Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijd voordat wij het moreel aanvaardbaar vinden " (Nederlands → Duits) :

Wat betreft moraliteit: zoals mevrouw Sommer al zei, als het moreel aanvaardbaar wordt om dieren te klonen, is het slechts een kwestie van tijd voordat wij het moreel aanvaardbaar vinden om mensen te klonen.

Was die Moral betrifft, wie Frau Sommer sagte, wenn es moralisch vertretbar ist, Klontiere zu haben, dann ist es nur eine Frage der Zeit, bis es moralisch vertretbar ist, geklonte Menschen zu haben.


4. waarschuwt voor de aanhoudende achterstand bij de behandeling van verzoekschriften, vanwege het gebrek aan beschikbaar personeel in het commissiesecretariaat, dat duidelijke gevolgen heeft voor de tijd die beschikbaar is voor de afhandeling van verzoekschriften, met name wat de vaststelling van de ontvankelijkheid betreft; is van mening dat dergelijke vertragingen niet aanvaardbaar zijn als een uitmuntende ...[+++]

4. warnt vor dem anhaltenden Rückstand bei der Bearbeitung von Petitionen, der durch die mangelnde Personalausstattung im Ausschusssekretariat bedingt ist und sich eindeutig auf die Bearbeitungsdauer der Petitionen auswirkt, insbesondere was die Feststellung der Zulässigkeit betrifft; ist der Ansicht, dass solche Verzögerungen inakzeptabel sind, wenn herausragende Dienstleistungen erbracht werden sollen, und dass dadurch nicht nur das wirksame Petitionsrecht untergraben, sondern auch die Glaubwürdigkeit der EU-Organe bei den betroffenen Bürgerinnen und Bürgern beeinträchtigt wird ...[+++]


Ook willen we meer efficiëntie, want we vinden dat er te veel tijd overheen gaat voordat klachten behandeld worden.

Wir wünschen uns mehr Effizienz, denn wir haben den Eindruck, dass die Bearbeitung von Beschwerden zu lange dauert.


Tot slot zond de voorzitter van de Raad Joseph Piqué op 8 mei van dit jaar een brief aan Pat Cox waarin hij eraan herinnerde dat de Raad bereid is met het Europees Parlement samen te werken om een compromis te vinden, dat voor beide instellingen aanvaardbaar is en geruime tijd voor de Europese verkiezingen van 2004 aangenomen kan worden.

Ferner sandte der Ratsvorsitzende Josep PIQUE am 8. Mai dieses Jahres ein Schreiben an Pat Cox, in dem er daran erinnerte, dass der Rat zu einer engen Zusammenarbeit mit dem Europäischen Parlament bereit sei, um einen Kompromiss zu erzielen, der von beiden Institutionen akzeptiert und rechtzeitig vor den nächsten Wahlen zum Europäischen Parlament im Jahre 2004 beschlossen werden kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijd voordat wij het moreel aanvaardbaar vinden' ->

Date index: 2024-10-31
w