Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens de oktober-zitting buigen over » (Néerlandais → Allemand) :

Tijdens de 26e zitting moet de Herzieningscommissie ook een beslissing nemen over de vaststelling van een nieuw aanhangsel H inzake de veilige exploitatie van treinen in het internationale verkeer.

Auf seiner 26. Tagung soll der Revisionsausschuss auch über die Annahme eines neuen Anhangs H über den sicheren Betrieb von Zügen im internationalen Verkehr beschließen.


Verwacht wordt dat de Herzieningscommissie tijdens haar 26e zitting, die gepland is van 27 februari tot en met 1 maart 2018, een beslissing zal nemen over bepaalde wijzigingen van het COTIF-verdrag en bepaalde aanhangsels daarvan, namelijk aanhangsel E (Uniforme Regelen betreffende de overeenkomst inzake het gebruik van de infrastructuur bij internationaal spoorwegvervoer — CUI), aanhangsel F (Uniforme Regelen betreffende de verbindendverklaring van technische normen en de aanneming van uniforme technische voorschriften die van toepas ...[+++]

Auf seiner 26. Tagung, die vom 27. Februar bis zum 1. März 2018 stattfinden soll, soll der Revisionsausschuss bestimmte Änderungen des COTIF-Übereinkommens sowie einiger seiner Anhänge, insbesondere der Anhänge E (Einheitliche Rechtsvorschriften für den Vertrag über die Nutzung der Infrastruktur im internationalen Eisenbahnverkehr — CUI), F (Einheitliche Rechtsvorschriften für die Verbindlicherklärung technischer Normen und für die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Eisenbahnmaterial, das zur Verwendung im internationalen Verkehr bestimmt ist — APTU) und G (Einheitliche Rechtsvorschriften für die technische Zulassung vo ...[+++]


Tijdens deze zitting zal worden nagegaan welke vooruitgang is geboekt bij de verwezenlijking van de doelstellingen en streefdoelen die zijn geformuleerd in de politieke verklaring die in 1998 is aangenomen tijdens de speciale zitting over drugs van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties (SAVVN) en zal worden onderzocht hoe de ondervonden moeilijkheden kunnen worden overwonnen.

Auf dieser Sitzung wird der Fortschritt bei der Verwirklichung der Zielsetzungen der Politischen Erklärung bewertet, die auf der Sondertagung der Generalversammlung der Vereinten Nationen über Drogen (UNGASS) im Juni 1998 verabschiedet wurde, und es werden Möglichkeiten zur Überwindung der aufgetretenen Hindernisse geprüft.


Tot slot zullen de CvdR-leden zich tijdens de oktober-zitting buigen over het advies van Susanna Haby (SE/EVP), wethouder/schepen van Gotenburg, betreffende het geneesmiddelenpakket .

Auf der Grundlage des Stellungnahmeentwurfs zum Arzneimittelpaket von Susanna Haby (S E/EVP) , Mitglied des Stadtrates von Göteborg, wird sich der AdR schließlich gesundheitspolitischen Fragen widmen.


Het vierde lid benoemt een aantal procedures en situaties die vermeden moeten worden bij strafrechtelijk onderzoeken of procedures, zoals het onnodig herhalen van ondervragingen, visueel contact tussen slachtoffers en verdachten, het optreden als getuige tijdens de openbare zitting en nodeloze vragen over het privéleven van het slachtoffer.

In Absatz 4 wird eine Reihe von Vorgehensweisen und Situationen aufgeführt, die bei strafrechtlichen Ermittlungen und Verfahren vermieden werden sollten, wie nicht erforderliche Wiederholungen von Vernehmungen, Sichtkontakt zwischen Opfern und Beschuldigten, Zeugenaussagen in öffentlichen Gerichtsverhandlungen und nicht erforderliche Fragen zum Privatleben.


Het advies van Henning Jensen zal tevens de basis vormen van de hoofdboodschap van het CvdR voor de VN-klimaatconferentie in december in Kopenhagen. Met het oog op die conferentie zal tijdens de oktober-zitting ook een groot debat plaatsvinden over lokale en regionale klimaatmaatregelen.

Die Stellungnahme von Henning Jensen dient auch als Grundlage für die wichtigste Botschaft des AdR im Vorfeld der UN-Klimaschutzverhandlungen im Dezember in Kopenhagen.


Een belangrijk moment tijdens de oktober-zitting zal de behandeling zijn van het advies over het thema preventie van geweld tegen vrouwen en verbetering van de slachtofferhulp: prioriteiten van de lokale en regionale overheden . Juan Vicente Herrera Campo (ES/EVP), minister-president van Castilla y León, beveelt hierin de oprichting aan – voorzover die al niet heeft plaatsgevonden – "van speciale eenheden binnen de instanties voor ...[+++]

Einen zentralen Punkt dieser Oktoberplenartagung stellt die Erörterung des Stellungnahmeentwurfs zu den vorrangigen Maßnahmen der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften zur Verhütung von Gewalt gegen Frauen und für eine bessere Betreuung der Opfer dar . Der Präsident der Regionalregierung von Kastilien-León, Juan Vicente Herrera Campo ( ES/EVP), empfiehlt in seinem Stellungnahmetext die Bildung, sofern es sie noch nicht gibt, von "Sondereinheiten in den verschiedenen Polizei- und Sicherheitskräften und im Gesundheitswesen, der Justiz und den Sozialdiensten, um in Fällen ...[+++]


De CvdR-leden zullen tijdens de oktober-zitting twee adviezen behandelen over kwesties die samenhangen met immigratie en asiel. Lokale en regionale overheden worden immers als eerste geconfronteerd met de problemen die de toestroom van grote groepen migranten en asielzoekers met zich meebrengt.

Die AdR-Mitglieder werden im Rahmen dieser Plenartagung über zwei Stellungnahmen zur Steuerung der Migranten- und Asylbewerberströme auf der lokalen und regionalen Ebene beraten - einer Aufgabe, bei der die Gebietskörperschaften an vorderster Front stehen.


Het ESC heeft na een levendige discussie tijdens zijn oktober-zitting een initiatiefadvies over het onderwerp "Nieuwe kennis, nieuwe banen" goedgekeurd . Dit document zal worden gepresenteerd tijdens een internationale conferentie over dat onderwerp, die op 8 november 2000 in het Palais d'Iéna in Parijs zal worden gehouden.

Der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss hat auf seiner Oktober-Plenartagung nach lebhafter Diskussion eine Initiativstellungnahme zum Thema Neues Wissen, neue Arbeitsplätze* verabschiedet. Dieses Dokument wird auf der internationalen Konferenz zum gleichen Thema vorgestellt werden, die am 8. November 2000 im Gebäude "Palais d'Iéna" in Paris stattfinden wird.


(6) Tijdens de zevende zitting van 29 oktober tot 10 november 2001 te Marrakesh heeft de Conferentie van de Partijen bij consensus een aantal besluiten aangenomen die uitvoering geven aan de akkoorden van Bonn(8).

(6) Eine Reihe von Beschlüssen, mit denen die Übereinkünfte von Bonn umgesetzt werden, wurde von der Konferenz der Vertragsparteien auf ihrer siebten Tagung in Marrakesch vom 29. Oktober bis 10. November 2001 im Konsens angenommen(8).


w