Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens de lunch heeft commissielid " (Nederlands → Duits) :

Tijdens de besprekingen in de commissie heeft de minister gepreciseerd dat de in het geding zijnde bepaling beantwoordde aan « de vraag van de verschillende voorzitters van de gewestregeringen » en verheugde een commissielid zich erover dat « de federale regering eindelijk rekening [hield] met het beleid zoals het gevoerd wordt door de gewesten » (Parl. St., Kamer, 2005-2006, DOC 51-2128/012, pp. 5 en 14).

Während der Diskussionen im Ausschuss hat der Minister präzisiert, dass die fragliche Bestimmung « dem Wunsch mehrerer Präsidenten von Regionalregierungen » entspricht, und ein Ausschussmitglied hat es begrüßt, dass « die Föderalregierung endlich die Politik, wie sie durch die Regionen geführt wird, berücksichtigt » (Parl. Dok., Kammer, 2005-2006, DOC 51-2128/012, SS. 5 und 14).


De ministers van Industrie hebben tijdens de lunch met Commissielid Johannes Hahn van gedachten gewisseld over regionale beleidskwesties, naar aanleiding van de publicatie, op 6 oktober, van de mededeling van de Commissie "Bijdrage van het regionaal beleid aan de slimme groei in het kader van de Europa 2020-strategie" (14679/10).

Im Rahmen eines Mittagessens mit Kommissionsmitglied Johannes Hahn führten die Industrie­minister einen Meinungsaustausch über regionalpolitische Fragen. Ausgangspunkt war die Mit­teilung "Regionalpolitik als Beitrag zum intelligenten Wachstum im Rahmen der Strategie Europa 2020" (Dok. 14679/10), die die Kommission am 6. Oktober 2010 veröffentlicht hat.


Tijdens de lunch heeft Commissielid Patten de ministers ingelicht over zijn recente bezoek aan Sri Lanka (25-26 november).

Beim Mittagessen berichtete Kommissionsmitglied Patten den Ministern über seinen jüngsten Besuch in Sri Lanka (25./26. November).


In de marge van de Raad werden de ministers tijdens de lunch door Commissielid Fischer-Boel geïnformeerd over de stand van zaken bij de landbouwonderhandelingen in de Wereldhandelsorganisatie (WTO).

Am Rande der Ratstagung wurden die Minister beim Mittagessen von Kommissionsmitglied Fischer-Boel über den neuesten Stand bei den Landwirtschaftsverhandlungen in der Welthandelsorganisation (WTO) unterrichtet.


De Commissie heeft een uitstekend document opgesteld voor de Top van Lahti en tijdens de lunch aldaar hebben wij zo'n drie uur besteed aan het bespreken van het beleid.

Die Kommission hatte für den Gipfel von Lahti ein ausgezeichnetes Papier ausgearbeitet, und beim Mittagessen diskutierten wir das Vorgehen etwa drei Stunden lang so gründlich, dass Präsident Barroso und ich am Abend, als wir mit Präsident Putin zusammentrafen, für die gesamte Gruppe sprechen konnten.


De Commissie heeft een uitstekend document opgesteld voor de Top van Lahti en tijdens de lunch aldaar hebben wij zo'n drie uur besteed aan het bespreken van het beleid.

Die Kommission hatte für den Gipfel von Lahti ein ausgezeichnetes Papier ausgearbeitet, und beim Mittagessen diskutierten wir das Vorgehen etwa drei Stunden lang so gründlich, dass Präsident Barroso und ich am Abend, als wir mit Präsident Putin zusammentrafen, für die gesamte Gruppe sprechen konnten.


De fungerend voorzitter van de Raad heeft op mijn vraag H-0462/06 van juni geantwoord dat de ervaren politiefunctionarissen (uit G6-landen) die onderdeel van ondersteuningsteams uitmaken voor het leveren van assistentie in het geval van een ernstige terroristische aanslag (de Commissie was tijdens de lunch van de G6 vertegenwoordigd) bevoegd zijn om, ongeacht hun nationaliteit, op te treden in elk van de G6-landen, maar niet in niet-G6-landen.

Der amtierende Ratsvorsitz hat in seiner Antwort auf die Anfrage H-0462/06 , die der Verfasser im Juni gestellt hat, mitgeteilt, dass die unterstützenden Einsatzgruppen (back-up teams), die aus erfahrenen Polizeibeamten aus den G-6 Mitgliedstaaten der EU gebildet und bei schweren Terroranschlägen eingesetzt werden sollen (die Kommission war auf dem Arbeitsessen der G-6 vertreten), unabhängig von der Nationalität der einzelnen Beamten in jedem der G-6-Staaten aktiv werden können, während ein Einsatz in Mitgliedstaaten, die nicht den G-6 angehören, nicht möglich ist.


De fungerend voorzitter van de Raad heeft op mijn vraag H-0462/06 van juni geantwoord dat de ervaren politiefunctionarissen (uit G6-landen) die onderdeel van ondersteuningsteams uitmaken voor het leveren van assistentie in het geval van een ernstige terroristische aanslag (de Commissie was tijdens de lunch van de G6 vertegenwoordigd) bevoegd zijn om, ongeacht hun nationaliteit, op te treden in elk van de G6-landen, maar niet in niet-G6-landen.

Der amtierende Ratsvorsitz hat in seiner Antwort auf die Anfrage H-0462/06, die der Verfasser im Juni gestellt hat, mitgeteilt, dass die unterstützenden Einsatzgruppen (back-up teams), die aus erfahrenen Polizeibeamten aus den G-6 Mitgliedstaaten der EU gebildet und bei schweren Terroranschlägen eingesetzt werden sollen (die Kommission war auf dem Arbeitsessen der G-6 vertreten), unabhängig von der Nationalität der einzelnen Beamten in jedem der G-6-Staaten aktiv werden können, während ein Einsatz in Mitgliedstaaten, die nicht den G-6 angehören, nicht möglich ist.


Tijdens de lunch heeft de Raad de stand van zaken opgemaakt met betrekking tot de voorbereiding van dit initiatief voor het jaar 2000 en geluisterd naar een mondelinge uiteenzetting van Commissielid Oreja over het toekomstige beleid na dit millenium.

Der Rat nahm im Rahmen des Mittagessens Kenntnis vom Stand der Vorbereitung dieser Veranstaltung für das Jahr 2000 und hörte die Darlegungen des Kommissionsmitglieds Oreja über die künftigen Leitlinien für die Zeit nach der Jahrtausendwende.


Tijdens de lunch heeft het Commissielid aan de ministers verslag uitgebracht over de stand van de onderhandelingen met de Verenigde Staten, en gaf hij een beoordeling en een analyse van de resultaten tot dusver.

Beim Mittagessen unterrichtete das Kommissionsmitglied die Minister über den Stand der Verhandlungen mit den Vereinigten Staaten und trug eine Bewertung und Analyse der bisherigen Ergebnisse vor.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de lunch heeft commissielid' ->

Date index: 2024-04-11
w