Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijd zonder werk mag zitten " (Nederlands → Duits) :

In 2002 is het aandeel werklozen die langer dan een jaar zonder werk zitten, echter teruggelopen tot 41 procent, bijna hetzelfde niveau als in 1997, nadat dit in de tussenliggende periode fors was gestegen tot 60 procent.

Dennoch sank der Anteil der Arbeitslosen, die über ein Jahr ohne Arbeit waren, 2002 auf 41 %, was nahezu den Zahlen von 1997 entspricht, nachdem er während dieses Zeitraums zunächst stark auf 60 % angestiegen war.


Ik vind dat niemand maanden werkloos mag zijn zonder dat hem of haar een opleiding, een baan of hulp bij het zoeken van een baan wordt aangeboden, en dat geen schoolverlater lange tijd zonder werk mag zitten zonder een opleiding te volgen, zonder dat hem of haar de kans wordt geboden om de vaardigheden te leren die hij of zij voor de toekomst nodig heeft.

Ich glaube, dass niemand monatelang arbeitslos sein sollte, ohne ein Angebot für eine Weiterbildung, einen Arbeitsplatz oder Unterstützung beim Finden eines Arbeitsplatzes zu erhalten, und dass kein Schulabgänger lange ohne Stelle sein sollte, ohne, dass ihm ein Angebot zum Erwerb der künftig erforderlichen Fähigkeiten gemacht wird.


Valdis Dombrovskis, vicevoorzitter voor de Euro en Sociale Dialoog, zei het volgende: "Nu miljoenen mensen in de EU zonder werk zitten, moeten we er alles aan doen om hen te helpen de juiste vaardigheden te verwerven voor de veranderende arbeidsmarkt.

Valdis Dombrovskis, für den Euro und den sozialen Dialog zuständiger Vizepräsident der Kommission, sagte: „In der EU sind derzeit Millionen von Menschen arbeitslos.


In deze omstandigheden komen vrouwen die na een periode van ziekte of zwangerschap weer aan het werk willen gaan, zonder werk te zitten.

Unter diesen Umständen stellen Frauen, die nach Zeiten der Abwesenheit aufgrund von Krankheit oder Geburt bereit sind, ins Arbeitsleben zurückzukehren, oftmals fest, dass sie keinen Arbeitsplatz mehr haben.


De 25 miljoen mensen in de EU die tegen het eind van het jaar zonder werk zullen zitten, moeten het middelpunt zijn van onze inspanningen in dit Parlement om de economie weer op gang te brengen en mensen weer aan het werk te helpen.

Die 25 Millionen Menschen in der EU, die bis zum Ende des Jahres ohne Arbeit sein werden, sollten im Mittelpunkt unserer Arbeit in diesem Parlament stehen, um die Wirtschaft wieder in Schwung zu bringen und dafür zu sorgen, dass die Menschen wieder einen Arbeitsplatz bekommen.


D. overwegende dat de crisis de economie van Fiji lamlegt – de suikerproductie wordt vertraagd, de activiteit in de toeristische sector wordt dramatisch gereduceerd en duizenden komen zonder werk te zitten,

D. in der Erwägung, dass die Krise die Wirtschaft in Fidschi lähmt, da sie bewirkt, dass sich die Zuckerproduktion verzögert, der Fremdenverkehr dramatische Einbußen erleidet und Tausende ihren Arbeitsplatz verlieren,


D. overwegende dat de crisis de economie van Fiji lamlegt – de suikerproductie wordt vertraagd, de activiteit in de toeristische sector wordt dramatisch gereduceerd en duizenden komen zonder werk te zitten,

D. in der Erwägung, dass die Krise die Wirtschaft in Fidschi lähmt, da sie bewirkt, dass sich die Zuckerproduktion verzögert, der Fremdenverkehr dramatische Einbußen erleidet und Tausende ihren Arbeitsplatz verlieren,


1. Voor werken waarvan het land van oorsprong in de zin van de Berner Conventie een derde land is en de auteur van het werk geen onderdaan van een lidstaat van de Gemeenschap is, vervalt de door de lidstaten verleende bescherming op de dag waarop de bescherming in het land van oorsprong van het werk vervalt, zonder dat de in artikel 1 gestelde termijn mag worden overschreden.

1. Für Werke, deren Ursprungsland im Sinne der Berner Übereinkunft ein Drittland und deren Urheber nicht Staatsangehöriger eines Mitgliedstaats der Gemeinschaft ist, endet der in den Mitgliedstaaten gewährte Schutz spätestens mit dem Tag, an dem der Schutz im Ursprungsland des Werkes endet, ohne jedoch die Frist nach Artikel 1 zu überschreiten.


Bij machines die werken in automatische modus mag het in werking stellen, het opnieuw in werking stellen na een stilstand of het wijzigen van de bedrijfsomstandigheden, zonder ingreep kunnen plaatsvinden als dit geen gevaarlijke situatie oplevert.

Bei Maschinen, die im Automatikbetrieb arbeiten, darf das Ingangsetzen oder Wiederingangsetzen nach einer Abschaltung und die Änderung ihres Betriebszustands ohne Bedienereingriff möglich sein, sofern dies nicht zu einer Gefährdungssituation führt.


De som van de perioden van werking zonder zuiveringsinrichting mag in een periode van 12 maanden in geen geval meer bedragen dan 120 uur.

Unter keinen Umständen darf die Gesamtbetriebsdauer ohne Abgasreinigung innerhalb eines 12-Monats-Zeitraums 120 Stunden übersteigen.




Anderen hebben gezocht naar : jaar     jaar zonder werk     zonder werk zitten     schoolverlater lange tijd zonder werk mag zitten     zonder     zonder werk     willen gaan     aan het werk     werk te zitten     tegen het eind     weer op gang     werk zullen zitten     economie van fiji     duizenden komen     komen zonder werk     werk vervalt     werk     door de lidstaten     machines die werken     werking     perioden van werking     tijd zonder werk mag zitten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijd zonder werk mag zitten' ->

Date index: 2024-01-29
w