Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens de ontginning hadden " (Nederlands → Duits) :

De opgevulde zandgroeven of die welke heden opgevuld worden zijn de ecologische waarde die ze tijdens de ontginning hadden helemaal kwijt, hoewel de waarde die ze hebben nog hoger is dan de waarde van de omliggende grootschalige teelten.

Die Sandgruben, die aufgeschüttet sind oder es gerade werden, haben jegliches ökologische Interesse, das sie während des Betriebs hatten, verloren, behalten jedoch einen höheren Wert als die umliegenden großen Kulturen.


Er moet een verstandige plantenkeuze worden gemaakt zodat voorkomen kan worden dat overwoekerende planten gebruikt worden" (eff.ond., fase II, blz 112); dat de wijziging in het bodemreliëf tijdens de ontginning een belangrijke impact heeft op het project; dat ten slotte benadrukt wordt dat "hoewel de omheiningen en veiligheidssystemen aan de rand behouden blijven zelfs na de ontginning, toch gelet dient te worden op de visuele kw ...[+++]

Die Arten müssen sorgfältig gewählt werden, um die Entwicklung von invasiven Pflanzen zu verhindern" (UVP, Phase II, S.112); dass die Änderung des Bodenreliefs während der Bewirtschaftung eine bedeutende Nebenwirkung des Projekts bleibt; dass er letztendlich unterstreicht, dass, "wenn die Einzäunungen und peripheren Sicherheitsvorrichtungen nach dem Ende der Bewirtschaftung vor Ort bleiben, es wichtig ist, auf ihre visuellen Eigenschaften und ihre Integration in die Landschaft aufmerksam zu sein.


Het gebruik van die wegen door het publiek kan tijdens de ontginnings- en herinrichtingsfasen echter niet gegarandeerd worden om veiligheidsredenen i.v.m. de exploitatie » (EIP, Fase II, 82);

Die Öffentlichkeit wird diese Wege während der Bewirtschaftungs- und Wiedereinrichtungsphasen jedoch nicht benutzen können, aus mit dem Betrieb verbundenen Sicherheitsgründen" (UVP, Phase II, S.82);


De lidstaten hadden de Commissie eerder, tijdens een bijeenkomst van de Raad in juni 2012, opgeroepen om zo snel mogelijk een wetgevingsvoorstel betreffende rechtsbijstand in te dienen[7]. Tijdens zijn oriënterende stemming van 12 juli 2012 over de richtlijn betreffende de toegang tot een advocaat riep het Europees Parlement de Commissie op om een voorstel in te dienen met betrekking tot rechtsbijstand.

Die Mitgliedstaaten hatten zuvor auf einer Ratstagung im Juni 2012 die Kommission um rasche Vorlage eines Legislativvorschlags zur Prozesskostenhilfe ersucht.[7] In seiner Orientierungsabstimmung vom 12. Juli 2012 über die Richtlinie über das Recht auf Zugang zu einem Rechtsbeistand hatte das Europäische Parlament die Kommission ebenfalls zur Vorlage eines entsprechenden Vorschlags aufgefordert.


De parlementaire voorbereiding vermeldt ter zake : « De wet van 19 juni 2009 houdende diverse bepalingen over tewerkstelling in tijden van crisis bevatte een aantal tijdelijke maatregelen die tot doel hadden om het aantal ontslagen ten gevolge van de crisis te beperken.

In den Vorarbeiten wurde diesbezüglich angeführt: « Das Gesetz vom 19. Juni 2009 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen in Sachen Beschäftigung während der Krise enthielt eine Reihe von zeitweiligen Maßnahmen, mit denen die Anzahl der infolge der Krise entlassenen Personen begrenzt werden sollte.


Er moet een verstandige plantenkeuze worden gemaakt zodat voorkomen kan worden dat overwoekerende planten gebruikt worden » (eff.ond., fase II, blz. 112); dat de wijziging in het bodemreliëf tijdens de ontginning een belangrijke impact heeft op het project; dat ten slotte benadrukt wordt dat « hoewel de omheiningen en veiligheidssystemen aan de rand behouden blijven zelfs na de ontginning, toch gelet dient te worden op de visuele ...[+++]

Die Arten müssen sorgfältig gewählt werden, um die Entwicklung von invasiven Pflanzen zu verhindern » (UVP, Phase II, S. 112); dass die Änderung des Bodenreliefs während der Bewirtschaftung eine bedeutende Nebenwirkung des Projekts bleibt; dass er letztendlich unterstreicht, dass, « wenn die Einzäunungen und peripheren Sicherheitsvorrichtungen nach dem Ende der Bewirtschaftung vor Ort bleiben, es wichtig ist, auf ihre visuellen Eigenschaften und ihre Integration in die Landschaft aufmerksam zu sein.


Het gebruik van die wegen door het publiek kan tijdens de ontginnings- en herinrichtingsfasen echter niet gegarandeerd worden om veiligheidsredenen i.v.m. de exploitatie » (EIP, Fase II, p. 82);

Die Öffentlichkeit wird diese Wege während der Bewirtschaftungs- und Wiedereinrichtungsphasen jedoch nicht benutzen können, aus mit dem Betrieb verbundenen Sicherheitsgründen » (UVP, Phase II, S. 82);


Deze kosten zouden lastig te kwantificeren zijn zonder rechtstreekse kennis van de onderhandelingen die tijdens de bouwperiode hadden plaatsgevonden tussen de aannemers en de lokale, regionale en nationale autoriteiten.

Diese Kosten seien ohne die unmittelbare Kenntnis der Verhandlungen zwischen den Auftragnehmern und den lokalen, regionalen und Bundesbehörden während der Bauphase schwer zu ermitteln.


Tijdens deze periode hadden bananen van oorsprong uit minst ontwikkelde landen rechten- en contingentvrije toegang tot de EU-markt in het kader van het initiatief "alles behalve wapens".

In diesem Zeitraum wurde für Bananen aus den am wenigsten entwickelten Ländern (LDC) im Rahmen der Initiative „Alles außer Waffen“ ein zoll- und kontingentfreier Zugang zum EU-Markt gewährt.


Tijdens deze periode hadden bananen van oorsprong uit minst ontwikkelde landen rechten- en contingentvrije toegang tot de EU-markt in het kader van het initiatief "alles behalve wapens".

In diesem Zeitraum wurde für Bananen aus den am wenigsten entwickelten Ländern (LDC) im Rahmen der Initiative „Alles außer Waffen“ ein zoll- und kontingentfreier Zugang zum EU-Markt gewährt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de ontginning hadden' ->

Date index: 2024-01-02
w