Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ballet
Centraal Europese Tijd
Circus
Concentratie gedurende lange tijd behouden
Concert
Dans
Dramatische kunst
Dramatische serie
Gedurende lange tijd geconcentreerd blijven
Industriebeleid in een tijd van globalisering
Industriebeleid in een tijd van mondialisering
MET
Midden-Europese tijd
Middeneuropese Tijd
Naoorlogse periode
Naoorlogse situatie
Naoorlogse tijd
Opera
Televisiespel
Televisiestuk
Tijd beheren bij landschapsaanleg
Tijd beheren bij tuinaanleg
Tijd beheren bij voedselverwerkende handelingen
Tijd indelen bij voedselverwerkende handelingen
Toneel
Vrije tijd
Vrijetijdsbeleid
Vrijetijdsbesteding
Vrijetijdssamenleving

Vertaling van "tijd nog dramatisch " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Centraal Europese Tijd | Middeneuropese Tijd | Midden-Europese tijd | MET [Abbr.]

Mitteleuropäische Zeit | MEZ [Abbr.]


Een geïntegreerd industriebeleid in een tijd van mondialisering - Concurrentievermogen en duurzaamheid centraal stellen | industriebeleid in een tijd van globalisering | Industriebeleid in een tijd van mondialisering

Eine Industriepolitik für das Zeitalter der Globalisierung | Eine integrierte Industriepolitik für das Zeitalter der Globalisierung - Vorrang für Wettbewerbsfähigkeit und Nachhaltigkeit


dramatische kunst [ ballet | circus | concert | dans | opera | toneel ]

Darstellende Künste [ Ballett | Bühnenkünste | Konzert | Oper | Schauspielkunst | Tanz | Theater ]


dramatische serie | televisiespel | televisiestuk

Fernsehspielserie | Unterhaltungsserie


tijd beheren bij voedselverwerkende handelingen | tijd indelen bij voedselverwerkende handelingen

Zeitmanagement in der Lebensmittelverarbeitung steuern | Zeitmanagement in der Nahrungsmittelverarbeitung steuern


tijd beheren bij landschapsaanleg | tijd beheren bij tuinaanleg

Zeitabläufe im Landschaftsbau managen


concentratie gedurende lange tijd behouden | gedurende lange tijd geconcentreerd blijven

Konzentration über lange Zeiträume aufrechterhalten


vrije tijd [ vrijetijdsbeleid | vrijetijdsbesteding | vrijetijdssamenleving ]

Freizeit [ Freizeitpolitik ]


naoorlogse periode [ naoorlogse situatie | naoorlogse tijd ]

Nachkriegssituation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In deze tijd, nu de werkgelegenheid en de sociale gevolgen van de financiële crisis en van de genomen bezuinigingsmaatregelen ongekend dramatisch zijn en de burgers met bittere en langdurige armoede en sociale uitsluiting bedreigen, moet gewaarborgd worden dat onze wetgevingsvoorstellen werkelijk een verbetering betekenen voor het leven van de burgers en dat ze toegankelijk zijn voor iedereen, ongeacht nationaliteit of sociale achtergrond.

Gerade jetzt, in einer Zeit, in der die beschäftigungspolitischen und sozialen Folgen der Finanzkrise und die Auswirkungen unserer Sparmaßnahmen außerordentlich dramatisch sind und die Gefahr besteht, dass sie unsere Bürgerinnen und Bürger langfristig in große Armut und soziale Ausgrenzung stürzen, müssen wir sicherstellen, dass unsere Legislativvorschläge unseren Bürgerinnen und Bürgern das Leben wirklich leichter machen, und wir müssen auch dafür sorgen, dass sie für alle von ihnen zugänglich sind, gleichgültig welche Staatsangehörigkeit oder welchen sozialen Hintergrund sie haben.


De reden om het jaarplan "eerder" vast te stellen, is dat de lidstaten en liefdadigheidsinstellingen gezien de dramatische verlaging van de middelen extra tijd nodig zullen hebben om alternatieve voedselbronnen te vinden.

Diese „frühere“ Annahme soll den Mitgliedstaaten und Wohltätigkeitsorganisationen – angesichts der dramatischen Mittelkürzungen – etwas mehr Zeit geben, so dass sie versuchen können, alternative Nahrungsmittelquellen zu finden.


D. overwegende dat volgens voorspellingen van de FAO en de OESO de grondstofprijzen weliswaar niet op het hoge niveau van vorig jaar zullen blijven, maar dat niet wordt verwacht dat ze zullen zakken tot de niveaus van vóór 2006; overwegende echter dat dramatische schommelingen in de grondstofprijzen mogelijk een opvallender kenmerk van de mondiale markt en een regelmatig terugkerend verschijnsel zullen worden; voorts overwegende dat hogere voedselprijzen zich niet altijd ...[+++]

D. in der Erwägung, dass FAO und OECD davon ausgehen, dass die Rohstoffpreise zwar unter den noch höheren Stand des Vorjahres sinken, aber nicht wieder auf das Niveau von vor 2006 fallen werden, dass der Weltmarkt für Rohstoffe nunmehr stärker und regelmäßiger von dramatischen Preisschwankungen gekennzeichnet sein könnte und dass höhere Nahrungsmittelpreise vor allem aufgrund der schnell steigenden Faktorkosten sowie aufgrund der im Laufe der Zeit ständig wachsenden Kluft zwischen Erzeuger- und Verbraucherpreisen nicht automatisch mi ...[+++]


