Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens de laatste navo-top " (Nederlands → Duits) :

30. dringt er bij de Commissie op aan de lidstaten te steunen bij hun pogingen om manieren te vinden om hun defensiebegroting te verhogen tot het niveau van 2 %; is ingenomen met de belofte van de leden van de NAVO tijdens de laatste NAVO-top in Newport om ervoor te zorgen dat hun defensie-uitgaven tegen 2024 ten minste 2 % van het bbp bedragen; toont zich bezorgd over aankondigingen door enkele bondgenoten van plannen voor nieuwe bezuinigingen op defensie-uitgaven; wijst in dit verband nogmaals op artikel 3 van het Verdrag van Washington;

30. fordert die Kommission nachdrücklich auf, die Mitgliedstaaten bei ihrer Suche nach Lösungen für die Erhöhung des Verteidigungshaushalts auf ein Niveau von 2 % zu unterstützen; begrüßt die beim NATO-Gipfel in Newport gegebene Zusage der Mitgliedstaaten der Allianz, dafür zu sorgen, dass ihre Verteidigungsausgaben bis 2024 mindestens 2 % des BIP erreichen; weist mit Besorgnis darauf hin, dass einige Bündnispartner ihre Absicht bekundet haben, die Verteidigungsausgaben weiter zu kürzen; verweist in diesem Zusammenhang auf Artikel 3 des Vertrags von Washington;


30. dringt er bij de Commissie op aan de lidstaten te steunen bij hun pogingen om manieren te vinden om hun defensiebegroting te verhogen tot het niveau van 2 %; is ingenomen met de belofte van de leden van de NAVO tijdens de laatste NAVO-top in Newport om ervoor te zorgen dat hun defensie-uitgaven tegen 2024 ten minste 2 % van het bbp bedragen; toont zich bezorgd over aankondigingen door enkele bondgenoten van plannen voor nieuwe bezuinigingen op defensie-uitgaven; wijst in dit verband nogmaals op artikel 3 van het Verdrag van Washington;

30. fordert die Kommission nachdrücklich auf, die Mitgliedstaaten bei ihrer Suche nach Lösungen für die Erhöhung des Verteidigungshaushalts auf ein Niveau von 2 % zu unterstützen; begrüßt die beim NATO-Gipfel in Newport gegebene Zusage der Mitgliedstaaten der Allianz, dafür zu sorgen, dass ihre Verteidigungsausgaben bis 2024 mindestens 2 % des BIP erreichen; weist mit Besorgnis darauf hin, dass einige Bündnispartner ihre Absicht bekundet haben, die Verteidigungsausgaben weiter zu kürzen; verweist in diesem Zusammenhang auf Artikel 3 des Vertrags von Washington;


17. dringt aan op grotere eenheid en samenwerking tussen de lidstaten en de oostelijke partners; verzoekt de EU haar veiligheidsstrategie te actualiseren en de coördinatie met de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie (NAVO) te versterken, teneinde een effectief antwoord op de nieuwe veiligheidsuitdagingen te bieden; is ingenomen met het feit dat de bondgenoten tijdens de laatste NAVO-top opnieuw hun steun hebben uitgesproken voor de Oekraïense soevereiniteit, onafhankelijkheid en territoriale integriteit; erkent dat Oekraïne zich geconfronteerd ziet met een onverklaarde hybride oorlog, die een mengeling is van elementen van cyberoorlo ...[+++]

17. fordert eine größere Einigkeit und eine bessere Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten und ihren östlichen Partnern; fordert die EU auf, ihre Sicherheitsstrategie zu aktualisieren und die Abstimmung mit der NATO zu verbessern, um in wirksamer Weise auf die neuen sicherheitspolitischen Herausforderungen reagieren zu können; begrüßt, dass auf dem vorangegangenen Gipfeltreffen der NATO die Verbündeten ihre Unterstützung für die Souveränität, Unabhängigkeit und territoriale Integrität der Ukraine bekräftigt haben; stellt fest, dass die Ukraine sich in einem nicht erklärten hybriden Krieg befindet, in dem Elemente der elektronisch ...[+++]


Daarom heeft de Europese Commissie de onderliggende oorzaken van het probleem ook aangekaart bij de belangrijkste partners van de Unie en is de kwestie van de overcapaciteit meermaals door voorzitter Juncker zowel op bilateraal als op multilateraal niveau aan de orde gesteld, in het bijzonder tijdens de laatste G20-top.

Deshalb befasst sich die Europäische Kommission seit geraumer Zeit zusammen mit den wichtigsten Partnern der EU auch mit den tieferliegenden Ursachen des Problems und das Thema der Überkapazitäten wurde von Präsident Juncker mehrfach sowohl auf bilateraler als auch auf multilateraler Ebene angesprochen, insbesondere auf dem letzten G20-Gipfel.


