Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens de plenaire zittingen georganiseerde panels » (Néerlandais → Allemand) :

13. verzoekt de VV/HV nogmaals tijdens twee plenaire zittingen per jaar in debat te gaan met de leden van het Europees Parlement, de eerste maal op het moment dat het EU-jaarverslag wordt voorgesteld, en de tweede maal in een reactie op het verslag van het Parlement; benadrukt dat schriftelijke antwoorden van de Commissie en de EDEO op de resolutie van het Parlement betreffende het jaarverslag over mensenrechten en democratie een belangrijke rol spelen in de interinstitutionele betrekkingen, aangezien ze een systematische en diepgaande follow-up mogelijk maken van alle punten die door het Parlement aan de orde zijn gesteld;

13. wiederholt seine Einladung an die VP/HV zu zwei Plenarsitzungen pro Jahr – eine zum Zeitpunkt der Vorstellung des EU-Jahresberichts und eine weitere zur Auseinandersetzung mit dem Bericht des Parlaments – für eine Diskussion mit den Mitgliedern des Europäischen Parlaments; betont, dass die schriftlichen Antworten der Kommission und des EAD auf die Entschließung des Parlaments zum Jahresbericht über Menschenrechte und Demokratie eine wichtige Rolle im Rahmen der interinstitutionellen Beziehungen spielen, da sie eine systematische und gründliche Weiterbehandlung aller durch das Parlament aufgeworfenen Punkte erlauben;


13. verzoekt de VV/HV nogmaals tijdens twee plenaire zittingen per jaar in debat te gaan met de leden van het Europees Parlement, de eerste maal op het moment dat het EU-jaarverslag wordt voorgesteld, en de tweede maal in een reactie op het verslag van het Parlement; benadrukt dat schriftelijke antwoorden van de Commissie en de EDEO op de resolutie van het Parlement betreffende het jaarverslag over mensenrechten en democratie een belangrijke rol spelen in de interinstitutionele betrekkingen, aangezien ze een systematische en diepgaande follow-up mogelijk maken van alle punten die door het Parlement aan de orde zijn gesteld;

13. wiederholt seine Einladung an die VP/HV zu zwei Plenarsitzungen pro Jahr – eine zum Zeitpunkt der Vorstellung des EU-Jahresberichts und eine weitere zur Auseinandersetzung mit dem Bericht des Parlaments – für eine Diskussion mit den Mitgliedern des Europäischen Parlaments; betont, dass die schriftlichen Antworten der Kommission und des EAD auf die Entschließung des Parlaments zum Jahresbericht über Menschenrechte und Demokratie eine wichtige Rolle im Rahmen der interinstitutionellen Beziehungen spielen, da sie eine systematische und gründliche Weiterbehandlung aller durch das Parlament aufgeworfenen Punkte erlauben;


22. benadrukt het belang van de tijdens de PPV-zittingen georganiseerde workshops, die een aanvulling vormen op de plenaire debatten; verzoekt het Bureau, dat verantwoordelijk is voor het toezicht op de follow-up van resoluties en besluiten van de Paritaire Parlementaire Vergadering, zijn rol te versterken en aan dit verzoek gevolg te geven samen met de voorzitter en rapporteur van de vaste commissie in kwestie;

22. betont die Bedeutung der Seminare, die während der Tagungen der PPV stattfinden und die Plenardebatten ergänzen; ersucht das Präsidium, das für die Überwachung der Folgemaßnahmen zu Entschließungen und Beschlüssen der Versammlung zuständig ist, seine Rolle auszubauen und die Weiterverfolgung gemeinsam mit dem Vorsitzenden und dem Berichterstatter des jeweiligen ständigen Ausschusses zu betreiben;


23. benadrukt het belang van de tijdens de PPV-zittingen georganiseerde workshops, die een aanvulling vormen op de plenaire debatten; verzoekt het Bureau, dat verantwoordelijk is voor het toezicht op de follow-up van resoluties en besluiten van de Paritaire Parlementaire Vergadering, zijn rol te versterken en aan dit verzoek gevolg te geven samen met de voorzitter en rapporteur van de vaste commissie in kwestie;