D. overwegende dat volgens voorspellingen van de FAO en de OESO de grondstofprijzen weliswaar niet op het hoge niveau van vorig jaar zullen blijven, maar dat niet wordt verwacht dat ze zullen zakken tot de niveaus van vóór 2006; overwegende echter dat dramatische schommelingen in de grondstofprijzen mogelijk een opvallender kenmerk van de mondiale markt en een regelmatig terugkerend verschijnsel zullen worden; voorts overwegende dat hogere voedselprijzen zich niet altijd vertalen ...[+++]

D. in der Erwägung, dass FAO und OECD davon ausgehen, dass die Rohstoffpreise zwar unter den noch höheren Stand des Vorjahres sinken, aber nicht wieder auf das Niveau von vor 2006 fallen werden, dass der Weltmarkt für Rohstoffe nunmehr stärker und regelmäßiger von dramatischen Preisschwankungen gekennzeichnet sein könnte und dass höhere Nahrungsmittelpreise vor allem aufgrund der schnell steigenden Faktorkosten sowie aufgrund der im Laufe der Zeit ständig wachsenden Kluft zwischen Erzeuger- und Verbraucherpreisen nicht automatisch mit ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. onder verwijzing naar de acties die de visserijsector in diverse landen van de EU in de afgelopen tijd heeft georganiseerd, waar dringende maatregelen in de vorm van een doeltreffende steun werden geëist, om de dramatische stijging van de brandstofprijzen (benzine en diesel) op te vangen en de sociaal-economische crisis in de visserijsector het hoofd te kunnen bieden,

A. unter Hinweis auf die von der Fischereiwirtschaft in verschiedenen Ländern in der EU in jüngster Zeit durchgeführten Aktionen, mit denen dringliche Maßnahmen im Sinne einer wirksamen Unterstützung gefordert werden, um den dramatischen Anstieg der Treibstoffpreise (Benzin und Dieselkraftstoff) aufzufangen und die sozioökonomische Krise der Fischereiwirtschaft zu bewältigen,


B. overwegende dat de toch al belabberde mensenrechtensituatie in Turkmenistan de laatste tijd nog dramatisch is verslechterd en dat er aanwijzingen zijn dat dit Centraal-Aziatische land zich heeft ontwikkeld tot een van de ergste totalitaire systemen ter wereld,

B. in der Erwägung, dass die ohnehin schon entsetzliche Menschenrechtslage in Turkmenistan in letzter Zeit sich drastisch verschlechtert hat und dass dieser zentralasiatische Staat den Anzeichen nach eines der schlimmsten totalitären Systeme der Welt geschaffen hat,


De dramatische gebeurtenissen onderstrepen dat het hoog tijd is vaart te zetten achter de tenuitvoerlegging van de Europese strategie ter bestrijding van het terrorisme.

Er unterstrich, dass es nach diesem tragischen Ereignis dringend erforderlich sei, die Umsetzung der europäischen Sicherheitsstrategie gegen den Terrorismus zu beschleunigen.


Verwijzend naar de recente aanslagen van de laatste tijd benadrukt Straub dat deze dramatische gebeurtenissen een reden te meer zijn om de politieke eenheid van de Unie te versterken, met name op het vlak van de samenwerking tussen de politieke, juridische en politionele instanties.

In Anspielung auf die Attentate betonte Peter Straub, dass die dramatischen Ereignisse der jüngsten Vergangenheit die Stärkung der politischen Einheit der Europäischen Union und insbesondere der politischen, justiziellen und polizeilichen Zusammenarbeit noch notwendiger erscheinen lassen.


De Raad is ingenomen met de steun van de Commissie aan de WGO-missie ter beoordeling van de behoeften in Birma/Myanmar; hierdoor kan een scherper beeld worden verkregen van de dramatische HIV/AIDS-problemen waarmee het land heeft af te rekenen en kan eventueel te gelegener tijd bijstand door de EU worden overwogen.

Der Rat begrüßte die Unterstützung der Kommission für die Bedarfsermittlungsmission der WHO in Birma/Myanmar, die zum Ziel hat, die sich in diesem Land stellenden dramatischen HIV/AIDS-Probleme besser zu bewerten, damit zu gegebener Zeit eine mögliche Hilfe der EU geprüft werden kann.


De daling van de werkgelegenheid voor EU-ingezetenen op onder de vlag van lidstaten varende schepen is dramatisch: het aantal arbeidsplaatsen is gedaald van 206.000 in 1985 tot 129.000 in 1995, een daling dus van 37%, terwijl het aantal uit derde landen afkomstige zeelieden in die tijd steeg van 29.000 tot 33.000 (+14%).

Die Zahl der an Bord von Schiffen unter EU-Flaggen beschäftigten Staatsangehörigen von EU-Mitgliedstaaten ist drastisch zurückgegangen: Sie fiel von 206.000 im Jahr 1985 auf 129.000 im Jahr 1995. Dies entspricht einem Rückgang um 37%. Im gleichen Zeitraum stieg die Zahl der Seeleute aus Drittländern von 29.000 auf 33.000 (+14%) an.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijd nog dramatisch' ->

Date index: 2021-08-12
w