Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens de laatste financiële vooruitzichten 39 miljard » (Néerlandais → Allemand) :

Het probleem is dat het VK tijdens de laatste financiële vooruitzichten 39 miljard euro heeft betaald, Frankrijk 28 miljard, Italië 24 miljard en - een voorbeeld van een extreem geval - Duitsland 77 miljard.

Das Problem besteht doch darin, dass während der letzten Finanziellen Vorausschau Großbritannien 39 Milliarden Euro, Frankreich 28 Milliarden Euro, Italien 24 Milliarden Euro und Deutschland 77 Milliarden Euro gezahlt haben, wobei Deutschland einen weiteren Extremfall darstellt.


6. herinnert eraan dat in de laatste jaren van de voorgaande financiële vooruitzichten, eindigend in 1999, alsmede in elk van de jaren vanaf 2000 (tijdens de huidige financiële vooruitzichten), aanzienlijke hoeveelheden van de goedgekeurde kredieten niet zijn besteed; stelt vast dat het verschil tussen de goedgekeurde betalingskredieten en de feitelijke uitvoering van ...[+++]

6. erinnert daran, dass in den letzten Jahren der 1999 ausgelaufenen finanziellen Vorausschau und in jedem der Jahre ab 2000 (während der Geltungsdauer der jetzigen finanziellen Vorausschau) die bewilligten Mittel zu einem großen Teil nicht ausgegeben wurden; stellt fest, dass die Differenz zwischen den bewilligten Zahlungsermächtigungen und dem tatsächlichen Haushaltsvollzug jeweils über 10 Milliarden € betrug; erinnert ferner daran, dass diese ständige Nichtausschöpfung der Haushaltsmittel wiederholt vom Rechnungshof beanstandet w ...[+++]


Het tijdens de Europese Top van december 2005 bereikte politieke akkoord betreffende de financiële vooruitzichten voor de periode 2007-2013 behelst onder andere een reductie van de financiële middelen die voor de trans-Europese vervoersnetwerken zijn gereserveerd van 20 miljard euro, zoals oorspronkelijk voorgesteld door de Commissie, naar 7 miljard euro.

Die auf der Tagung des Europäischen Rates vom Dezember 2005 erreichte Einigung zur Finanziellen Vorausschau 2007-2013 hat die ursprünglich von der Kommission vorgeschlagenen 20 Mrd. Euro für die Finanzierung der Transeuropäischen Verkehrsnetze auf 7 Mrd. Euro gekürzt.


Het tijdens de Europese Top van december 2005 bereikte politieke akkoord betreffende de financiële vooruitzichten voor de periode 2007-2013 behelst onder andere een reductie van de financiële middelen die voor de trans-Europese vervoersnetwerken zijn gereserveerd van EUR 20 miljard, zoals oorspronkelijk voorgesteld door de Commissie, naar EUR 7 miljard.

Die auf der Tagung des Europäischen Rates vom Dezember 2005 erreichte Einigung zur Finanziellen Vorausschau 2007-2013 hat die ursprünglich von der Kommission vorgeschlagenen 20 Mrd. Euro für die Finanzierung der Transeuropäischen Verkehrsnetze auf 7 Mrd. Euro gekürzt.


7. schat dat het totaalbedrag voor Bulgarije en Roemenië voor de periode 2007-2013 ongeveer 44,3 miljard euro zou kunnen bedragen, met de volgende uitsplitsing: 16,2 miljard euro voor de periode 2007-2009 (waarvan 12,4 miljard euro overeengekomen is in het Toetredingsverdrag) en 28,1 miljard euro voor de periode 2010-2013; is van oordeel dat deze bedragen een referentiepunt zullen zijn tijdens de komende onderhandelingen over de toekomstige financiële vooruitzi ...[+++]

7. geht davon aus, dass der für Bulgarien und Rumänien im Zeitraum 2007 – 2013 veranschlagte Gesamtbetrag von rund 44,3 Milliarden Euro folgendermaßen aufgeteilt werden könnte: 16,2 Milliarden Euro im Zeitraum 2007 – 2009, davon 12,4 Milliarden Euro wie im Beitrittsvertrag vereinbart, und 28,1 Milliarden für den Zeitraum 2010 – 2013; ist der Ansicht, dass diese Beträge bei den anstehenden Verhandlungen über die künftige Finanzielle Vorausschau oder mangels einer diesbezüglichen Einigung als Referenzbetrag dienen werden;


Wat het financieel kader betreft, heeft de Raad er nota van genomen dat de technische bespreking van het Commissieverslag over de werking van het eigenmiddelenstelsel in de Raadsinstanties is begonnen en dat spoedig een aanvang zal worden gemaakt met de besprekingen met betrekking tot het concept van stabilisatie van de uitgaven in de nieuwe financiële vooruitzichten, als voorgesteld tijdens de laatste zitting van de ECOFIN-Raad.

Hinsichtlich des Finanzrahmens nahm der Rat zur Kenntnis, daß in den Ratsgremien mit der technischen Prüfung des Berichts der Kommission über das Funktionieren des Eigenmittelsystems begonnen wurde und die Arbeiten am Konzept der Stabilisierung der Ausgaben in der neuen Finanziellen Vorausschau wie auf der letzten Tagung des Rates "Wirtschafts- und Finanzfragen" vorgeschlagen in Kürze beginnen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de laatste financiële vooruitzichten 39 miljard' ->

Date index: 2021-04-06
w