Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijden van crisis moeten onze inspanningen gaan » (Néerlandais → Allemand) :

In deze tijden van crisis moeten onze inspanningen gaan naar de strijd tegen werkloosheid en het creëren van banen.

Angesichts der derzeitigen Krise müssen wir unsere Anstrengungen auf die Bekämpfung der Arbeitslosigkeit durch Schaffung von Arbeitsplätzen konzentrieren.


Vooral in tijden van crisis moeten wij de genderdimensie in al onze beleidslijnen opnemen, wat zowel vrouwen als mannen ten goede zal komen", aldus Commissievoorzitter José Manuel Barroso.

In Krisenzeiten müssen wir in allen Politikbereichen auf Gleichberechtigung achten, was im Interesse von Frauen wie Männern ist“, erklärte Kommissions-Präsident José Manuel Barroso.


We moeten onze inspanningen verdubbelen om dit gevaar te bestrijden, niet alleen om onze scheepvaart te beschermen, maar ook om een duidelijk signaal van onze vastberadenheid af te geven aan de leden van Al Qaida, die momenteel hun gang kunnen gaan in Somalië.

Wir müssen die Anstrengungen verdoppeln, um diese Bedrohung zu bezwingen, nicht nur um unseren Schiffsverkehr zu beschützen, sondern um eine klare Botschaft unserer Entschlossenheit an die Agenten von Al-Qaida zu senden, die gerade einen sicheren Zufluchtsort in Somalia gefunden haben.


– (SK) Juist nu, in tijden van crisis, moeten we aan het publiek en ook aan onszelf laten zien dat we alle middelen op de meest efficiënte manier zullen inzetten om onze politieke doelstellingen te behalen.

– (SK) Genau in diesen Zeiten der Krisessen wir der Öffentlichkeit und auch uns selbst beweisen, dass wir beim Erreichen unserer politischen Zielsetzungen alle Ressourcen so effektiv wie möglich nutzen werden.


Maar we moeten meer doen: het hoger onderwijs moet centraal staan in al onze inspanningen om de crisis te boven te komen en moet deuren openen naar betere kansen voor onze jongeren", aldus de commissaris".

Doch wir müssen noch mehr tun: Die Hochschulbildung sollte im Zentrum unserer Bemühungen zur Bewältigung der Krise stehen, da sie die Chancen unserer jungen Menschen verbessert“, erklärte die Kommissarin.


We moeten onze inspanningen richten op drie doelstellingen: ten eerste het bouwen van een nieuwe financiële marktarchitectuur op EU-niveau, ten tweede het verwerken van het effect op de reële economie en ten derde de coördinatie van een wereldwijde reactie op de financiële crisis.

Die Maßnahmen sollten auf drei Ziele ausgerichtet sein: Erstens, Aufbau einer neuen Finanzmarktarchitektur auf EU-Ebene; zweitens, Umgang mit den Auswirkungen auf die Realwirtschaft und drittens, Koordinierung einer globalen Reaktion auf die Finanzkrise.


Integendeel, in tijden van economische crisis wanneer consumenten bij hun uitgaven zeer veel belang hechten aan de prijs, moeten wij onze inspanningen opvoeren en uitermate waakzaam blijven".

Der Bericht macht zudem deutlich, dass es bei der Sicherheit weder Ausgabenreduzierungen noch Nachlässigkeiten geben darf. Im Gegenteil, in wirtschaftlichen Krisenzeiten, in denen der Preis ein zentraler Faktor für die Kaufentscheidungen der Verbraucher ist, müssen wir unsere Anstrengungen und unsere Wachsamkeit erhöhen.“


Gelet op onze eerste ervaringen met de crisis denk ik dat kleine en middelgrote ondernemingen, die in tijden van crisis overigens niet de benodigde leningen kunnen krijgen, ook onder deze depositogarantierichtlijn moeten gaan vallen, teneinde hun in ieder geval één middel te geven om deze crisis het hoofd te ...[+++]

Im Hinblick auf unsere anfängliche Erfahrung mit der Finanzkrise denke ich, dass kleine und mittlere Unternehmen, die übrigens oftmals nicht in der Lage sind, in Krisenzeiten notwendige Darlehen zu erhalten, auch in den Rahmen dieser Einlagensicherungsrichtlinie einbezogen werden sollten, um ihnen mindestens eine Möglichkeit zu bieten, dieser Krise zu begegnen.


Samen moeten we onze inspanningen opvoeren zodat de nieuwe programma’s begin 2007 van start kunnen gaan’.

Gemeinsam müssen wir unsere Anstrengungen intensivieren, damit die neuen Programme Anfang 2007 anlaufen können.“


Wij moeten onze inspanningen verdubbelen, niet alleen in termen van wetgeving, maar ook wat toezicht en controle betreft, opdat dergelijke incidenten tot het verleden gaan behoren.

Wir müssen unsere Anstrengungen verdoppeln, nicht nur bei der Gesetzgebung, sondern auch bei der besseren Durchsetzung und Kontrolle, damit solche Vorfälle der Vergangenheit angehören.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijden van crisis moeten onze inspanningen gaan' ->

Date index: 2021-12-14
w