Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens de igc van 2004 trouwens " (Nederlands → Duits) :

Het pact was tijdens de IGC van 2004 trouwens aanleiding tot bittere discussies tussen bepaalde delegaties, die hebben geleid tot een aantal wijzigingen in de tekst van de Conventie, met name de afzwakking van de voorgestelde rol van de Commissie in de procedure bij buitensporige begrotingstekorten (de aanbevelingen van de Raad aan de betrokken lidstaat moet worden vastgesteld op grond van een eenvoudige aanbeveling van de Commissie, zoals nu het geval is, en niet op basis van een voorstel, zoals in de Conventietekst was bepaald).

Der Pakt war im Übrigen bei der Regierungskonferenz 2004 Ursache heftiger Diskussionen zwischen verschiedenen Delegationen, die zur Annahme verschiedener Änderungen am Text des Konvents geführt haben, die im Wesentlichen durch eine Schwächung der vorgeschlagenen Rolle der Kommission beim Verfahren für übermäßige Defizite zum Ausdruck kommen (die Empfehlungen des Rates an den betreffenden Mitgliedstaat müssen demnach, wie bislang, auf der Grundlage einer einfachen Empfehlung der Kommission ausgesprochen werden, und nicht auf der Grundlage eines Vorschlags, wie der Konvent vorgeschlagen hatte).


A. overwegende dat de Europese Raad van 21 en 22 juni 2007 het Europees Parlement heeft verzocht tegen oktober 2007 een ontwerp in te dienen van een initiatief betreffende een besluit inzake de toekomstige samenstelling van het Europees Parlement, zoals bepaald in het tijdens de IGC van 2004 overeengekomen protocol 34,

A. in der Erwägung, dass der Europäische Rat vom 21. und 22. Juni 2007 das Europäische Parlament ersucht hat, bis Oktober 2007 einen Entwurf der Initiative für einen Beschluss über die künftige Zusammensetzung des Europäischen Parlaments vorzulegen, die in dem auf der Regierungskonferenz 2004 vereinbarten Protokoll 34 vorgesehen ist,


3. betreurt het echter dat in dit mandaat een aantal belangrijke elementen die tijdens de IGC van 2004 overeengekomen waren, verloren is gegaan, zoals de omschrijving van de Unie als een Unie van de burgers en de staten van Europa en dat voor de invoering van andere een lange termijn is bepaald;

3. bedauert jedoch, dass dieses Mandat den Verlust einiger wichtiger Elemente bedeutet, die während der Regierungskonferenz 2004 vereinbart worden waren, z.B. der Definition der EU als Union der Bürger und der Staaten Europas, sowie eine lange Verzögerung bei der Einführung anderer;


14. wijst erop dat het Parlement, als de enige instelling van de Europese Unie die rechtstreeks door de burgers is gekozen, op alle niveaus volledig bij de IGC moet worden betrokken, en in sterkere mate dan het geval was tijdens de IGC 2003-2004;

14. verweist darauf, dass das Parlament als das einzige Organ der Europäischen Union, das direkt von den Bürgerinnen und Bürgern gewählt wird, in die Regierungskonferenz auf allen Ebenen umfassend einbezogen werden muss, und zwar in weiterreichendem Maße als bei der Regierungskonferenz von 2003/2004;


14. wijst erop dat het Parlement, als de enige instelling van de Europese Unie die rechtstreeks door de burgers is gekozen, op alle niveaus volledig bij de IGC moet worden betrokken, en in sterkere mate dan het geval was tijdens de IGC 2003-2004;

14. verweist darauf, dass das Parlament als das einzige Organ der Europäischen Union, das direkt von den Bürgerinnen und Bürgern gewählt wird, in die Regierungskonferenz auf allen Ebenen umfassend einbezogen werden muss, und zwar in weiterreichendem Maße als bei der Regierungskonferenz von 2003/2004;


In zijn bij de vergadering van 25 en 26 maart 2002 goedgekeurde conclusies en tijdens de vergadering van 8 en 9 maart 2004 heeft de Raad trouwens uitdrukkelijk voorzien in de inschakeling van communautaire fondsen voor de financiering van de exploitatiefase.

In den Beschlüssen der Sitzung vom 25. und 26. März 2002 sowie vom 8. und 9. März 2004 hat der Rat im Übrigen ausdrücklich die Intervention von Gemeinschaftsmitteln für die Finanzierung der Betriebsphase vorgesehen.


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Ge ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 über die Festlegung d ...[+++]


De Europese Raad heeft voor de IGC een gedetailleerd en welomschreven mandaat vastgesteld. In dat mandaat is, rekening houdend met de lessen die tijdens de reflectieperiode zijn getrokken, de essentie van de in 2004 overeengekomen institutionele hervormingen opgenomen.

Der Europäische Rat hat ein detailliertes und präzises Mandat für die Regierungskonferenz verabschiedet. Es umfasst im Wesentlichen die im Jahr 2004 vereinbarten institutionellen Reformen und berücksichtigt gleichzeitig die Schlussfolgerungen der Reflexionsphase.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de igc van 2004 trouwens' ->

Date index: 2021-02-20
w