23. betont die Bedeutung der Seminare, die während der Tagungen der PPV stattfinden und die Plenardebatten ergänzen; ersucht das Präsidium, das für die Überwachung der Folgemaßnahmen zu Entschließungen und Beschlüssen der Versammlung zuständig ist, seine Rolle auszubauen und die Weiterverfolgung gemeinsam mit dem Vorsitzenden und dem Berichterstatter des jeweiligen ständigen Ausschusses zu betreiben;


De voornaamste taak van de vaste commissies is het opstellen van verslagen over kwesties van gemeenschappelijk belang, over politieke, economische en sociale ontwikkelingen, op basis waarvan tijdens de plenaire zittingen resoluties worden aangenomen (maximum zes verslagen per jaar).

Die wichtigste Aufgabe der ständigen Ausschüsse besteht darin, Berichte über Themen von beiderseitigem Interesse wie etwa politische, wirtschaftliche und soziale Entwicklungen zu verfassen, die in Entschließungen münden, welche auf den Plenartagungen angenommen werden (höchstens sechs Berichte pro Jahr).


Tijdens het toetsingsproces is doorlopend overleg gepleegd met de belanghebbende partijen, is een MKB-panel georganiseerd en is een openbare online-raadpleging van belanghebbenden opgezet.

Während der gesamten Überprüfung tauschten die Interessenvertreter ständig Informationen aus, es wurde ein KMU-Panel eingerichtet und die Interessvertreter wurden online konsultiert.


Tijdens de plenaire zittingen zal worden gezorgd voor simultaanvertaling uit en in het Duits, Engels, Spaans, Frans en Italiaans. Gedurende de paneldiscussies zal er simultaanvertaling uit de genoemde vijf talen in het Duits, Engels en Frans zijn.

Simultan gedolmetscht wird in den Plenarsitzungen aus dem Deutschen, Englischen, Spanischen, Französischen und Italienischen in dieselben Sprachen und während der Podiumsdiskussionen ins Deutsche, Englische und Französische.


Verscheidene aanwezigen hebben er in dit verband om gevraagd dat de discussies van de Conventie, met name die welke tijdens de plenaire zittingen worden gevoerd, breder toegankelijk worden.

Mehrere Teilnehmer nutzten die Gelegenheit, um einen erweiterten Zugang zu den Debatten des Konvents, insbesondere im Plenum zu fordern.


Zowel tijdens de plenaire zittingen als tijdens de workshops zullen de besprekingen door panels van speciale gasten worden geleid.

Den Vorsitz bei den Diskussionen in der Plenarsitzung sowie bei den Workshops übernehmen speziell eingeladene Gremien.


De thema's met een politieke dimensie (de algemene doelstellingen van de economische politiek en de ondernemingscultuur en -geest) en de conclusies van de workshops zullen op de tijdens de plenaire zittingen georganiseerde panels worden besproken. De drie workshops zullen zich bezighouden met de specifieke analyses van de financiële en fiscale steunmaatregelen, maatregelen inzake bijstand, opleiding en advies, alsmede van de infrastructuren (type "starterscentra", "science parks", bedrijfsschappen enz.).

Auf diese Weise werden die Themen mit politischer Dimension (allgemeine wirtschaftspolitische Ziele sowie Unternehmenskultur und Unternehmergeist) und ferner die Schlußfolgerungen der Arbeitstage im Verlauf von Podiumsdiskussionen auf den Vollsitzungen erörtert, während die drei Workshops spezifischen Analysen der finanziellen und steuerlichen Unterstützungsmaßnahmen, der Maßnahmen für Beistand, Ausbildung und Beratung und schließlich Infrastruktur (wie Gründerzentren , Technologieparks , Dienstleistungszentren usw.) gewidmet sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de plenaire zittingen georganiseerde panels' ->

Date index: 2024-02-06
w