über das Maßnahmenpaket der Kommission beraten und anschließend ihre Standpunkte vorlegen.


Ik geloof juist dat deze Spelen een goede gelegenheid zijn om de Chinese autoriteiten aan te moedigen meer vooruitgang te maken op de weg naar democratie en hoop dat, zoals neergelegd in de resolutie, de staatshoofden en regeringsleiders van de EU ten aanzien van dit evenement een coherent gemeenschappelijk standpunt zullen innemen.

Ich sehe in diesen Spielen eine Chance, die chinesischen Behörden zu Fortschritten auf dem Weg zur Demokratie zu ermuntern, und ich hoffe, wie es in der Entschließung heißt, dass sich die Staats- und Regierungschefs der EU bei dieser Veranstaltung auf einen abgestimmten gemeinsamen Standpunkt einigen werden.


Kan de Raad laten weten welke maatregelen hij denkt te nemen om ervoor te zorgen dat de EU-lidstaten in de Kosovo-kwestie een eenduidig standpunt zullen innemen?

Welche Maßnahmen trifft der Rat bzw. gedenkt er zu treffen, damit die EU-Staaten Einigkeit in der Kosovo-Frage demonstrieren?


Het Oostenrijkse voorzitterschap zal afgezien daarvan de strategie voor duurzame ontwikkeling aan een herziening onderwerpen, waarbij de verschillende Raadsformatie een standpunt zullen innemen. Milieuvriendelijke productie- en consumptiemodellen kunnen namelijk de groei in de interne markt aanzienlijke stimuleren en tegelijkertijd de concurrentiepositie van de Europese bedrijven op de wereldmarkt versterken.

Der österreichische Vorsitz wird zudem eine Überprüfung der Strategie für nachhaltige Entwicklung durchführen, wobei die verschiedenen Ratsformationen Stellung nehmen werden. Umweltfreundliche Produktions- und Verbrauchsmuster können nämlich das Wachstum im Binnenmarkt erheblich anregen und gleichzeitig die Wettbewerbsposition der europäischen Unternehmen auf den Weltmärkten verbessern.


Het Oostenrijkse voorzitterschap zal afgezien daarvan de strategie voor duurzame ontwikkeling aan een herziening onderwerpen, waarbij de verschillende Raadsformatie een standpunt zullen innemen. Milieuvriendelijke productie- en consumptiemodellen kunnen namelijk de groei in de interne markt aanzienlijke stimuleren en tegelijkertijd de concurrentiepositie van de Europese bedrijven op de wereldmarkt versterken.

Der österreichische Vorsitz wird zudem eine Überprüfung der Strategie für nachhaltige Entwicklung durchführen, wobei die verschiedenen Ratsformationen Stellung nehmen werden. Umweltfreundliche Produktions- und Verbrauchsmuster können nämlich das Wachstum im Binnenmarkt erheblich anregen und gleichzeitig die Wettbewerbsposition der europäischen Unternehmen auf den Weltmärkten verbessern.


Is u er zeker van dat alle leden van de Raad, alle vijfentwintig, een gezamenlijk standpunt zullen innemen en dus desnoods een reserve zullen uitspreken?

Sind Sie sicher, dass alle 25 Ratsmitglieder einen gemeinsamen Standpunkt einnehmen und sich mithin notfalls damit begnügen werden, einen Vorbehalt zu äußern?


Van de sprekers wordt verwacht dat zij een kritisch standpunt zullen innemen ten aanzien van de prognoses van de Commissie en dat zij meer bepaald zullen aangeven hoe zij het risico-evenwicht, zowel extern als intern, inschatten.

Von den Rednern wird eine kritische Auseinandersetzung mit den Kommissionsvorausschätzungen, d.h. eine Stellungnahme dazu erwartet, wie sie sowohl die externen als auch die internen Risiken beurteilen.


De Raad en de vertegenwoordigers van de lidstaten hebben besluiten aangenomen waarin wordt bepaald dat de EU en haar lidstaten in de Algemene Raad van de WTO een standpunt zullen innemen ten gunste van de toetreding van Laos tot de WTO (14172/12 + 14173/12).

Der Rat und die Vertreter der Mitgliedstaaten nahmen Beschlüsse an, mit denen der Standpunkt der EU und ihrer Mitgliedstaaten im Allgemeinen Rat der Welthandelsorganisation festgelegt und der Beitritt der Demokratischen Volksrepublik Laos zur WTO befürwortet wird (14172/12 + 14173/12).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijd een standpunt zullen innemen' ->

Date index: 2022-10-19
w