F. overwegende dat tijdens de laatste ASEAN-top werd opgeroepen tot de denuclearisatie van het Koreaanse schiereiland en kernwapenlanden werden aangemoedigd toe te treden tot het protocol van het Verdrag inzake een kernwapenvrije zone in Zuidoost-Azië; overwegende dat tijdens de top eveneens de mogelijke toekomstige deelname van Oost-Timor aan de ASEAN werd besproken;

F. in der Erwägung, dass im Rahmen des letzten ASEAN-Gipfeltreffens die atomare Abrüstung auf der koreanischen Halbinsel gefordert und die Atommächte aufgerufen wurden, dem Protokoll des Vertrags über eine kernwaffenfreie Zone in Südostasien beizutreten; in der Erwägung dass zudem die Möglichkeit einer künftigen Mitwirkung von Timor-Leste im ASEAN erörtert wurde;


F. overwegende dat tijdens de laatste ASEAN-top werd opgeroepen tot de denuclearisatie van het Koreaanse schiereiland en kernwapenlanden werden aangemoedigd toe te treden tot het protocol van het Verdrag inzake een kernwapenvrije zone in Zuidoost-Azië; overwegende dat tijdens de top eveneens de mogelijke toekomstige deelname van Oost-Timor aan de ASEAN werd besproken;

F. in der Erwägung, dass im Rahmen des letzten ASEAN-Gipfeltreffens die atomare Abrüstung auf der koreanischen Halbinsel gefordert und die Atommächte aufgerufen wurden, dem Protokoll des Vertrags über eine kernwaffenfreie Zone in Südostasien beizutreten; in der Erwägung dass zudem die Möglichkeit einer künftigen Mitwirkung von Timor-Leste im ASEAN erörtert wurde;


Tijdens de laatste presidentiële Top van de Rio-groep in Cusco (Peru) kwam nogmaals naar voren dat Latijns-Amerika groot belang hecht aan het multilateralisme. Daar werd namelijk de noodzaak onderstreept om initiatieven met betrekking tot de hervorming en aanpassing van het stelsel van de Verenigde Naties nieuw leven in te blazen, met name wat betreft collectieve veiligheidskwesties.

Lateinamerikas klares Bekenntnis zum Multilateralismus wurde auf dem letzten Präsidentengipfel der Rio-Gruppe in Cusco (Peru) bekräftigt, bei dem ,die Notwendigkeit einer Wiederbelebung der Initiativen für die Reform und Erneuerung des Systems der Vereinten Nationen, insbesondere in Fragen der kollektiven Sicherheit" hervorgehoben wurde.


is van mening dat het VS-plan om op dit moment een raketafweersysteem op te stellen in Europa de internationale ontwapeningsinspanningen kan hinderen; spreekt zijn bezorgdheid uit over het besluit van Rusland de nakoming van zijn verplichtingen krachtens het Verdrag inzake conventionele strijdkrachten in Europa op te schorten; benadrukt dat beide kwesties gevolgen voor de veiligheid van de volkeren in Europa hebben en daarom niet in het kader van louter bilaterale besprekingen tussen de VS en individuele Europese landen mogen worden beslecht; wijst in dit verband op de verklaring van de top van Boekarest die is afgelegd op de laatste vergadering van de ...[+++]

ist der Auffassung, dass der Plan der USA zur Einrichtung eines Raketenabwehrsystems in Europa zum jetzigen Zeitpunkt internationale Abrüstungsbemühungen behindern könnte; zeigt sich besorgt über die Entscheidung Russlands, die Einhaltung seiner Verpflichtungen aus dem Vertrag über konventionelle Streitkräfte in Europa auszusetzen; betont, dass beide Themen die Sicherheit der Völker Europas betreffen und deshalb nicht Gegenstand rein bilateraler Erörterungen zwischen den USA und einzelnen europäischen Ländern sein sollten; weist in diesem Zusammenhang auf die Erklärung des Gipfeltreffens von Bukarest hin, die auf der letzten Tagung des Nordatlantikrates vom 3. April 2008 veröffentlic ...[+++]


Tijdens de NAVO-top zal de NAVO waarschijnlijk een reeks initiatieven ter versterking van haar Mediterrane dialoog voorstellen, waarbij aan de landen van het Midden-Oosten voorstellen op veiligheidsgebied zullen worden gedaan.

Auf ihrem Gipfel wird die NATO voraussichtlich ein Paket von Initiativen vorstellen, die darauf abzielen, den Dialog mit den Mittelmeerländern zu stärken und den Ländern im Nahen und Mittleren Osten Vorschläge im Bereich Sicherheit zu machen.


Tijdens de top van de staatshoofden en regeringsleiders van de NAVO van 28-29 juni 2004 te Istanbul is besloten om de SFOR-operatie van de NAVO in Bosnië en Herzegovina vóór eind 2004 te beëindigen.

Auf dem NATO-Gipfeltreffen am 28./29. Juni 2004 in Istanbul haben die Staats- und Regierungschefs beschlossen, den SFOR-Einsatz der NATO in Bosnien und Herzegowina bis Ende 2004 zu beenden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de laatste navo-top' ->

Date index: 2022-02-08
w