Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens de gevechten op straat 157 mensen waren omgekomen » (Néerlandais → Allemand) :

Nadat er tijdens de gevechten op straat 157 mensen waren omgekomen en Moussa Dadis Camara geprobeerd had dat feit te verhullen, hebben de oppositieleden zich, in de hoop op hulp en meer bescherming, tot de internationale gemeenschap gewend.

Nach dem Tod von 157 Menschen bei Straßenkonflikten und den Vertuschungsversuchen von Moussa Dadis Camara haben sich Oppositionsmitglieder in der Hoffnung auf Hilfe und mehr Schutz an die internationale Gemeinschaft gewandt.


B. overwegende dat ten minste 300 mensen zijn omgekomen en velen meer gewond zijn geraakt tijdens de gevechten op straat die volgden op confrontaties tussen de politie en voor- en tegenstanders van Mubarak,

B. in der Erwägung, dass bei Straßenkämpfen zwischen der Polizei sowie Pro- und Anti-Mubarak-Demonstranten 300 Menschen getötet und viele weitere verletzt wurden,


D. overwegende dat de gevechten gevolgd zijn door een verdere tragedie waarbij minstens 80 personen die tijdens of na de betogingen gearresteerd waren, in de nacht van 21 op 22 november omgekomen in de gevangenis van Montepuez, naar verluidt door verstikking, omdat er 96 mensen samengeperst waren in een cel ...[+++]

D. in der Erwägung, dass auf diese Zusammenstöße eine weitere Tragödie folgte, bei der mindestens 80 der während oder nach den Demonstrationen festgenommenen Personen in der Nacht vom 21. auf den 22. November in Polizeigewahrsam in Montepuez gestorben sind, angeblich durch Ersticken, nachdem 96 Menschen in eine für höchstens 9 Personen ausgelegte Zelle hineingezwängt worden waren,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de gevechten op straat 157 mensen waren omgekomen' ->

Date index: 2023-04-17
w