Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijden van crisis vanwege twee redenen zeer » (Néerlandais → Allemand) :

Volledige harmonisatie is in tijden van crisis vanwege twee redenen zeer urgent.

In Krisenzeiten ist eine vollständige Harmonisierung aus zwei Gründen dringend erforderlich.


13. begrijpt van het Bureau dat de Dienst Interne Audit (IAS) tijdens het laatste kwartaal van 2012 een audit heeft verricht („bouwstenen voor de betrouwbaarheid”) die resulteerde in 10 aanbevelingen voor het Bureau, waarvan twee als „zeer belangrijk” zijn gekwalificeerd, zeven als „belangrijk” en een als „wenselijk”; merkt op dat vanwege het late tijdstip v ...[+++]

13. entnimmt den Angaben der Agentur, dass der Interne Auditdienst der Kommission (IAS) im letzten Quartal 2012 eine Prüfung („Feststellung der Zuverlässigkeit“) durchgeführt hat und in der Folge der Prüfung zehn an die Agentur gerichtete Empfehlungen ergingen, von denen zwei als „sehr wichtig“, sieben als „wichtig“ und eine als „wünschenswert“ eingestuft wurden; stellt fest, dass die Agentur aufgrund der späten Durchführung der Prüfung des Internen A ...[+++]


13. begrijpt van het Bureau dat de Dienst Interne Audit (IAS) tijdens het laatste kwartaal van 2012 een audit heeft verricht ("bouwstenen voor de betrouwbaarheid") die resulteerde in 10 aanbevelingen voor het Bureau, waarvan twee als "zeer belangrijk" zijn gekwalificeerd, zeven als "belangrijk" en een als "wenselijk"; merkt op dat vanwege het late tijdstip van de audit van IAS in 2012, het ...[+++]

13. entnimmt den Angaben der Agentur, dass der Interne Auditdienst der Kommission (IAS) im letzten Quartal 2012 eine Prüfung („Feststellung der Zuverlässigkeit“) durchgeführt hat und in der Folge der Prüfung zehn an die Agentur gerichtete Empfehlungen ergingen, von denen zwei als „sehr wichtig“, sieben als „wichtig“ und eine als „wünschenswert“ eingestuft wurden; stellt fest, dass die Agentur aufgrund der späten Durchführung der Prüfung des Internen A ...[+++]


De uitbreiding van de richtlijn met de binnenwateren omvat een aanpassingsperiode van twee jaar voor lidstaten, die in staat zullen zijn het vervoer van gevaarlijke goederen op hun grondgebied te reguleren of verbieden om andere redenen dan vanwege de veiligheid tijdens het transport.

Die Ausweitung der Richtlinie auf Binnenwasserstraßen soll mit einer zweijährigen Übergangszeit zur Anpassung der Mitgliedstaaten einhergehen, die die Möglichkeit haben werden, aus Gründen, die nicht mit der Sicherheit der Beförderung in Zusammenhang stehen, die Beförderung gefährlicher Güter in ihrem Hoheitsgebiet zu regeln oder zu untersagen.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, na het volgen van de publieke informatie tijdens de crisis met de Prestige en het aanhoren van de parlementaire informatiecommissie, ben ik van mening dat dit schip om twee redenen is gezonken: in de eerste plaats vanwege de zeer slechte conditie waarin het schip verkeerde e ...[+++]

– (ES) Herr Präsident, Frau Kommissarin! Nachdem ich die öffentlichen Meldungen während der Krise der „Prestige“ und die Reden im parlamentarischen Untersuchungsausschuss verfolgt habe, bin ich der Ansicht, dass das Schiff aus zwei Gründen gesunken ist: erstens, aufgrund seiner äußerst schlechten Seetüchtigkeit und zweitens wegen der falschen Entscheidung der spanischen Behörden der Regierung von Herrn Aznar, den beschädigten Öltan ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijden van crisis vanwege twee redenen zeer' ->

Date index: 2024-12-16
w